Чудовища
Шрифт:
Легкие горели, и с каждым вдохом как будто втягивали все меньше воздуха. Она мчалась изо всех сил, чувствуя, как ее тело все слабеет и слабеет… Вокруг не было видно ни одного прохожего, словно все куда-то специально попрятались. Никто ей сейчас не поможет — она одна, совсем одна!
Алиса совсем отстала, когда похитители вдруг исчезли за поворотом. Уже не чувствуя ни ног, ни легких, она добежала до поворота, стрелой влетела во двор и замерла. Взгляд заметался по окрестностям, выискивая хоть какое-то движение. Все тщетно — похитителей нигде не было
— Кира?! — выкрикнула девушка, а затем жадно схватила воздух ртом. — Кира! — и снова чуть не задохнулась.
Тишина. Весь двор как будто мертвый, застывший во времени, даже листья на деревьях не колышутся… Алиса согнулась, упершись руками в колени. Пот стекал по лицу. Сердце трепыхалось в груди, как бабочка в банке — от бега, но в еще большей степени — от страха. В горле застыл ком, на глаза набежали слезы. Господи… Что же делать?.. Что же делать?! В бессилии и отчаянии она снова и снова задавала себе этот вопрос — но ответа не было.
Вдруг краем размытого от слез зрения девушка заметила, как на газоне неподалеку сверкает что-то разноцветное. Она подошла ближе и поняла, что это рассыпавшиеся бусы. Браслет! — тут же поняла девушка. Кирин браслет! Вернее, все, что от него осталось…
А рядом… Рядом оказалась лестница, ведущая в подвал…
В сознании Алисы тут же зажегся огонек надежды. Быстрым движением она вытерла глаза, торопливо спустилась по ступенькам в самый низ, где путь ей преградила старая железная дверь. Пожалуйста, пусть Кира будет здесь, подумала девушка, пытаясь хоть немного совладать с собой.
Она взяла ручку и, почувствовав животом острый укол, легонько потянула ее на себя. Дверь с легкостью поддалась. Алиса осторожно, почти по миллиметру, тянула дверь на себя, боясь издать малейший звук (и одновременно ругала себя в мыслях за промедление). Вот так… аккуратно… еще немного… Наконец, образовался проем достаточный, чтобы пролезть в него.
Внутри была почти полная темнота, и Алиса смогла разглядеть лишь очертания железных полок и какого-то ящика. Впереди, за пустым дверным проемом, было другое помещение, в котором горел тусклый свет. Оттуда доносились приглушенные голоса. Алиса беззвучно втянула воздух приоткрытым ртом и медленно и так же беззвучно выдохнула. На цыпочках подобралась к дверному проему и прильнула к холодной стене. Тело дрожало от страха.
27
Какой-то старикашка вышел из супермаркета, флегматично взглянул на столпотворение и, прихрамывая, пошагал восвояси. Феликс вернул взгляд к мужчине и спросил еще раз, но громче:
— Что здесь случилось?
Теперь-то мужчина услышал.
— Я сам не очень понял, — ответил он, посмотрев на Феликса. — Говорят, что девчонку какую-то схватили и утащили.
Парень насторожился, крепче сжал рукоятку биты.
— А у этой девчонки были рыжие волосы?
— Не знаю. Но с ней, вроде как, была еще одна, постарше. Сестра, может быть? Говорят, что побежала куда-то…
Словно ледяная вода стекла по спине Феликса. Все прочие мысли в этот момент
— Куда она побежала? — резко спросил он.
— Без понятия, пацан, — развел руками мужчина.
— Куда она побежала?! — чувствуя злобу и страх, выкрикнул Феликс, чем обратил на себя внимание других людей. Он повторил еще раз: — Девушка, у которой похитили сестру — куда она побежала?!
Люди переглянулись между собой, но никто, похоже, не знал.
— Алиса! — позвал он во всю силу голосовых связок. Затем он выбежал на дорогу и еще раз прокричал: — Алиса!
Голос раскинулся эхом по окрестностям; Феликс понимал, что это, верно, бесполезно, он слишком поздно пришел… Ч-черт, где искать Алису?! Что делать-то, блин, что делать? Надо выручать! Но как?! Проклятье, как же так получилось! Сзади посигналила приближающаяся машина; Феликс в напряженных раздумьях спешно вернулся на тротуар.
— Эй ты, — раздался женский голос сбоку. В поле его зрения возникла крупная женщина с черными спутанными волосами. Она просто сказала: — Иди за мной, — и быстро пошагала куда-то.
Смятенный Феликс сначала впал в легкий ступор, но затем до него дошло, что женщина что-то знает, и он догнал ее.
— Вы что-то видели?
— Видела, — ответила женщина, не смотря на него. — И позволила этому случиться. Хочу исправиться. Нам лучше прибавить шагу.
Они побежали.
— Вы знаете, куда побежала Алиса?
— Я знаю, куда забрали девочку.
Этот ответ стал неожиданным для Феликса и насторожил его.
— Кто вы?
— Я одна из них.
— Них? Преступников, которые кошмарят город, в смысле?
— Можно и так сказать. Биту.
— Что?
— Биту дай. Тебе от нее все равно толку не будет.
28
— Ты что, струсил?
— Я не струсил… Дело вообще не в этом…
— Мы же все спланировали! Мы столько времени потратили, следили, искали подходящий момент, прятались, а теперь, когда мы поймали девчонку, ты вдруг решил дать заднюю?
— Я не знаю! Но это же неправильно! Посмотри на нее… Сколько ей? Восемь? Девять?
Замерев, Алиса слушала голоса, доносящиеся из соседнего помещения. Она пыталась дышать глубоко, чтобы хоть немного успокоить сердце, которое билось так сильно, что казалось, будто по стене, к коей она прилипла, ходят небольшие вибрации, которые могут ее выдать.
— Знаешь, что? Прекращай тут распускать нюни! — выпалила похитительница.
— Ничего я не распускаю, — угрюмо ответил похититель. — Но ты меня, похоже, не поняла. Ты еще раз подумай, что ты собираешься сделать! Потому что ты, видимо, не до конца осознаешь!
— О, дорогой, ну хватит, все я прекрасно понимаю. Вот мне сейчас с тобой совсем не хочется спорить и уж тем более ссориться. Ты забыл? Они все равно, что животные. Ты же не задумывался, когда ел говядину или курятину — ты просто ел, потому что это было вкусно.