Эйлирия. Мужья Виолетты
Шрифт:
— Если вдруг понадобятся советы или помощь, не стесняйся. У меня много свободного времени, и я люблю беседы.
— Спасибо, Ровена.
— А теперь иди, пока кто-нибудь не заметил твоё отсутствие. Здесь не любят тех, кто слишком долго задерживается в тени, — подмигнула она.
Я улыбнулась и, поблагодарив её, вернулась в основной зал.
Как только я вернулась в основной зал, началась церемония награждения. Валери, сияя, вышла на сцену с небольшой статуэткой в руках. Её движения были торжественными, а улыбка — почти ослепительной. Я не могла понять, почему
Победительницей оказалась дрона с ярко-рыжими волосами, которая гордо поднялась на сцену. Её дроины выстроились за ней, будто её собственная армия. Она принимала поздравления и похвалы с таким видом, будто выиграла нечто по-настоящему великое. Я же просто стояла в стороне, размышляя о том, насколько хочется вернуться домой.
Следующим этапом был обед. Гости плавно переместились в другую часть поместья, где был накрыт длинный стол с большим количеством разнообразных блюд. Я взяла тарелку и, не слишком думая, начала пробовать всё подряд. Еда была вкусной, порой даже восхитительной, но моя усталость перевешивала любые гастрономические удовольствия.
Дроны оживлённо беседовали между собой, смеялись и переглядывались. Кто-то обсуждал награду, кто-то делился планами на вечер. Я же сидела молча, изредка отвечая на чьи-то вопросы, но в основном погружённая в свои мысли. В какой-то момент ко мне подошёл Лис, поставив руку на моё плечо.
— Всё в порядке, дрона? — спросил он тихо.
Я кивнула, натянуто улыбнувшись.
— Просто хочу поскорее домой, — прошептала я.
Лис кивнул, понимающе сжав моё плечо, и вернулся к остальным. Мне оставалось только терпеть и ждать, пока всё это закончится.
Когда Валери вернулась на сцену, я ожидала, что начнётся очередное странное развлечение. Однако вместо этого она объявила, что развлечения уже были во время закусок, а сейчас у нас будет возможность потратить немного своих средств. Я внутренне напряглась, надеясь, что это мероприятие можно будет как-то обойти стороной.
— Сегодня мы проведём благотворительный аукцион, — продолжила Валери с улыбкой, которая, казалось, обещала разорение. — Все собранные средства пойдут на помощь обедневшим дронам.
Все дроны заулыбались, одобрительно закивали, а я, честно говоря, немного приуныла. Тратить деньги не входило в мои планы, особенно после всех этих испытаний. Да, Кейз предупреждал меня, что подобное может случиться, но я всё равно надеялась, что смогу как-то избежать этого.
— Надеюсь, вы поддержите наше благородное дело! — Валери хлопнула в ладоши, призывая всех к вниманию. — Мы приготовили несколько весьма интересных лотов.
Официанты начали разносить карточки для аукциона, чтобы записывать ставки. Когда мне протянули карточку, я тяжело вздохнула и приняла её, почувствовав, как Кейз наклонился ко мне.
— Не переживай, дрона. Просто выбирай то, что действительно стоит внимания, — шепнул он.
— Или ничего, — пробормотала я, а он усмехнулся, словно предвкушая, что так просто у меня не выйдет.
Валери тем временем продолжила:
— Начнём с первого
Валери продолжала представлять лоты один за другим. Сначала на аукционе предлагали откровенные пустяки: красивый, но бесполезный набор ваз, изящную, но совершенно нефункциональную коллекцию зеркал и редкое украшение, которое больше подошло бы музейной витрине, чем реальной жизни. Я едва сдерживала зевок, чувствуя, как вечер всё больше утомляет.
И тут объявили очередной лот, который заставил меня насторожиться.
— А теперь, дорогие друзья, представляю вам действительно уникальный лот! — голос Валери звенел от возбуждения. — Это старинная столярная мастерская. Полностью оборудованная, с набором редких инструментов и даже несколькими уникальными чертежами. Мастерская долгое время принадлежала одному из лучших мастеров нашего мира, но сейчас заброшена. И она может стать вашей!
Я выпрямилась, напрягшись. Столярная мастерская? Конечно, это не та, что принадлежала Каиру, но всё равно — идея купить её показалась мне интересной. Это было бы не просто вложение, а реальная возможность сделать что-то для мужа, который так многого лишился.
— Уникальная возможность! — продолжала Валери. — Начальная ставка — пять тысяч монет.
Ставки начались, и, как я и ожидала, интерес к мастерской проявили сразу несколько дрон. Я молчала до самого конца, а затем подняла карточку, озвучивая свою ставку. Сумма оказалась внушительной, но мастерская стоила того.
— Прекрасно! — объявила Валери, когда никто не перебил мою ставку. — Лот уходит к дроне Виолетте. Поздравляем!
Кейз коснулся моего плеча и тихо сказал:
— Не думал, что на подобном празднике у нас получится не просто потратить деньги, а действительно вложить их. Но ты, как всегда, умеешь удивлять.
Я улыбнулась, чувствуя, как гордость за себя согревает изнутри.
— Единственный удачный этап вечера, — прошептала я, на что он усмехнулся.
Следующим этапом был десерт. Валери сияла на сцене, принимая подарки. Одна из дрон преподнесла ей изысканный чайный сервиз из белого фарфора с тончайшим золотым узором. Другая дрона подарила коллекцию дорогих масел и ароматов. Кое-кто даже преподнёс статуэтку редкого животного из чистого серебра.
Я же выбрала для Валери шикарное платье, и, судя по её сияющим глазам, не ошиблась.
— Это великолепно! — воскликнула она, прижав платье к себе. — С радостью жду тебя в гости в моём новом доме, Виолетта.
— Буду рада, — ответила я с вежливой улыбкой.
К счастью, Валери ничего у меня не попросила. Но вот у одной из дрон она с милой улыбкой попросила… одолжить её дроина на месяц. Я заметила, как напряглись плечи той женщины, но отказать она не могла. Дурацкая традиция! Как можно отдать мужа на месяц? Это казалось мне немыслимым.
На завершение вечера Валери раздала всем небольшие подарки — коробочки, которые попросила открыть дома. Остальные дроны были в восторге от этой идеи, но я, честно говоря, хотела одного: домой.