Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Моника, дело запутанное, мы пытаемся выяснить…

— Смотри, куда прешь! — закричала Мэдди, когда машина на огромной скорости перелетела через трамплин, по которому участники должны были выходить на ринг, и, едва не зацепив канаты, приземлилась, дрожа и покачиваясь на колесах. Слой блестящего искусственного песка поднялся над ареной «ББорьбыББезпразил», когда водитель с трудом остановил машину. Снэйк Каррера вышел из капсулы, оставив мотор работать на холостом ходу.

По пути он подобрал разбитую деревяшку длиной фута в три. Все мужчины, столпившиеся на арене в костюмах в ожидании

объявления окончательных результатов матча, были вооружены. У некоторых имелись кортики, у других нунчаки, а у одного даже копье. Человека со сломанной деревяшкой в руках, очевидно, не стоило опасаться. Но они все стояли, не шелохнувшись, когда Каррера прошелся пристальным взглядам по их рядам.

Они все застыли столбами, за исключением Пита Нэма, который внезапно подорвался и пустился наутек. Все ахнули, а потом засмеялись.

— Что ж, еще никто не обвинял Арни Хеншоу в жульничестве, но должна признать, что прежде мне никогда не доводилось видеть, чтобы человек так быстро оправился после применения «Дим Мака»… Впрочем, теперь это не имеет значения. Нас интересует другое: откуда взялся наш незваный гость?

— Думаю, сотрудники службы безопасности не стали вмешиваться, потому что они не уверены, не является ли появление незнакомца частью представления, — сказала Моника. — По-моему, им следовало бы подойти и схватить его, пока он окружен. Кто-нибудь узнал этого парня?

— Увы! Наш исследователь Джанет работает над этим, но сейчас мне хотелось бы сообщить, что гонки «ХотВилсМакс-Тракс» отложены… Очевидно, многим гонщикам потребуется психологическая и медицинская помощь. У одного из наших сегодняшних фаворитов, Джереми Паскуале, сломана ключица, так что он, по всей видимости, вышел из игры.

— Верно, Тэмми, в «Королях логарифмической линейки» творится нечто… Эй! Вы только посмотрите! Самозванец пытается атаковать нового чемпиона, Арни Хеншоу…

— Проклятие! Хеншоу удалось уклониться от нападения. Монаха Боба только что уложили на лопатки. Выходит Крутой Монтер с самурайским мечом. Думаю, у нас тут прольется много крови, если самозванца немедленно не арестуют… Остальные бойцы отступили, чтобы позволить Крутому самому разобраться.

— Нам известно, что Крутой Монтер тренировался в Японии, он придерживается кодекса чести японских самураев Бусидо, поэтому Крутой предпримет все возможное, чтобы справиться с противником без тяжелых телесных повреждений. Также вам будет интересно узнать, что он выходит на арену с острой как бритва катаной. Этот самурайский меч выкован легендарным безумным мастером Сендзо Мурамадзой, жившим в XIV веке. Его изгнали из гильдии и запретили его мечи, потому что, согласно легенде, стоило такому мечу попасть в руки человека, как тот непременно совершал убийство или самоубийство. Считается, что этим мечом был разрублен шлем Тода Сагомадзу в битве при Секигахаре в шестнадцатом…

— Простите, Моника, только что наш исследователь Джанет сообщила нам, что самозванец не имеет никакого отношения к «Хайбриджу», а также не приписан ни к одной Цитадели — раньше прозвучала версия о том, что на «Хайбридж» совершено нападение,

но, по всей видимости, дело вовсе не в этом. Он всего лишь дикий…

— Ох! Крутой Монтер повержен, вы видели это? Самозванец просто ударил его по голове своей деревяшкой, затем набросился на него, схватил за талию и припечатал к земле. Прекрасный пример молниеносной схватки, но так не похоже на мужской спорт. Крутой валяется внизу, выронил свой меч, его противник уселся на груди несчастного и молотит его кулаками, повсюду кровь…

— Какой позор для прославленного меча — не могу поверить, что никто не прекратит эту драку. А, вот идет наш судья, Минди Парк, она пытается оттащить самозванца…

— Ух ты! — ошеломленно сказала Мэдди, покачав головой. — Король гамбургеров. Покажи мне свои сиськи.

— Невероятно! Совершенно бессмысленное поведение! Он схватил судью за волосы и швырнул ее на приближающихся бойцов — что ж, они наконец одумались и решили покончить с наглецом. Гм, весьма своевременно, я бы сказала.

— Да уж. Моника, кажется, остальные участники «ББорь-быББезправил» решили атаковать маньяка всей кучей, вот Барни Ривера со смертоносными нунчаками и…

Мэдди увидела, как чернокожий парень, одетый в тысячи маленьких шелковых ленточек, сделал сальто в воздухе, раскручивая вокруг головы какие-то штуки, смахивающие на индейские болы с лезвиями. Болы отбрасывали потоки лазерного света. Каррера встал, оставив Крутого в полубессознательном состоянии валяться в лужах собственной крови, мельком взглянул на чернокожего акробата, поднял самурайский меч и отвернулся. Он ищет Хеншоу, подумала Мэдди, но блондинистого фаворита и след простыл. Акробат продолжал показывать невиданные чудеса ловкости в круговороте развевающегося шелка за спиной Карреры, но не предпринимал никаких попыток напасть.

— Теперь уж точно никто не скажет, что у нас тут все подстроено. Поступило много жалоб, но должна сказать вам, люди, что у нас нет никаких оснований считать самозванца подсадной уткой. Кстати, Боб Топкое Болото рухнул, напоровшись на собственное копье.

Мэдди нахмурилась, когда копье вошло в тело Боба. Она знала, что оружие на таких соревнованиях имеет тупые наконечники, поэтому Каррере, должно быть, пришлось сильно постараться, чтобы воткнуть копье Топкому в ребра.

— Почему он не использует меч? Он засунул меч за пояс, но ведь согласно легенде…

— Ой! Выходит Дорожный Пес, смотрите…

Роберт О'Рейли, Дорожный Пес, вылетел из тени, все семь футов и двести восемьдесят фунтов мышечной массы, ринувшись на Карреру как бык. Глаза Мэдди расширились от восхищения. К ней закралась крамольная мысль: этот драчун получит по заслугам, наконец-то ему попался кто-то больше и круче, чем он. Но Каррера бросился на землю и проскользнул между ног О'Рейли, прежде чем тот обрушился на него. Каррера заметил свою добычу. Арни Хеншоу укрылся у водовоза, наполовину спрятавшись за своим секретарем и двумя тренерами, если судить по свисающим с шеи полотенцам и бутылками с водой в руках. Каррера взревел, его вудуистские глазища вспыхнули, а ноздри яростно затрепетали. Хеншоу развернулся, чтобы убежать.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Последний Паладин. Том 10

Саваровский Роман
10. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 10

Палач

Зайцев Сергей Григорьевич
4. Викс
Фантастика:
фэнтези
7.27
рейтинг книги
Палач

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода