Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Черный бриллиант
Шрифт:

— Очень смешно. — Аврора крепче прижала к себе ридикюль.

— Неужели у тебя там что-нибудь ценное? — спросил Джулиан. В это время до них донеслись звуки: кто-то хрипло смеялся.

— Только самое необходимое, — заверила она его.

— Хорошо. Так давай посмотрим, что нам удастся узнать. — С этими словами Джулиан толкнул дверь и провел Аврору в помещение.

В кабаке было темно и разило спиртом. Аврора никогда не видела столько подозрительных личностей. Пристальные колючие взгляды неопрятных мужчин разом обратились к вошедшим.

Разговоры стихли, а потом и вовсе прекратились, когда они с Джулианом направились к прилавку.

— Да? — произнес хозяин с дряблыми щеками, быстро взглянув на Джулиана, прежде чем откровенно оценить Аврору. Его внимательный и беспокойный взгляд пробежал по закутанной фигуре девушки, потом быстро перешел с капора на ее лицо и там застрял.

Джулиан с силой сжал руку Авроры.

— Мы ищем Барни, — проронил Джулиан. — Он здесь?

— Кто его спрашивает?

— Мерлин. Трактирщик побледнел:

— Ты Мерлин?

— Я.

— Тебя ищет Маккол.

. — Я слышал об этом, — пожал плечами Джулиан. — Я рано или поздно встречусь с ним. А сейчас мне нужно увидеться с Барни.

— Да ну? — вставил в разговор словечко один из моряков. — Коли на то пошло, он тебя точно не заметит. И уж подавно не сможет ничего сделать для тебя.

Раздался взрыв смеха.

— Он и слышит тоже плохо, — добавил костлявый парень, выпивая залпом свой стакан и вытирая рукавом влажный рот. — Так что ты только попусту тратишь время.

— Нет, это ты тратишь его попусту, — спокойно ответил Джулиан. Он оперся на прилавок, небрежно достав пачку банкнот. — Давай посмотрим, может ли он видеть или слышать. Как ты думаешь, умеет он считать?

Рукав моряка так и застыл у рта, его впалые глаза округлились от интереса.

— Я ничего не знаю о нем, но могу узнать.

— Хорошо. Значит, ты сможешь посчитать это, если скажешь мне, где Барни. Я хотел бы проверить его способность слышать и видеть.

Джулиан достал из пачки несколько банкнот и помахал ими в воздухе.

В этот момент трактирщик рванулся вперед, перегнувшись через прилавок, и попытался перехватить банкноты.

— . Даже не думай об этом. — Джулиан быстро убрал деньги и придал своему голосу угрожающий оттенок: — Ведь у тебя пока нет никакой информации для меня, а я не люблю, когда меня обманывают. Это меня просто бесит.

— Не связывайся с ним, Бриней, — заметил еще один моряк. — Я кое-что слышал об этом Мерлине. Он из тех людей, которые, начав драку, не успокаиваются, пока не убьют соперника.

Трактирщик отступил на шаг назад, примирительно подняв ладони.

— Успокойся, парень, — осторожно предложил он Джулиану. — Я не сойду с этого места. Никакой драки, никаких краж, ничего.

— Я рад это слышать. — Улыбка Джулиана была такой милой, словно он приветствовал гостей на балу. — А теперь повторю свой первый вопрос: кто знает, где я могу найти Барни?

— Он был здесь, — ответил Бриней, вытирая руки о фартук. — Я думаю, что сейчас он в «Бухточке». Обычно Барни

отсюда идет туда и остается там до десяти. Потом он отправляется спать.

— Отлично. Спасибо тебе. — Джулиан бросил банкноты на прилавок.

Уставившись на деньги, Бриней засомневался, не переставая голодным взглядом пожирать Аврору:

— А как насчет того, чтобы оставить при себе твои деньги и поделиться своей женщиной?

Джулиан остался совершенно спокойным:

— А как насчет того, чтобы забрать деньги и взять назад свое предложение? Или наукой тебе будет твоя же сломанная челюсть.

— Хорошо-хорошо. — Трактирщик поспешно схватил банкноты и для безопасности отступил подальше от прилавка. — Не думал, что она так много для тебя значит. Я не хотел никого обидеть.

Саркастическая улыбка снова вернулась на лицо Джулиана.

— Прекрасно. — Он огляделся вокруг. — Наслаждайтесь вечером, господа.

Он достал еще несколько купюр и бросил их на прилавок.

— За доставленное вам беспокойство всем по несколько кружек пива за мой счет, — добавил Джулиан и повел Аврору к двери, но, уходя, оглянулся: — Да, Бриней, передай Макколу, что я готов к встрече, когда бы он ни появился.

Аврора вышла на улицу и вздохнула в первый раз за последние пятнадцать минут.

— С тобой все в порядке? — Джулиан приподнял подбородок жены, озабоченный мертвенно-бледным цветом ее лица.

Аврора неуверенно кивнула:

— Просто я немного поражена. Это… место оказалось совсем не таким, каким я ожидала его увидеть. Оно совсем не похоже на «Приют лодыря».

— В «Приюте лодыря» завсегдатели честнее. Половина же этих моряков — контрабандисты, воры или того хуже. Они относятся совсем к другой породе людей.

— Ты был великолепен — настоящий Мерлин, в тебе не осталось и малейшего следа от Джулиана. Тебе удалось запугать даже меня.

Джулиан засмеялся:

— Сейчас это действительно необходимое качество.

Аврора не улыбнулась.

— Мечты и действительность сильно отличаются друг от друга, не так ли? — спросила она встревожено.

— Да, в самом деле. — Джулиан погладил ее по щеке. — Очень сильно.

Он остановился, всматриваясь в лицо жены.

— Ты готова идти за мной, дорогая? А то я мог бы отвезти тебя домой и вернуться сюда завтра вечером.

— Нет. — Аврора схватила его за пальто. — Я буду бояться еще больше, чем сейчас, если ты пойдешь один. По крайней мере сегодня я могу хоть присмотреть за тобой.

Джулиан улыбнулся краешком рта:

— Я польщен.

— Ты смеешься, а тебе не следовало бы этого делать. Я так же, как и ты, самозабвенно забочусь о тех, кого люблю, хотя у меня и не было возможности доказать это делом.

— Я уже сказал, что польщен.

— Ты сказал это с двойным смыслом.

— Нет, дорогая. Никакого двойного смысла, когда дело касается тебя. — Джулиан поднял голову, заметив пьяного моряка, который шатаясь вышел из таверны. — Пойдем отсюда.

Поделиться:
Популярные книги

Старый, но крепкий 3

Крынов Макс
3. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 3

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Сопротивление

Осадчук Алексей Витальевич
11. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.33
рейтинг книги
Сопротивление

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII