Ганфайтер
Шрифт:
Глава 11
— Лилуйа? Что ты здесь делаешь? — признаюсь, я был изрядно удивлен ее появлению. Каким образом она вычислила, где меня искать? Я ведь и сам оказался в этом месте благодаря череде случайностей, и еще час назад вообще не был уверен, что выживу.
— Я не пожелала тебе сегодня доброго утра, — девица, наконец, залезла в комнату, прошлась по ней, осматриваясь, и уселась в кресло, положив ногу на ногу. — Поэтому решила хотя бы сказать «спокойной ночи»!
Ноги ее… хм… я едва отвел от них взгляд. Провоцировала или это естественное женское
Пустые глазницы мертвого прыгуна смотрели на меня с молчаливым осуждением.
Зачем пришла Лилуйа? Уж явно не за тем, чтобы швырнуть в меня головой дохлой твари.
— Спокойной ночи, — безразлично ответил я, отвернувшись в сторону. Девица, конечно, мне нравилась, но я давно уже перестал терять голову от женских прелестей.
Башка прыгуна сочувствия мне не выражала, ну и ладно.
Индианка ничуть не удивилась и не обиделась. Она встала на ноги, грациозно потянулась, обозначив все свои выигрышные округлости, и подошла ко мне, чуть склонившись над лицом, так, чтобы волнистые темные волосы слегка задевали меня, едва касаясь, скорее, щекоча, и вызывая волну внезапного желания.
— Неужели, уже успел сыскать себе девку? — ее голос резко контрастировал с внешностью. — Я слышала, отличился в местном салуне? Там обычно полно… всяких…
Да что же за напасть? Ревнует? С чего бы?
Я тоже поднялся, подошел к валявшейся голове, поднял ее на уровне своего лица и повертел в руках. Жуткое зрелище! Теперь я мог лишь удивиться, как при первой встрече принял это существо за человека. Ничего общего, кроме примерного строения тела. Но это все равно, что сравнивать человека и гориллу. Первичные данные те же, но результат кардинально разный.
— Чего надо? — я сразу перешел к сути, понимая, что Лилуйя отчетливо видит перед собой некую цель, вот только не знает, как ее обозначить.
Но она сумела:
— Ты мне нужен в качестве мужчины. В самом прямом смысле этого слова. Поможешь?
Насколько я ожидал чего угодно, но тут замер на месте, лишь хлопая глазами от удивления.
— Собственно… кхм… что?
— Сегодня подходящий день, — она уже деловито скидывала с себя одеяние: сначала мантилью, доходившую до талии, потом шерстяную юбку, шортики, многочисленные украшения, и, наконец, мокасины.
Пол минуты не прошло, а она уже стояла передо мной обнаженная, чуть прикрыв левой рукой черный треугольник внизу живота, но крупную грудь оставив открытой для моего жадного взора.
И тут же скользнула ко мне, обняв за талию и увлекая к постели за ширмой. Желания сопротивляться подобному харассменту во мне совершенно не возникло. А сама Лилуйа более ничего объяснять не собиралась.
Дальше… джентльмену о подобном судачить не к лицу, но с индианками меня жизнь прежде не сталкивала. Китаянки были, не скрою, и темненькие тоже… не говоря уж о представительницах белой расы: англичанки, русские, немки, чешки, австралийки, француженки… всех не перечислить. Не то, чтобы я хвастался, просто так сложилась жизнь. Я точно знал, что имел опыт почти со всеми, кроме индианок. И вот, наверстал упущенное…
Лилуйа, к моему удивлению, совершенно ничего не стеснялась. «Процесс
И в конце концов, это она меня вымотала первая, а не наоборот. Ненасытная, страстная, временами нежная, иногда — грубая. Живая.
Я уснул почти без сил, а когда проснулся от громкого стука в дверь, Лилуйи в комнате уже не было, а в окошко пробивались солнечные лучи.
Вот так дела! Я умудрился проспать мертвым сном до самого утра, а девица, по своей привычке, сбежала по-английски, не прощаясь. Впрочем, теперь я был уверен, что мы с ней еще обязательно увидимся… вот только произойти это может в самый неожиданный для меня момент. И второе: нужно на ночь запирать не только двери, но и окна. Мало ли кто еще может явиться ко мне в гости незваным…
— Чего надо? — недовольным тоном крикнул я.
— Босс, тут это, к вам гости! — послышался голос Мура. Мне показалось, или он был слегка взволнован. Интересно, кто там пожаловал?..
— Дайте мне несколько минут, я скоро спущусь.
С брезгливостью подняв с пола грязную одежду, я засомневался. Надевать подобное было не очень приятно, но ничего иного у меня не имелось. Впрочем…
Я быстро подошел к сундуку и открыл крышку. Вчера мне было не до того, чтобы заниматься изучением его содержимого, но имелась надежда, что прежний шериф оставил мне хоть что-то в наследство.
И правда, в сундуке я обнаружил некоторые личные вещи беглого шерифа, и, недолго думая, присвоил их себе. Вот теперь другое дело: плотные штаны из темного сукна, однотонная рубашка, застегивающаяся под самое горло, и шелковый жилет. Все пришлось мне в пору. Сапоги и ремень я оставил свои. Подумав, снял звезду шерифа со шляпы и приколол к себе на жилет в области сердце.
Служи и защищай!
Вчера, после всего случившегося в «Двух мустангах», у меня перед глазами появился целый ворох извещений от Помощника, но я тогда свернул их все вместе, решив изучить позже. Но потом явилась Лилуйа, и опять стало не до того. Я отложил изучение на утро. И вот опять мне не дали толком проверить, что именно хотел сообщить мой Помощник.
Чуть недовольный от этой суеты, но хотя бы чувствуя себя более презентабельно, чем прежде, я спустился вниз, и застал в общем зале целую процессию, возглавлял которую невысокий лысоватый мужчина с небольшим пузиком — типичный бюргер. С ним вместе явился высокий, седой старик с крючковатым носом, больше похожим на клюв, пожилая дама статной наружности и два элегантно одетых джентльмена средних лет.
Пузан наседал на Бэнкси, что-то грозно от него требуя, остальные просто ждали. Коротышка отмахивался, но видно было, что приходится ему тяжко. Помимо Мура и вновь прибывших все было спокойно: бандиты хмуро сидели в клетке, дожидаясь своей участи. Доктор Смит давно ушел, вместе с ним исчезли и трупы. Кроме Бэнкси других заместителей в помещении не было.
— А вот и шериф Эрп! — довольно крикнул Мур, переключая внимание компании на меня. Сам же смахнул пот со лба и сел на стул, явно собираясь наблюдать за представлением со стороны.