Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бронзовая лилия
Шрифт:

В одну секунду все сидели на своих местах, в следующую — эти двое встали и прижались друг к другу. Алехандро резко встал, но не для того, чтобы остановить их, а для того, чтобы встать передо мной, чтобы я не увидела сцену. Или, может быть, он пытается защитить меня, встав передо мной, но это было похоже на первый вариант, будто он просто не хочет, чтобы я это увидела. Франциско присоединился к нему, образуя стену между мной и другой стороной стола. Тем не менее, я могла видеть между ними, и я ничуть не удивлена сценой. Его противник был большим и сильным, но Хавьер был жестче.

Он

держал другого мужчину за рубашку, когда нанёс удар ему. Прежде чем вытащить свой пистолет.

Это заставило Алехандро двигаться. Он что-то закричал, а Хавьер всё ещё

не отступал, пока Алехандро физически не сдвинул его с места.

Второй мужчина рухнул на пол. Он дышал, но было видно, что его ужасно избили. Хавьер вылетел из комнаты.

Я хотела пойти за ним, посмотреть, всё ли с ним в порядке, но мне нужно было быть осторожной. Никто не должен знать, что у меня какие-то отношения с братом Алехандро, кроме сестринских. Я повернулась к мужу.

— Алехандро, ничего если, я проверю твоего брата? Посмотреть, не нужно ли ему что-нибудь?

Он помахал мне, всё ещё разговаривая с мужчиной на земле. Что бы ни произошло между мужчинами, они были в ярости. Я восприняла это как знак согласия и поспешила в том направлении, куда ушел Хавьер, оставив сцену позади себя. Я нашла его в задней части дома, он смотрел на крыльцо, но не выходил на него.

Тяжело дыша, он провёл левой рукой по костяшкам пальцев правой. Наверно было больно.

— Ты в порядке?

Он повернулся, когда я заговорила.

— Забей на него.

Я подошла поближе. Он не сказал мне остановиться, что, я бы и сделала, если он этого хотел.

— Мы теряем деньги. Кто-то вмешивается в наш бизнес. В Бостоне произошел инцидент. Это было спланировано. Новые мужья Розы что-то замышляют.

Он добавил букву «я» к слову «муж», что должно было быть ошибкой, но в данный момент это не имело значения.

— Они предположили, что причиной инцидента стала небрежность Алехандро, и что мой отец должен отстранить его, чтобы решить проблему. Я никогда никому не позволю причинить вред Алехандро, даже какие-то предположения этого.

Интересно, что Алехандро рядом со мной казался совершенно невозмутимым, пока Хавьер не вытащил свой пистолет. Теперь всё встало на свои места.

Я придвинулась поближе. Алехандро не беспокоился о том, что от него избавятся, или он знал, что Хавьер справится с этим?

— Дай мне взглянуть на твою руку.

Он покачал головой. — Всё в порядке.

Я настояла. — Пожалуйста.

На этот раз он смягчился, и я посмотрела на его повреждённые костяшки.

— Ему повезло, что ты защитишь его от всего. Не у всех в этом мире такой человек. Это подарок. Но если ты продолжишь разбивать свои костяшки, то не сможешь делать свою другую работу, и это забота о людях. Так что я думаю, что мы должны купить тебе какую-нибудь палку, какую гангстеры используют в фильмах.

Хавьер моргнул. — Как толстая палка для битья?

— Да. Дубинка. Ты можешь носить её с пистолетом. Просто лупи ею людей, когда они тебя

бесят.

Он рассмеялся, и вибрация, исходившая от его кожи, немного остыла. Это было хорошо. Выброс адреналина, который у него скопился, должен был быть грубым.

— Алехандро не позволил бы тебе убить его.

— Не здесь, но сегодня вечером он будет мёртв. Все здесь это знают. Он просто избавляет моего отца от кровавого месива.

Может, это просто способ Алехандро позаботиться о Хавьере в ответ.

— Рада, что ты в порядке.

— Вы двое. — В коридоре появился Франциско. — Идёмте. Там все успокоились. Его вывели из дома, и вскоре с ним разберутся. Возвращайтесь, прежде чем кто-нибудь заметит, что вы ушли.

Я отпустила руку Хавьера. — Ты избиваешь всех, на кого злишься? Просто думаю, не начать ли мне носить для тебя пакеты со льдом,

Он покачал головой. — Ты можешь никогда не поверить, но большую часть времени я очень спокоен.

Хавьер шел рядом со мной по направлению к Франциско. — Я разумный человек.

Франциско держал в руке стакан. Это был виски, явно его предпочтительный выбор, когда дело доходило до него, и он пил второй стакан. Может быть, это был его третий. Я не знаю. Он выпивал. Хавьер избивал людей. А Алехандро молчал. Я догадывалась, что у всех у них был свой способ справиться с подобными вещами. Кто знал, какой способ станет моим, если я пробуду здесь какое-то время?

Глава 10

Их отец хотел, чтобы мы уехали из Мексики и вернулись домой в Кулиакан, чтобы решить проблему с их маршрутами снабжения. Мы прямо уехали из дома. Франциско сказал мне, что наши вещи будут упакованы и доставлены к нам. По правде говоря, я даже не знаю, как человек может что-то скрывать, учитывая сколько рук касались моих вещей, помимо моих.

Это был двухчасовой перелёт из Мексики в Кулиакан, и нам не нужно было летать коммерческим рейсом, поэтому мы отправились прямо из дома их отца к самолёту. Там нас встретили трое сотрудников, готовые загрузить багаж, которого у нас не было, а потом мы были уже в самолете. Я и раньше летала на частных самолётах, и несколько дней назад я села на один из них, чтобы добраться до Мексики. Но их самолёт был большим. В США преступники должны были проводить много времени, скрываясь от ФБР или от Налогового управления. Никто не хотел быть следующим Аль Капоне1, осуждённым за налоговое мошенничество. Это заставило бы их посмеяться над клубом плохих мужчин.

Поэтому мы прятали богатство много раз. Буквально, иногда в грязи в земле. Они не казались слишком озабоченными законом. Конечно, за ними наблюдали организации — или, по крайней мере, я так думаю, — но они не жили, оглядываясь через плечо, как мои братья. Может быть, поэтому Алехандро был так озабочен безопасностью. Сделав всё сразу, ему не приходилось бы думать об этом.

Мой телефон запищал, и я улыбнулась. Это мой друг наконец-то ответил мне. ОМГ, девочка, где ты была? Угадай, что???

Поделиться:
Популярные книги

Я спас СССР! том 2

Вязовский Алексей
2. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Я спас СССР! том 2

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Некромант на страже человечества. Том 5

Клеванский Никита
5. Некромант на страже человечества
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Некромант на страже человечества. Том 5

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Большая книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать (сборник)

Норбеков Мирзакарим Санакулович
Дом и Семья:
здоровье и красота
5.00
рейтинг книги
Большая книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать (сборник)

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Кодекс Императора IV

Сапфир Олег
4. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора IV

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Церковь христиан адвентистов седьмого дня
Научно-образовательная:
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2