Чародей
Шрифт:
– Дак я им говорил, что занято, а они лезут...
– Господа, - обратился он к ним.
– Может, освободите нам местечко?
– Хорошо, - ответил Ян.
– Часа через два или даже три, непременно освободим.
– Ладно. По-хорошему вы не хотите. Придётся вас вышвырнуть, - он нахмурился и схватил его одежду.
Яна такая наглость разозлила, он схватил миску с кашей, стоявшей на соседнем столе и с размаху разбил её о его голову. В помещении сразу все затихли. Было слышно только как звякнули осколки, падая на пол, да потрескивание дров в маленьком камине у барной стойки.
Незнакомец,
– Ты что творишь?
– раздался голос Эйрика, пробирающегося сквозь столики.
– Это же Хевард Сневьерд!
– Да мне один хрен, как его зовут!
– Хевард. Он же не знал, с кем имеет дело, - начал было Эйрик, но Хевард его не слушал, ровно, как и Ян. Оба молча вышли на улицу. Следом за ними с корчмы вышли и все посетители. Они обступили их полукругом, образуя собой арену для сражения. Хевард не стал ждать. Он сразу выхватил меч и рубанул им наотмашь. Янислав уклонился и тут же сделал выпад, но безуспешно.
Марк дёрнулся было к ним. Но его схватила чья-то крепкая рука.
– Не стоит, - сказал Эйрик.
– Не можно становиться на пути у Хеварда...
– Почему?
– Сейчас сам увидишь, если твоему другу повезёт.
Марк измерил недоверчивым взглядом проводника, но почему-то решил прислушаться. Он знал, что в любой момент может скинуть всех в море простым движением руки. Поэтому решил прислушаться и не вмешиваться. Тем временем Ян продолжал ходить вокруг более крупного Хеварда, время от времени делая выпады и защищаясь от ударов противника. Мечи со звоном и скрежетом ударялись друг о друга. Но это продолжалось недолго.
– Ну! Давай! Нападай!
– крикнул Хевард. Такой бой ему быстро надоел. Он широко замахнулся, намереваясь во что бы то ни стало попасть в противника. Но Ян, воспользовавшись заминкой, перекатился в сторону. Его лезвие блеснуло в воздухе и рассекло шубу Хеварда. Однако его это не остановило. Его глаза налились гневом, покраснели, стали как у разъярённого вепря. Развернувшись, он стал наносить удары. Один за другим, оттесняя Янислава к импровизированному краю арены. Ещё немного и он бы выбил противника за кольцо людей. Но Янислав вдруг отбил удар и нырнул под руку. Ловко оказавшись сзади, он занёс меч за голову и рубанул по шее. Голова слетела с плеч и покатилась бы в море, если бы один из людей не подставил руку.
С шеи Хеварда потекла кровь, заливая шубу. Но тело и не думало падать. Оно перехватило меч руками и загнало его в мёрзлую землю.
– Ловко, - сказала голова, которую взял в руки один из его людей. Затем рука Хеварда махнула бородачу с головой, и он услужливо вернул её хозяину. Хевард одним движением примостил её на место: - Вот зараза. Всю шубу испачкал. Придётся новую доставать, - сказал он и посмотрел на Янислава.
– Раз уж ты такой прыткий, то я с тобой драться не буду. Но...
– Хевард поднял палец вверх.
– На рыбалку с собой завтра возьму... В качестве приманки!
– он засмеялся и вернул меч в ножны.
– В клетку его!
Его люди сразу же скрутили Янислава и потянули в один из сараев. Один из них,
– Хевард Сневьерд, - ответил Эйрик.
– По поверьям, раньше в этих краях жила злая ведьма - Беатрис. Она воровала людей, калечила своими проклятиями, превращала их в уродливых существ, если ей что-то не понравиться. А ей не нравилось всё...
– Эйрик многозначительно поднял палец вверх.
– Долго люди её терпели. Но всему хорошему или плохому приходит конец. Вот конец настиг и её. Молодой охотник Хевард Сневьерд собрал десяток молодцев и пошёл в логово ведьмы. И настигла её там кара людская. Но перед смертью она прокляла его, обрекая на вечную жизнь в мучениях...
– Он замолчал, наблюдая, как захлопываются двери сарая, куда поместили Яна.
– Выходит, он бессмертный?
– Да...
– Ты так много знаешь об этом проклятии. Но, похоже, ты забыл о нем, когда в баре грозился разбить молотом морду одному из его людей.
– Я знаю в лицо только Хеварда. Откуда же я мог знать, что это один из его людей!
Марк криво усмехнулся: - Ладно. Нам нужно что-то придумать до завтра, иначе он убьёт Янислава... Хм... А что, если я их попробую задержать магией?
– Так ты долбаный чародей?
– Вроде как... Но я не припомню ни одного годного заклятия... Слушай, а что ты говорил о проклятии?
– Что ведьма прокляла...
– Нет, не об этом. Что если его снять?
Эйрик только недоверчиво посмотрел на чародея.
– Ты говорил, эта ведьма жила в этих краях?
– Да. В заброшенном замке на западе от этой деревни. Но туда добрых полдня ходу.
– На лошадях?
– Ну не на мне же!
– Так чего мы тогда ждём?
– Эй! Я к ведьме в логово лезть не нанимался.
– К мёртвой ведьме.
– Да как по мне хоть засоленной в бочке. У меня аж волосы на жопе шевелятся, как я подумаю о её логове...
– Ну хорошо. Получишь и вторую лошадь.
– Вторую?
– Эйрик замялся, раздумывая.
– Ну... Хорошо. Я покажу где её логово... Но я ближе, чем на сотню шагов к замку не подойду!
– Договорились. Садись на лошадь!
В вечерних сумерках, посреди горной местности, сначала проступили неровные очертания башен, а потом и тёмные, высокие, словно скалы, стены замка. Они постепенно приближались, становясь все больше и больше. Вскоре огромный, каменный замок предстал перед ними во всей красе. С высокими, неприступными стенами, большими окнами на верхних этажах и единственными воротами, ведущими в тёмные глубины замка. Над всем этим летали, каркая чёрные вороны. Мрачности замку добавлял и подвешенный труп, болтавшийся на дереве, неподалёку от крепости.