Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Я все же вычислю тебя, Бэтмен», — усмехнулась про себя Вики, следуя за ним по лестнице.

После экзотической пещеры с летучими мышами возникшая перед девушкой комната показалась ей декорацией из другого спектакля — Бэтмен привел ее в настоящий компьютерный центр.

Перед главным дисплеем располагалось высокое кожаное кресло, в него и опустился Бэтмен, включая на ходу всю свою аппаратуру.

Вики оперлась руками на ближайшую металлическую конструкцию непонятного назначения.

На экране высветились ряды цифр, заработал принтер, и через секунду Бэтмен уже протягивал

изумленной девушке какие-то листы.

— Что это все значит? — выдохнула она.

Бэтмен повернулся в ее сторону и сквозь прорези в маске заглянул ей в глаза. Взгляд был долгим и испытующим.

— Полиция ошибается, — спокойно, но с нажимом выговорил он. — Они ищут какой-то продукт, — Вики не сразу поняла, что речь идет об отравлениях, но догадка быстро пришла к ней. — Но Джокер подмешал сотни различных химических веществ в разные продукты.

Напоминание об этом вызвало у Вики новый приступ страха, будто только сейчас она поняла, что возможность умереть от загадочного яда есть и у нее лично.

— Тогда… — проговорила Вики, — все отравлено… Мы все погибнем!

«Зачем он говорит об этом? Чтобы я лучше прочувствовала обреченность?» — возмутилась она про себя.

— Нет, — возразил Бэтмен, будто прочитав ее мысли, — яд действует только тогда, когда смешивают его отдельные компоненты. Лак для волос один не опасен, но лак с дезодорантом может быть смертелен.

«Он ученый… Я не ошиблась!»

— Как ты догадался? — вырвалось у Вики. От изумления она даже не заметила, что допустила фамильярность.

— Передай это прессе, — ушел от прямого ответа Бэтмен, и встал.

Вики опустила голову. Конечно, передать материал было несложно любая газета ухватилась бы за такую сенсацию, но… Для этого нужно было, чтобы редакторы признали достоверность этого материала.

— У меня могут быть сложности, — мягко начала она. Вики не хотелось разочаровывать Бэтмена слишком резко. — Многие считают тебя таким же опасным, как и Джокера.

Она снова оперлась о конструкцию, от которой отошла, чтобы взять документы.

— Ненормальные! — Бэтмен произнес это с таким искренним удивлением и наивной обидой, что Вики еле сдержала улыбку.

— Некоторые говорят то же самое о тебе! — сказала она, лукаво глядя на странного человека, спасшего жизнь ей и собирающегося спасать других невинных от загадочного яда, подмешанного в продукты маньяком.

Бэтмен горько вздохнул.

«Чудак! — улыбнулась Вики. — Мы порой не понимаем людей самых обыденных и простых, таких как мы сами, а ты хочешь, чтобы все спокойно отнеслись к твоему маскараду и невероятному для нашего прагматического века благородству? Конечно, ты ненормальный! Ну кто сегодня сможет поверить человеку, ни с того ни с сего вырядившемуся в костюм Летучей Мыши да еще и наделенному невероятной силой. Правда последнее само по себе может насторожить кого угодно!»

— Ну давай смотреть правде в глаза, — проговорила она сдержанно, но приветливо. — Ты же не совсем нормален, так ведь?

Наверное, лишь один человек из миллиона смог бы произнести эти слова, не вызвав в ответ возмущения: но Вики была именно таким человеком.

Бэтмен

заговорил снова, и в его голосе звучала легкая ирония:

— Это и не совсем нормальный мир, — произнес он, и добавил, довольно точно копируя ее интонацию: — Так ведь?

Вики покачала головой.

— Зачем ты привел меня сюда? — поинтересовалась она, не сводя с Бэтмена глаз. — Ты ведь сам мог передать материалы прессе.

— Ты права, — согласился он. — Но у тебя есть кое-что еще, что нужно мне.

— Что?

Улыбаясь, Бэтмен показал на фотоаппарат: он не собирался раскрывать свое инкогнито.

Сопротивление было бесполезно, и вскоре Вики по дороге домой сокрушалась: «Уж лучше бы он бросил меня на той балке! Какой шикарный материал пропал по его вине! Вот что значит связываться с ненормальными!..»

Единственное, что ее утешало в этой ситуации, так это расшифрованный Бэтменом код ядов.

«Ну, ничего! — мысленно грозила своему спасителю Вики. — Я еще доберусь до тебя! Я не я буду, если твои фотографии не украсят в скором времени „Голос Готэма“!»

Дома на Вики напала тоска. Прямо в одежде она бросилась на кровать и улеглась поперек, потом перевернулась на спину и уставилась в потолок.

«Ну что это за проклятый мир, — думала она, разглядывая люстру. Одни мужчины ведут себя, как идиоты, зато ненормальные ведут себя, как настоящие мужчины! Бэтмен прав — весь наш мир сошел с ума!»

От этих странных размышлений ее отвлек телефонный звонок.

Она резко развернулась и вцепилась в трубку.

Вики не знала, чей голос хочет услышать сейчас: извиняющийся Брюса или ровный и холодный Бэтмена. Она была сильно разочарована, поняв, что звонит ей всего лишь старина Нокс.

— Вики, где ты была? — взволнованно осведомился журналист. — У тебя все в порядке?

«У меня — да, а вот со мной!» — мысленно простонала Вики…

— Хочешь, чтобы я к тебе приехал?

Последний вопрос вывел ее из себя окончательно. Ну кто стерпит, когда вместо загадочного доброго Брюса или еще более загадочного мужественного Бэтмена судьба норовит подсунуть какого-то Нокса? Он, конечно, неплохой парень…

— Нет! — едва не взмолилась Вики, но тут же взяла себя в руки. — Нет, Эл! — немного помолчав, она добавила: — Слушай, если я что-то передам, сможем мы успеть в вечерний номер?

Да, ничто так не выбивает дурь из головы, как упоминание о работе! Одно слово — и Вики стала прежней, рассудительной, деловитой и почти бесстрашной добытчицей сенсаций.

Похоже, такая же перемена произошла и с настроенным на лирический лад Ноксом.

— А это горячий матерьяльчик? — осведомился он.

— Да, еще какой! — заверила она и услышала на другом конце провода:

— Эй, приготовьтесь, будет материал!

— Пока, — печально улыбнулась Вики, возвращая трубку на место.

Теперь она могла оценить свои приключения более трезво. Что это в самом деле за дурь — вспоминать о Бэтмене в такой манере? Какая порядочная женщина станет грезить о ненормальном! Она сама сказала ему, что надо смотреть правде в глаза, так почему бы ей не последовать собственному совету?

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Неучтенный элемент. Том 10

NikL
10. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 10

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Геном хищника. Книга третья

Гарцевич Евгений Александрович
3. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга третья

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899

Артефактор. Шаг в неизвестность

Седых Александр Иванович
1. Артефактор
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.12
рейтинг книги
Артефактор. Шаг в неизвестность

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Неучтенный элемент. Том 3

NikL
3. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 3

Телохранитель Генсека. Том 2

Алмазный Петр
2. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 2

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII