Феодал. Том 6
Шрифт:
Спустя два с половиной часа интенсивного передвижения, я слез со своего магзверя и застыл, стараясь не шуметь. Округу огласили крики попавшегося фитоманта. Затем они резко стихли. Маленького пузатого мужчину с проплешиной на затылке вытащили из берлоги, сжимая сильной рукой за сломанную ногу, как какую-то набитую соломой игрушку. Раздетый по пояс маг раззявил в страхе рот.
Глипт выбрался из подземного убежища, продолжая цепко держать незваного гостя. Тот проехался голой спиной по земле и оцарапал её в кровь. В какой-то момент фитомант
Одна из «верeвок» обвила шею магзверя, остальные без труда растащили конечности в стороны, норовя сломать хребет. Из камнекожего посыпалась пыль, кожа плотными кусками отслоилась, как застывшая глина.
Тело мага окутала зелёно-коричневая дымка. Ближайший к нам дуб замахнулся было выбить дух из глипта, но в этот момент Склодский своей пурпурной змеёй погрузил засланца в сон, и тот обмяк.
Действие растительной магии прервалось, выросшие из земли гибкие оковы застыли, потеряв натяжение и взрывную подпитку. Хорошо, что я не послал сюда никого из ополчения — от них бы мокрого места не осталось. Что ни говори, а тихоходы выручили. Будь фитомант готов к драке, он бы и десяток глипт размотал без проблем. Кругом его родная стихия — лес.
Валерий Витальевич Бончбауэрс
Отвага (42/100)
Интеллект (89/100)
Боевой маг (А)
Фермер (А)
Преданность к «В. Д. Черноярскому» (0/100)
Трудолюбие (12/100)
Счастье (35/100)
Боевой дух (13/100)
Общественный статус: «Штучный экземпляр» — мастер, чей уникальный навык не встретишь больше ни у кого в государстве.
Достигнут предельный уровень развития.
— Какого хряка поймали, а? — Склодский победно похлопал по пузу висящего вниз головой мага. — Чего с ним делать-то?
— Допроси, пусть напишет всё о своей технике и, — я провёл большим пальцем по горлу.
— Хозяин — барин, — отозвался лекарь.
Я осмотрел лёжку лазутчика и вытащил оттуда пять сумок, наполненных семенами неизвестных растений. Среди них точно были те ходящие травинки, но и много других редких. Побросав весь его скарб к глипту в коробку, мы покинули это место.
Уникальный навык без скрытого таланта? Как же. Это имперцам он мог пудрить голову о своей исключительности, но не мне. Бончбауэрс, вне сомнения, достиг больших успехов на поприще фитомантии, это видно по «А» рангам и высокому интеллекту. Однако его трюк с хождением травинок не что иное, как общедоступная техника, которую он затихарил.
Ему хватило мозгов молчать всё это время, хватит и притворится преданным, чтобы потом ударить в спину. Увы, но сама его биография сыграла против него. Нам с таким субъектом не по пути, но знания под пытками вырвать стоит. Так будет со всеми, кто вознамерится уничтожить
Для Константина потеря подобного специалиста болезненна, и я хотел, чтобы он прочувствовал эту утрату.
Мы вернулись в Таленбург: я к выполнению баронских обязанностей, а Склодский с удовольствием развязал язык Бончбауэрсу в подземелье. В этом опальный герцог большой дока, что может быть хуже палача-лекаря? Только палач-антилекарь.
Склодский соберёт и разберёт тебя, как часовщик карманные часы. Таких пыток ещё не изобрели, а Леонид их активно пускал в ход. Всего один вышедший из строя химический процесс в организме и фитомант выдал всё, даже где его бабушка держит сбережения на чeрный день.
Труп «штучного экземпляра» скормили монстрам в Межмирье, и на этом его история закончилась. Торопливые записи и семена мы передали во владение Чечевичкину, чтобы тот привёл их в порядок. И только после Леонид с чувством выполненного долга уснул сном младенца.
Основной поток новых людей подоспел вечером вместе с дружиной. Ребят встретили с почестями, как победителей и накрыли на улице большие столы. Захваченные мной музыканты развлекали народ, а я под шумок проверил все ли пленные на месте и свежих бойцов передал в гарнизон Драйзеру. Казарм у нас хватало под это дело, уже с завтрашнего дня начнутся тяжeлые тренировки.
Афанасия со слезами забрала мать и кузина Алeна. С родственниками я успел переговорить, они знали о болезни брата, а также кто в ней виноват. Мачеха сама попросила меня защиты от мужа, пообещав не чинить препятствий. Отец превратился в совсем другого человека, и возвращаться к нему Агриппина боялась. Вся троица удалилась к себе, не притронувшись к еде на пиршестве.
Наших павших отнесли в церковь, отец Филарет приготовил им гробы и всe к церемонии отпевания. Похороны состоятся завтра.
Ремесленникам и фермерам достались новые дома, в которые они без всяких проволочек этим же днeм и заселились. Таленбуржцы тепло их приняли и с готовностью отвечали на все вопросы, рассказывая, как у нас тут всe устроено. Ещe недавно подданным Абросимова грозила принудительная продажа в колонии, ведь они были частью войска, а значит, военной добычей, но теперь эта напасть миновала.
Что касается выкупленных у тевтонца калек, то нам предстоял нелeгкий разговор. Пока остальные праздновали, я велел загнать этих несчастных в турнирный зал. Там нам никто не помешает.
Кто без руки, кто без ноги или сразу обеих конечностей, они представляли собой жалкое зрелище. Сначала война, а потом длительный переход после поражения вымотал их физически и эмоционально. Передо мной расположились полукругом люди с остекленевшими взглядами.
— Не буду кормить долгими речами, скажу сразу по сути. Я вас выкупил, чтобы предложить работу, но не в Таленбурге. Тут слишком большие требования для вас.
— Что за работа? — прохрипел длинноволосый мужчина с наспех сколоченным костылeм.