Фигляр 2
Шрифт:
— Не хочешь посмотреть вживую? У них сейчас лучший номер, — предложила она, стараясь звучать нейтрально. — Проход есть. Прямо отсюда видно.
Ин-хо лениво перевёл взгляд на экраны, где мелькали синхронные, выверенные до миллиметра движения и сияющие улыбки айдолов. Его лицо осталось абсолютно бесстрастным. Он даже не приподнял бровь от интереса. Просто покачал головой и вернулся к созерцанию своей пустой кружки.
Джи-вон почувствовала, как внутри что-то ёкнуло — острая, личная обида. Это был её самый успешный проект, гордость
— Что, Ин-хо, группа плохая? — спросила она, и в её голосе уже зазвучали стальные нотки. — Не нравится? А что же ты тогда предпочитаешь слушать?
Она начинала заводиться. В Корее не любить Eclipse было почти что гражданским преступлением, а для неё, их создательницы, — личным оскорблением.
Ин-хо, догадавшись о её чувствах по нарастающему напряжению в её позе, пожал плечами.
— Да я в этом ничего не понимаю, — сказал он просто, как констатировал бы факт незнания правил крикета.
Джи-вон не просто опешила. Она выпала в осадок. Это было откровение, которое её мозг отказывался обрабатывать. Как можно «не понимать» K-pop, будучи молодым, талантливым и явно не чуждым эстетике человеком?
— В чём именно не понимаешь? — выдавила она, прищурившись. — В музыке? В хореографии? Потому что, судя по твоей акробатике и чувству ритма, ты в этом как раз очень даже разбираешься!
— Да ни в чём этом, — отмахнулся он, будто речь шла о квантовой физике. — Вообще.
— А как же ты собрался петь? — её голос сорвался почти на крик от непонимания. — Ты же просил минус! Для чего, если ты в музыке «ничего не понимаешь»?
Ин-хо посмотрел на неё с искренним, детским недоумением, как будто она задала самый глупый вопрос на свете.
— А какая проблема? Я же сам буду петь, а не других слушать.
Логика была настолько простой, первобытной и абсолютно не укладывающейся в её профессиональную картину мира, что Джи-вон окончательно потеряла дар речи. Он собирался петь, не будучи фанатом музыки, не разбираясь в индустрии, не ставя ни во что её главный проект. Это было верхом наглости и… какой-то пугающей чистоты.
— Ты… ты неадекватен, — прошептала она, откидываясь на спинку кресла и проводя рукой по лицу. — Кто-то явно тебя сильно избаловал. Или ты просто возомнил себя…
Её слова прервало его очередное заявление. Он сказал его не громко, но с такой абсолютной, не оставляющей сомнений серьёзностью и убеждённостью, что все остальные звуки в комнате будто приглушились.
— Представляешь? — сказал Ин-хо, глядя ей прямо в глаза. — И на всё это — на подиум, на эту суету, и сейчас на пение — я иду только для тебя, Джи-вон-сси.
Он не улыбался. Не кокетничал. Он просто констатировал факт, как будто сообщал что на улице дождь.
Джи-вон замерла. Её гнев, обида, растерянность — всё смешалось и утонуло в этом неожиданном,
Джи-вон смотрела на него, и не понимала. Она встретила явление природы, которое жило по своим, неведомым ей законам. И это было одновременно страшное и захватывающее чувство.
ИН-ХО-НИМ
На этот раз Розалинда не вбежала — запыхавшейся стажёркой. Она вошла ровным, уверенным шагом, с достоинством человека, только что совершившего маленький подвиг. Осанка, взгляд, даже то, как она держала флеш-карту, ясно говорили: я справилась.
Она остановилась перед столом, склонила голову в почтительном, но исполненном достоинства поклоне и чётко произнесла:
— Саджан-ним, — а затем, не делая паузы, с той же уверенностью добавила: — Ин-хо-ним. Вот флеш-карта с тем, что вам нужно. Всё готово.
Джи-вон от этого обращения — «Ин-хо-ним», с суффиксом высшего уважения, адресованным этому мальчишке, — на мгновение растерялась. Бровь непроизвольно дёрнулась вверх. Но, похоже, поток нелепостей, несуразностей и просто откровенной дичи, обрушившийся на неё за последний час, уже притупил реакцию. А может, окончательно выжёг способность адекватно реагировать.
Ин-хо-ним? — пронеслось у неё в голове сухо и почти машинально. — Чинча… выгнать её, что ли? За фамильярность?
Ин-хо, будто не заметив собственного неожиданного титулования — или заметив, но не придав ему никакого значения, — поднялся с дивана и спокойным шагом подошёл к стажёрке. Он не выхватил флешку, а аккуратно взял её из протянутых рук. Его пальцы на мгновение легли поверх её ладони — короткий, тихий жест благодарности, куда более выразительный, чем слова.
— Спасибо, Розалинда-сси, — сказал он негромко. Без снисхождения. Без игры. — Ты отлично справилась.
Розалинда засияла так, будто ей только что вручили личный орден. Даже её розовые волосы, казалось, стали ещё ярче. Она снова кивнула — уже только ему — и отступила на шаг, освобождая пространство, но оставаясь настороже. Вся её поза говорила: если понадобится — я готова бежать дальше.
Джи-вон наблюдала за этим молчаливым обменом, и внутри у неё снова что-то неприятно провернулось. Этот странный мальчишка умудрялся не просто выбивать почву у неё из-под ног — он с пугающей лёгкостью завоёвывал безоговорочную лояльность её собственных сотрудников.