Эйлирия. Мужья Виолетты
Шрифт:
— Зато мной сможешь, — услышала я уверенный голос Эдгара, вошедшего на кухню. — Доброе утро.
— Не такое уж оно и доброе, — откликнулась я с усмешкой. — С чего ты решил, что смогу?
— Просто очевидно, — спокойно ответил он, глядя на меня, — что Лис, Кейз и Каир тебе уже дороги, а нас пятерых ты узнала только вчера.
— Вчера я узнала тебя достаточно близко, чтобы ни с кем не делить, — ответила я, чуть прищурив глаза.
Эдгар усмехнулся, уловив мой намёк, и, склонив голову, спокойно сказал:
— Значит, мне повезло больше,
Эдгар подошёл ко мне со спины, его руки легко скользнули по моим плечам, а затем он мягко поцеловал меня в шею, прежде чем сесть рядом.
— Ты быстро привык, — заметила я, слегка повернувшись к нему.
— Это плохо? — его тон был невозмутим, но в глазах сверкнул интерес.
— Наоборот, — я улыбнулась, — но удивительно.
— Я наблюдал за Кейзом, Лисом и Каиром, — ответил он, чуть пожав плечами.
— Это хорошо. Если ты так быстро адаптируешься, значит, и другие смогут.
— Ты о рыжих и Дейне?
— Нет, — я посмотрела в его внимательные глаза, — я обо всём вашем мире.
Эдгар улыбнулся, глядя на меня с лёгкой иронией.
— Надеюсь, ты не собираешься расширить свой дом настолько глобально?
— Конечно нет, но… не важно, — начала я, но вовремя прикусила язык. Хотелось рассказать, но понимала, что пока рано.
— Ты что-то скрываешь, малышка? — Кейз посмотрел на меня прищурившись.
— Нет, просто хочу изменить ваш мир.
— О, ты уже его меняешь. Как минимум для своих мужей, — спокойно ответил Кейз.
— Это меня радует, — честно сказала я, ощущая тепло от его слов.
— Значит, кто с тобой пойдёт, мы решили, — подвёл итог Кейз. — Остаётся только пойти туда, хорошо провести время, завести полезные знакомства и ни с кем не ругаться.
— Звучит не сложно, — фыркнула я.
— Ага, пока ты не заявила какой-то дроне, что не поделишься мужем, — с лёгкой усмешкой добавил Кейз.
— Я настаиваю, что мной ты можешь поделиться, если надо, — вмешался Эдгар, вызывая недоумение.
— Кому надо? Тебе? — я ощутила, как злость поднимается волной.
— Что? — растерялся он, не понимая, к чему я клоню.
— Вета, он не это имел в виду, — попытался сгладить ситуацию Кейз.
— Я знаю, но я даже обсуждать это не хочу, — отрезала я, глядя на них всех.
Мужчины переглянулись и тяжело вздохнули. Ну-ну, пусть.
Мы приближались к поместью, где должен был пройти вечер перемен. Уже с дороги это место впечатляло. Высокие ворота из кованого железа с изысканным орнаментом были распахнуты, пропуская гостей на территорию, утопающую в зелени. Вдоль аллеи тянулись ухоженные клумбы с идеально подстриженными кустами и яркими цветами, создавая ощущение сказочного великолепия. Где-то вдали слышалась живая музыка, её плавные мелодии доносились до нас с ветром.
Само поместье, которое появилось перед нами после поворота, напоминало королевский дворец. Трёхэтажное здание с высоким шпилем, увенчанным флюгером в виде дракона, было освещено сотнями
Перед входом гостей встречал длинный ковёр глубокого красного цвета, ведущий к массивным двойным дверям из светлого дерева с серебряными вставками. У дверей стояли дроны, одетые в яркие, изысканные платья, о чём-то громко говорили, и дроины в строгих костюмах, молчаливые и почтительные. Они держались чуть в стороне, пока их дроны оживлённо вели беседы.
Я невольно замедлила шаг, оглядываясь вокруг.
— Ох, что-то мне не по себе, — пробормотала я, но сделала это так тихо, чтобы никто из посторонних не услышал.
Лис, шедший с одной стороны, слегка склонился ко мне, чтобы его голос был почти не слышен:
— Вы справитесь, дрона.
И от этого его шаблонного обращения стало лишь более грустно.
Я кивнула, стараясь успокоиться. Кейз, шедший с другой стороны, не стал говорить, но едва заметно коснулся моей руки, чтобы привлечь внимание. Когда я повернулась к нему, он слегка наклонил голову и прошептал так, чтобы никто не услышал:
— Вы выглядите великолепно, дрона. Помните, что сейчас все взгляды будут на вас, но не долго. Так что сможете передохнуть.
Я постаралась выровнять дыхание и поправила платье. Мы подошли к дверям. Слуга с поклоном распахнул их передо мной, отступая в сторону.
Внутри было ещё более роскошно. Хрустальные люстры, мраморные полы, высокие потолки, расписанные сценами из мифов. Дроны, одетые в яркие, переливающиеся ткани, легко передвигались по залу, общаясь друг с другом, их смех и разговоры наполняли воздух. Дроины, как и полагалось, держались позади своих дрон, молчаливые и сдержанные, пока их не окликали.
Я почувствовала, как мой живот сжался от лёгкой тревоги.
Сара подошла ко мне с лёгкой улыбкой, её платье мягко колыхалось при каждом шаге. Она выглядела непринуждённо, но в глазах блестел живой интерес.
— Как тебе здесь? — спросила она, наклоняя голову.
— Очень красиво, — честно ответила я, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно. — А ты уже видела Валери?
Сара тихо рассмеялась, прикрывая рот ладонью:
— Ты что, не знаешь, как она выглядит?
— Если честно, нет, — призналась я, чувствуя лёгкую неловкость.
— Она блондинка и будет в жёлтом. Это традиция для вечера перемен. — Сара улыбнулась шире.
— Спасибо, — кивнула я, оглядывая зал. Однако ни одной блондинки в жёлтом я не заметила. — Но пока я её не вижу.
— Она обязательно появится. Не волнуйся, — заверила Сара. Позади неё молча следовали три дроина. Они держались ровно, их взгляды были опущены, но при этом они выглядели спокойными. Меня зацепила эта сцена, и я задержала взгляд на них чуть дольше, чем следовало, пытаясь понять, не обижает ли она своих мужчин. Но явных признаков не было. Мои дроины вели себя также.