Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Лицо у Хлои было усталым и каким-то замученным, но глаза весело, с искринкой смотрели на меня, и от этого она казалась симпатичной.

— Вы прекрасно выглядите, мисс Хлоя, — улыбнулся я в ответ. — Я скажу мистеру Хоскинсу, чтобы повысил вам жалование.

— Ах, не стоит, — отмахнулась было она, но потом звонко рассмеялась и добавила: — Впрочем, чего это я? Сама ведь только что жаловалась на бедность… так что не откажусь! Благодарю вас, мистер Эрп!

Выйдя из дома, дабы совершить утренние процедуры, я увидел мальца лет десяти на вид, энергично скашивавшего

большой косой траву на пустыре. Понятно, сын Хлои тоже не бездельничает.

А слева от коновязи работники уже разгружали с подвод доски, бревна и прочие материалы, необходимые для стройки. Руководил ими бородатый мужчина в клетчатой рубашке — типичный прораб. Заметив меня, он приветственно помахал рукой, но подходить не стал, занятый контролем за разгрузкой.

Отлично, дело сдвинулось с мертвой точки. Змей Хоскинс оказался весьма предприимчивым малым, и за вчерашний день сумел со всеми договориться и все организовать. Такими темпами, через несколько дней у нас будет нормальная конюшня, а потом дело дойдет и до ангаров. После этого я подумывал увеличить здание управления, пристроив к нему дополнительные помещения.

Не помешало бы так же расширить клетку для задержанных, может быть, даже устроить отдельные казематы с камерами. Так же нужно выделить обеденную зону — а то основной зал сейчас напоминал смесь столовой для рабочих, склада, пивной и оружейной.

Еще я хотел обнести территорию управления высоким забором, а сверху протянуть колючую проволоку. Подобные ограждения весьма дешевы в производстве, и установить их было легко, а степень надежности охраняемых территорий сразу повышалась на несколько порядков. Так же нужно поставить несколько дозорных вышек по периметру, и соорудить контрольный пост на входе.

Я планировал сделать из управления неприступную крепость, для этого требовалось время, деньги и люди, но во всех трех позициях пока наблюдался острый дефицит.

После обеда к управлению подкатила тяжело груженная телега — доставили заказ из оружейной лавки. Двое крепких парней за полчаса перетаскали в приемную с десяток-другой ящиков.

Сэм, дежуривший в этот час в управлении, — график дежурств мы составили еще прошлым вечером, — довольно потер руки.

— Наконец-то! С этим добром будет проще делать свою работу!

Он начал вскрывать ящики один за другим, и каждый раз радостно и возбужденно вскрикивал, словно девица, получившая в наследство сундук с драгоценностями.

Разумеется, я тоже не остался в стороне, подошел и с интересом разглядывал приобретения.

Десяток многозарядных карабинов по типу знаменитого Винчестера модели 1887 года, с магазинами на шесть патронов, с резными прикладами и цевьями, и еще столько же винтовок 44-калибра с подствольными трубчатыми магазинами на пятнадцать патронов; несколько двуствольных обрезов; пара десятков капсюльных шестизарядных револьверов; четыре дульнозарядные винтовки с очень большой прицельной дальностью — послужат в качестве снайперских винтовок; и, конечно, патроны — два ящика под наш многоствольный пулемет, остальные — под ружья и револьверы.

В общем,

целый арсенал, которого с лихвой хватило бы на пару десятков человек. Нас же было всего пятеро.

— Серьезная коллекция! — присвистнул я без малейшего осуждения. — Куда столько?

— Пригодится, — буркнул Сэм, — пока деньги есть, надо брать.

— Только пушки не хватает, — пошутил я.

— Так я заказал, — улыбнулся Сэм, — через недельку из метрополии доставят…

Следующие несколько часов он перетаскивал оружие в оружейную комнату, тщательно осматривая каждый предмет.

К вечеру один за другим начали приходить дельцы. Я позволил Сэму занять верхнее помещение и там вести переговоры. В конце концов, он местный, и лучше меня знает о доходах бизнесменов Караджа. Понятно было, что не все захотят делиться с нами честно, но я дал особое указание пока таких прохиндеев не наказывать, а лишь помечать в особой тетради. Потом ими займусь, пока же пусть дадут то, что пожелают. Нужно собрать все возможные средства, большая часть которых как раз и уйдет в счет оплаты оружия, боеприпасов и стройки.

Мур и Хоскинс сидели в нижнем зале, с любопытством прислушиваясь к громким голосам, раздающимся сверху. Иногда доходило даже до криков. Но, один раз зайдя на шум, я увидел, как Сэм приподнял очередного предпринимателя за грудки и трясет его, что-то выговаривая прямо в лицо. Делец пытался вырваться из цепких рук заместителя, но у него ничего не получалось.

Этот человек крепко свое дело знает, убедился я и вернулся к остальным.

Бэнкси как раз разливал по стаканам «Колотушку». В этом доме слишком много пьют, подумалось мне, прежде чем я поднял стакан и опрокинул его содержимое в глотку. По пищеводу прошлась волна жара, моим дыханием можно было запалить костер. Дрянь, конечно, редкостная, но пробирает до костей.

— У-ф-ф! — меня всего передернуло. — Гадость отменная!

— Ее настаивает на навозе старина Сигал, после разливает по посуде и продает в «Два мустанга». Все мечтает расширить производство, да денег, как обычно, на это дело недостает…

— На навозе? — эта информация меня отчего-то не удивила. — Уверен, в других городах сей напиток оценят по достоинству, его ждет несомненный коммерческий успех. Больно уж ядреная штука! Вот только о навозе лучше умолчать…

— Думаете, будут покупать? — усомнился Мур. — Может, стоит подбросить Сигалу пару монет на расширение? Войти в долю?

— Отличная идея! Наш бюджет потихоньку растет, как и доля каждого. И средств скоро станет достаточно для воплощения любых планов. Кстати, ключ от сейфовой комнаты у вас?

— У меня, — Бэнкси снял с шею толстую металлическую цепочку, на которой висел крупный ключ. — Теперь он ваш, но я должен показать, как правильно открывать дверь… там есть свои нюансы.

— А я пойду пока проверю строителей, — сказал Хоскинс, — за ними нужен глаз да глаз…

Следующая четверть часа ушла на изучение системы замков и запоров сейфовой комнаты. Все оказалось не слишком сложно, но имелись и свои секреты, не зная которых дверь было не отпереть.

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6