Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вытащи их.

Это вызов. Я щурись на него, а затем бросаю в ответ свою собственную ухмылку. Вот же сукин сын. Но если есть что-то, что вы должны знать об Ив Уэйкфилд, так это то, что я люблю хороший вызов и ненавижу, когда мне говорят «нет».

Я взбираюсь на колени Абраксаса, этакая крошечная бледная штучка в море обсидиановой чешуи, мышц и мужчины. Он затмевает меня, и черт возьми, я живу ради этого. Я кладу ладони плашмя на его живот и выпрямляюсь,

стоя коленями на его бедрах. Я целую то место, где находится его невидимый рот, и он расходится прямо посередине, сверкая этой его озорной инопланетной ухмылкой.

— У самок Асписов нет груди, да? — спрашиваю я, обхватывая свои полные холмики руками.

Он с любопытством наблюдает за мной, загипнотизированный моими движениями, как и раньше. Никогда у меня не было парня, которому было бы так важно, как мне нравится, чтобы меня трогали.

— Ты считаешь их странными?

— Я люблю твои половые органы, — его нестандартный ответ заставляет меня фыркнуть, но каким бы странным ни было заявление, оно совершенно искреннее.

— Это лишь частично половые органы, — поправляю я, разминая плоть и ерзая мокрой киской на его промежности.

Он, должно быть, контролирует, когда его члены появляются, и специально сдерживается, чтобы подразнить меня. Посмотрим, как долго он сможет это делать.

— Они используются для кормления младенцев, — я указываю на соски. — Молоко идет отсюда.

Он моргает и наклоняет голову, его рот исчезает на лице.

Момент становится странным, и я прикрываю соски ладонями, лицо заливает краска.

Зачем я это подняла? Это просто напоминание, что я не могу быть тем, кем он хочет меня видеть. Я не его человек навсегда и не его пара. Я просто инопланетянка, временно здесь остановившаяся.

Ты расстроена, — он захватывает мой подбородок этими своими длинными инопланетными пальцами, и мой живот наполняется бабочками. Или… мотыльками? — Почему? У самок Асписов соски расположены вдоль живота, даже если у них нет этих холмиков. У тебя не будет проблем с кормлением нашего ребенка.

Нашего ребенка? Вау. Эм. Блядь.

— Мы не можем иметь общих детей, — говорю я ему, потому что это правда. Может, если я скажу ему это, он поймет, что между нами ничего не выйдет. — Мы не одного вида.

Он вибрирует раскатистым рыком, который определенно является смехом.

— Я чувствую запах твоих феромонов; наша биосовместимость высока. Тебе не о чем беспокоиться, — он выпускает когти из костяшек и проводит ими по моим волосам. Теперь они все гладкие и шелковистые, абсолютно без узлов. Что бы это ни были за цветы, которые он бросил в воду, они сработали. — Я дам тебе ребенка, когда ты захочешь.

Я поджимаю губы.

— Посмотри, какие мы разные. Посмотри на нас. Как у нас вообще может быть ребенок?

Я даже не знаю, зачем спорю об этом. Я не хочу детей прямо сейчас. Я хочу начать в тридцать пять, родить

двоих и закончить. Этот разговор идет в таком причудливом направлении.

Абраксас рычит на меня, прижимаясь своей массивной головой к моей, трется об меня, пока я не покрываюсь гусиной кожей. Ему это нравится, эта пупырчатость моей кожи. Он проводит обеими парами рук по мне, касаясь ладонями каждого дюйма моего тела. Его отметины оставляют влажный след везде, где касаются, и моя киска ноет так яростно, что я подумываю вообще прекратить дискуссию. Только он возражает мне первым.

— Посмотри, как мы похожи, — поправляет он с таким высоким уровнем высокомерия, что я могла бы дать ему пощечину. — Ты была такой маленькой, я не был уверен. Но теперь, когда я пометил тебя как свою пару, ты можешь принять мой член довольно легко. Если бы мы были несовместимы, мы бы точно не слились и не обменивались жидкостями. Мы бы точно не возбуждали друг друга до исступления одним лишь запахом.

— Ты нравился мне больше, когда я не могла понять большую часть того, что вылетало из твоего рта, — цежу я сквозь зубы, крепко скрестив руки на груди, чтобы спрятать грудь.

Вот я была готова сделать этому мужчине минет, а он несет чушь.

— У нас никогда не будет ребенка вместе. Ясно? Если ты со мной в надежде, что будет, то, ну, мне жаль разрушать твои иллюзии, но тебе лучше скорректировать свои ожидания.

Рык, который он издает в ответ, глубокий и низкий, дрожь, которая сотрясает гнездо, когда он оборачивает крылья вокруг меня и прижимает ближе. Я издаю тихий вскрик удивления, когда чувствую, как появляются его члены, по одному с каждой стороны от меня. У меня тут «оригинальный» член — тот, что со спиралями — между передними складками, в то время как другой находится между ягодиц.

— Мои ожидания не нуждаются в корректировке. Мне все равно, будет у нас ребенок или нет. Мое желание и страсть только к тебе, — он делает паузу, и я не могу не любить, как его гладкий темный голос накладывается на переводчик, сочетаясь с настоящим рычанием его родного языка под ним. — Но не бойся: мне достаточно лишь правильно посмотреть на самку, и она забеременеет.

— О? — я приподнимаю бровь. Я так сильно хочу придушить этого парня прямо сейчас. Он заслуживает хорошей метафорической трепки. — Все самцы так думают. Вы не уникальны в своем трепе, сэр.

— Возможно, я не уникален в своих мыслях, но я не ошибаюсь. Ты хочешь ребенка? Я дам тебе его сейчас.

Это заставляет меня рассмеяться. Я ерзаю, трусь о его члены и наслаждаюсь этим так же, как и он, судя по всему. Мы оба издаем странные звуки, гораздо менее разумные. Первобытные, на самом деле, вот что это такое. Он хватает меня за плечи своими гигантскими руками, словно чтобы замедлить меня.

— Старайся сколько влезет. Этого не случится, — выдыхаю я.

Я точно знаю, что я права. Ничто не может изменить мое мнение об этом. Он для меня инопланетянин. Я для него инопланетянка. Никаких шансов.

Поделиться:
Популярные книги

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Меткий стрелок. Том II

Вязовский Алексей
2. Меткий стрелок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Меткий стрелок. Том II

Спавшая пелена

Кронос Александр
1. Благие намерения
Фантастика:
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спавшая пелена

Звездная Кровь. Экзарх III

Рокотов Алексей
3. Экзарх
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх III

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Неудержимый. Книга XXX

Боярский Андрей
30. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXX

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных