Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Черные глаза этого мотылька. Эти гребаные глаза. Они прорезали меня насквозь.

Я прикусываю губу достаточно сильно, чтобы пошла кровь.

Абраксас наклоняется вперед и проводит длинным языком по моему рту, окончательно вынося мой бедный мозг. Я возвращаю ему переводчик, и он забирает его, кажется, с некоторой неохотой.

— Как мы умрем от разбитых сердец? Я этого не понимаю.

Снова смена гарнитуры.

— Когда пары Асписов разлучаются, они умирают. Это происходит неизбежно. Это нельзя отменить.

Он кажется

расстроенным, поэтому я не испытываю удачу. Смена.

— Не смотри на меня так, будто ты думаешь, что я думаю… ты не ошибка.

Я говорю ему это, когда переводчик плотно примостился рядом с его рогами, и выдыхаю, понимая, что копаю себе очень глубокую, очень пугающую яму. Я прогоняю мысли о мотыльке. Если он умрет — это его проблемы. Он идиот, раз выпил кровь не той девушки. Или… идиот, раз купил не ту девушку. Может, кровь была ее? Гах. Блядь.

— Если бы мне пришлось возвращаться и принимать это решение миллион раз подряд, я бы спасала тебя каждый раз.

Мне страшно осознавать, что я действительно имею в виду то, что говорю. Абраксас благороден и умен, прекрасен и силен. Я… потеря такого существа… такого мужчины, как он, стала бы ударом для всей галактики. Если предположить, что мы в той же галактике. Стоп, а что вообще такое «галактика»? Ну, по-научному? Понятия не имею.

Я откашливаюсь, когда он садится и сворачивается вокруг меня, в позе горгульи, так что я, по сути, сижу у него на коленях. Он снимает переводчик с головы и осторожно отталкивает его хвостом по полу, так что он оказывается вне досягаемости.

Каждая молекула в моем теле реагирует на его присутствие.

Слава богу, что Зеро слепая. Я буквально чувствую спиной, как ее курсор агрессивно мигает.

После этого разговора она точно поймет, что я вешаю ей лапшу на уши.

Самка.

Он рычит это мне в ухо, и это слово я могу понять без перевода, прямо с его губ. Его хвост обвивает мою талию, и он приподнимает меня, удерживая мое обнаженное тело над своим твердым членом. Все его тело за моей спиной пульсирует и светится, эти красивые тени мерцают и танцуют на моей коже.

Он насаживает меня на себя, до самого конца, пока моя задница не встречается с его тазом.

Срань господня. Я в большой беде. Я в огромной беде.

Потому что внезапно, странным образом, меньше всего на свете мне хочется уходить.

Ага. Та самая тема с сексом. И я только что сама забрела прямиком в межгалактическую ловушку для жаждущих.

Глава 14

Когда я разлепляю отяжелевшие после секса веки, я вижу, что Абраксас стоит в дверном проеме с тканевым мешком в руке. Он бросает его на пол, а затем подхватывает меня хвостом, поднося прямо к своему лицу.

— Тебе нужно прекратить это делать, — ворчу я, охрипшая ото сна и дезориентированная.

Он

лижет мое лицо и шею, тычется носом, пробуждая мое тело яркой, горячей вспышкой возбуждения.

— Я не кукла.

На нем нет переводчика, и на мне тоже.

Он не берет его с собой, когда поворачивается и встает в человеческой форме, привязывая меня к своей спине. Я игнорирую свирепый взгляд Зеро (каким бы воображаемым он ни был), когда мы проходим мимо ее экрана, а затем Абраксас выпрыгивает с корабля на траву. Он приземляется на корточки, а затем урчит от удовольствия, слыша удивленный звук, который я издаю.

Мне так чертовски стыдно быть голой здесь, даже если я знаю, что никто на нас не наткнется. Или… если наткнется, то им же хуже, не так ли? Мой новый трахаль — мощный хищник. Странное чувство гордости наполняет грудь, но я отмахиваюсь от него. Я говорила себе, что использую сегодняшний день, чтобы действительно сесть и подумать, попытаться разобрать свои мысли и понять, что делать дальше.

Похоже, не судьба.

Мы отправляемся на экскурсию.

— Куда мы идем? — спрашиваю я, обнимая его за плечи.

Он замирает на месте, и шипы на его позвоночнике поднимаются, тыча мне в грудь и живот. Он сдвигает меня на бок спины, но должна сказать, мне не было больно. Мне даже понравилось, как они ощущаются.

Ага. Я официально сошла с ума. Вот что я получаю за насмешки над инопланетными любовными романами Джейн. Это настоящая ирония вселенной.

Я последний человек в мире, который должен быть здесь. У меня большая, любящая семья. У меня свой бизнес. Я люблю свою жизнь. У меня самая лучшая лучшая подруга, которая когда-либо жила. Так что это, блядь, такое? Я уверена, есть женщины, которые хотели бы оказаться на моем месте. Просто так случилось, что я была счастлива на Земле, и мне есть что терять, если я никогда туда не вернусь.

Я сцепляю руки вокруг шеи Абраксаса, и вижу, что он доволен. Он продолжает пытаться заставить меня касаться его больше, исследовать его тело, обниматься, гладить и тереться, и… я не знаю, что об этом думать. Я не из тех, кто когда-либо применил бы к себе слово «обязательство». Слово, которое я бы к себе применила, это СТЖ — слишком тупая, чтобы жить. Вот какая я иногда. Однажды я прыгнула с плотины на мелководье на спор за пять долларов. Сломала ключицу.

Я рассеянно потираю старую рану, пока мы продолжаем идти.

Я чрезвычайно открыта, вся такая сексуальная и голая, и между ног у меня не меньше четырех оргазмов Абраксаса. Это все и на мехах тоже, а ведь он столько сил вложил в стирку.

Он рычит на меня, и я знаю, что он отвечает на мой вопрос на своем языке. Понимает ли он мои слова, я не знаю. Но нахождение здесь с ним без переводчика заставляет меня вспомнить, каким чуждым и странным он казался мне в те первые несколько дней.

Абраксас разгуливает по лесу так, будто он принадлежит ему. Полагаю, учитывая все обстоятельства, так и есть. Кто, блядь, станет связываться с этим парнем? Он даже убил ту агрессивную самку. Он спас меня от съедения. От похищения. Трижды.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Некромант

Щепетнов Евгений Владимирович
4. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
6.20
рейтинг книги
Некромант

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Граф Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
10. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф Книга третья

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Мельницы богов

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Мельницы богов

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Здравствуй, Мир!

Француз Михаил
Фантастика:
рпг
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Здравствуй, Мир!

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4