Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Эхо древних рун
Шрифт:

— Мне придется рассказать обо всем Хокону, понимаешь? Конечно, он в некотором роде представляет власти, но если мы скажем ему по секрету, я думаю, что пока он согласится держать язык за зубами. Без него мы не можем организовать группу наблюдения. Что ты на это скажешь?

Айвар прикусил губу и, немного поколебавшись, кивнул:

— Наверное. Да, так будет лучше. Ты сделаешь это, хорошо?

— Давай сделаем это вместе. Сегодня вечером, после того как Линнея ляжет спать. И, пожалуйста, мне бы очень хотелось, чтобы ты остался с нами на ночь. Я знаю, что ты отлично справляешься

и в одиночку, но все же я буду беспокоиться.

— Конечно, как скажешь.

ГЛАВА 28

Шли недели, и все привыкли к тому, что во владениях Хокра нет хозяйки. Ключи он отдал Старой Тайре, так как у него не было сестер или старших родственниц, которые могли бы взять бразды правления в свои руки, но все знали, что это временное положение дел. Крепкая и толковая, Тайра все же была немолода, и каждый понимал, что она не захочет слишком долго нести бремя его большого хозяйства.

Кери каждый день ждала известий о помолвке, о новой жене, которая заменит Рагнхильд. Хокр несколько раз ездил в Бирку, и она предполагала, что по пути он заезжал к соседям. Однако по его возвращении ничего не было объявлено, и она подумала, что, возможно, переговоры о браке занимают в здешних местах много времени, но расспрашивать не хотела. Это была не ее забота, и она опасалась выказывать слишком большой интерес.

Он по-прежнему заходил поболтать с ней всякий раз, когда у него выдавалась свободная минутка, и продолжал интересоваться успехами маленькой Йорун, но ни разу не заговорил об их взаимном чувстве. Он был вежлив, внимателен, заботлив, но разговоров в том духе, что он мечтает или тоскует о ней, больше не начинал. Потому ли, что не хотел давать ей никаких ложных надежд, или он действительно не вожделеет ее более — Кери не могла решить. Так или иначе, ей было трудно выдерживать все это, и она ждала весны, надеясь, что с ее отъездом все разрешится.

Солнечным утром в конце апреля, когда снег наконец растаял и кусты и деревья зазеленели, прибыл гонец. Кери случайно оказалась на пути в главный дом и первой увидела незнакомого человека. Ее охватило дурное предчувствие — должно быть, это и был тот ответ, которого ждал Хокр. Сегодня вечером он объявит о своем предстоящем бракосочетании с какой-нибудь знатной дамой, живущей по соседству, и Кери знала, что это будет один из худших моментов в ее жизни.

— Могу я вам чем-нибудь помочь? — Она пошла вперед, понимая, что, поскольку хозяйки нет, теперь все они должны были заботиться о гостях, званых и незваных.

— Мне нужно поговорить с Хокром Эрлендрссоном. У меня для него срочное сообщение.

— Я отведу вас прямо к нему. — Кери не понравилось беспокойство, которое она прочла в глазах незнакомца.

Глаза его бегали, как будто он что-то скрывал. Это не предвещало ничего хорошего. Неужели Хокра ждут неприятные новости? Неужели его предложение отклонено? Это казалось маловероятным, но все же что-то не складывалось.

Они нашли Хокра в кузне, где он, кузнец и Токи мастерили новые топоры. Обладая огромной силой, Хокр часто помогал кузнецам, утверждая, что ему нравится эта работа.

— Ты нужен королю, — объявил

гонец, едва Хокр поздоровался с ним. — Он на Готланде, готовит совет. Поскольку ты один из его доверенных людей, требуется твое обязательное присутствие.

Кери моргнула и изумленно воззрилась на гонца. Это было совсем не то, чего она ждала, и на мгновение ей показалось, что она ослышалась.

Хокр казался менее удивленным и вместо этого нахмурился.

— На Готланде? Что он там делает? Это очень далеко, обычно он сзывает всех в Эделси.

Посыльный пожал плечами.

— Я полагаю, что именно здесь кроется угроза безопасности королевства и всех нас. Боюсь, что я не уполномочен объяснять почему и зачем.

— Нет, конечно. Хорошо, я немедленно начну подготовку к путешествию. А ты тем временем отдохни, поешь и попей, а потом мы отправимся в путь. Кери, может быть, ты попросишь Тайру позаботиться об угощении гостя?

— Спасибо, — отозвался гонец, — но я иду в противоположном направлении известить других ярлов. Выдвигайтесь без меня, мы вас догоним.

Хокр зашагал прочь, сзывая своих людей и слуг, и все погрузились в суматоху сборов. Кери сама накормила и проводила посыльного, а затем побежала помочь Тайре сложить одежду и другие вещи, необходимые в дороге ярлу, в то время как Эйсе наблюдала за погрузкой еды и напитков на корабль.

Они уже заканчивали сборы, и Хокр вошел к себе в комнату, чтобы одеться в дорогу. Кери поколебалась, но задержалась, когда Тайра поспешила обратно в главную часть дома. Девушка волновалась и нуждалась в ответах на некоторые вопросы.

— А часто это случается?! — выпалила она. — Я имею в виду, когда король вызывает тебя. — Что-то во всей этой ситуации показалось ей странным, но тогда она имела лишь смутное представление о том, какой властью обладает король в этой стране и что он может требовать от своих вассалов.

— Время от времени, если есть какая-то угроза, как сейчас, например. — Хокр захлопнул крышку своего дорожного сундука и посмотрел на нее. — А что?

— Ты знаешь этого гонца?

— Эгиля? Да, он был здесь раз или два. — Он подошел и положил руки ей на плечи. — Ты беспокоишься обо мне, Керидвен? Или о собственной безопасности? Не надо. Я постараюсь не уезжать слишком надолго. Самое большее — на месяц. И половина моих людей останется здесь, жизнь будет идти своим чередом. — Он улыбнулся, поколебался, как будто спорил сам с собой, затем наклонился и нежно поцеловал ее в губы, добавив шепотом: — Никто и ничто не удержит меня вдали отсюда ни на мгновение дольше, чем это абсолютно необходимо.

— Что? Но, Хокр… — Кери кончиками пальцев коснулась губ, которые покалывало от его поцелуя. Тепло разлилось по ней, и ей захотелось привстать и обвить его шею руками, и попросить поцеловать ее еще, не отрываясь как можно дольше. Но он явно торопился.

— Когда я вернусь, я хочу тебя кое о чем спросить. А пока позаботься о себе и Йорун, обещаешь? На этот раз я оставляю Стейна и Ульва охранять тебя — бедный Торальд все еще чувствует себя виноватым, что подвел тебя. Ты должна быть в полной безопасности, но на всякий случай держи все время наготове острый нож, ладно?

Поделиться:
Популярные книги

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Я спас СССР! том 2

Вязовский Алексей
2. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Я спас СССР! том 2

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Церковь христиан адвентистов седьмого дня
Научно-образовательная:
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Эйзенштейн

Шкловский Виктор Борисович
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Эйзенштейн

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Древесный маг Орловского княжества 2

Павлов Игорь Васильевич
2. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 2

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар