Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Багровое сердце
Шрифт:

Возможно, результаты экспансии были бы более внушительны, если бы в дело не вмешалась воля провидения: в 853 году разразился мор, и Клауду Вилленхофу, и его людям пришлось бежать из тех мест. Они необитаемы и поныне, а торговцы и случайные путники стараются обходить их стороной. От суеверных людей пошло, да так и осталось название — Моровые Земли...

Карл Иеремия Брюис, историк и картограф

"От моря до моря или история Моровых Земель"

***

Солнце клонилось

к западу, и длинные багряные тени ползли по истертому гравию торговой дороги.

Небо было тёмным, каким-то пепельно-красным, с еле видимым силуэтом молодой луны. Редкие, мелкие звезды то и дело вспыхивали в вышине, и небесный свод с каждой минутой становился глубже и чернее. Лишь у горизонта пылала огнем полоса малинового света, похожая на вынутый из горна кусок остывающего металла.

Спускаясь с холма, маг и его ученик столкнулись с жуткой процессией. По левой стороне дороги медленно ползла телега, запряженная двумя тщедушными кобылами. В кузове телеги лежал накрытый холстиной труп. Около десятка крестьян молча шли за упряжкой. Длинноволосый старик в надвинутой на глаза островерхой шляпе вёл лошадей под уздцы. В левой руке он держал зажжённую свечу.

Путники уже поравнялись с повозкой, когда шедшая за ней женщина бросилась к Вельберу и, схватив его за полу плаща, упала на колени.

— Волшебник! Ты ведь волшебник! — надрывно закричала она, глотая слезы, — воскреси, воскреси мою дочь! Она никому худого не сделала, за что же ей? Забери меня, волшебник! А она... пусть...

— Магия не может вернуть человека, — Вельбер спрыгнул с коня, мягко отцепил руку женщины от своей одежды и помог ей подняться, но та снова упала на землю.

— Не лги мне! Люди свидетели: говорят, где-то в деревне за рекой есть маг, который поднимает мертвых. Что же ты отказываешь мне? Ты ведь можешь! Как и он, можешь!

Крестьяне в процессии согласно загудели, и тут же гневно закричав надвинулись всей толпой: волшебник схватил женщину за воротник и поднял к своему лицу.

— Повтори!

— Лгун, — зло и с болью сказала она, глядя на него красными глазами, полными слёз, — ты лгун…

— Нет, дальше! — Вельбер яростно встряхнул её, — ты сказала, колдун за рекой.

— Люди так говорят, — почти прошептала женщина, будто приходя в себя, — будто там есть чародей такой, мертвецов подымает.

Вельбер отпустил её. Подойдя к крестьянам, он решительно взмахнул рукой.

— Не смейте! Не давайте ему прикасаться к мёртвой. Не давайте ему ничего из того, что он попросит... Лучше бегите от него прочь, а девушку... девушку похороните, как можно скорее. Вы слышали, что я сказал?!

С суеверным страхом в глазах крестьяне слушали странного человека в фиолетовом плаще, стоявшего рядом с огромным, чёрным конем. Когда он закончил говорить, в воздухе повисло молчание, и лишь несчастная женщина всхлипывала, корчась в пыли.

— Чего с ней стало? — Арти кивнул на лежащее в повозке тело — отчего она умерла?

— Горе большое. Волк девку загрыз, — дребежжащим голосом сказал старик со свечой, — прибёглый, должно быть. В наших местах волков-то не бывает...

— Позвольте, я взгляну, — попросил Вельбер и, не дожидаясь согласия, подошёл

к телеге и отдернул покрывало.

Арти увидел, как страшно блеснули глаза его учителя. Лицо мага побледнело, черты исказились ужасом. Пошатнувшись, он отступил назад и рывком задернул холст.

— Похороните её скорее — Вельбер отошел от повозки и с трудом взобрался в седло, — в крепком гробу, связанную. Закопайте поглубже, а прежде чем закопаете — неустанно читайте молитвы и не прикасайтесь к ней... — он тронул коня, и тяжеловоз заржал, раздувая ноздри, — Это не простой волк. Арти, едем!

— Спаси мою дочь, волшебник! — вскрикнула женщина и ничком упала в дорожную пыль. Когда же она подняла глаза, то проезжего мага и его ученика уже не было рядом. Лишь над торговой дорогой клубились розоватые пылинки и две длинные тени скакали на запад, в тлеющий закат.

***

Они устроили привал в тихом, седом лесу, наполненном тревожным шепотом гулкого ветра.

Арти развел костер, и пламя с треском вспыхнуло, очертив на маленькой, заросшей мхом поляне широкий круг дрожащего золотистого сияния. Вельбер нарезал хлеб и ветчину, снял сапоги, расстелил плащ и растянулся на нем во весь рост, подложив под голову порядком отощавшую торбу. Его ученик сел рядом и уставился в пламя костра.

Глядя в танцующий огонь, он вспомнил о том дне, когда впервые увидел Вельбера.

Вспомнилась жарко натопленная гостиная, ковер и камин, перед которым, положив на подлокотники кресла худые руки сидел тогда еще незнакомый, темноволосый человек.

"Это мой друг, могущественный маг" — шепнул отец и легонько толкнул Арти в спину, — "Подойди, представься ему. Он будет учить тебя своему ремеслу"... "Добрый вечер, я — Артлин, ваш будущий ученик". "Арти, просто Арти!" — неловко улыбнувшись, вклинился отец, — "Вельбер, помнишь, я просил тебя об одолжении?.."

Арти встряхнул головой, прогоняя видение. Перед ним, пылая, потрескивал костер. Рядом, раскинувшись на плаще, лежал учитель. Глаза его были полуприкрыты, но он не спал: из-под опущенных ресниц поблескивал блуждающий взгляд. Казалось, маг неотрывно следит за огнем.

— Почему ты не захотел стать мечником, как твой отец? — вдруг спросил Вельбер, словно бы прочтя мысли ученика.

Арти пожал плечами.

— А не люблю я оружие, — сказал он неуверенно и чуть сердито, — меч, алебарда, топор — это лишь железки, ничего в них интересного… Ни тайны тебе, ни скрытой силы какой. А магия — это и есть настоящая сила. Можно наслать на врагов молнию, огненную стену, вихрь, и всё, никакое оружие им не поможет…

Вельбер хмыкнул.

— Так значит, ты хочешь быть магом-воином? — спросил он.

— А разве не все маги — воины? — Арти недоуменно взглянул на учителя и тот покачал головой.

— Нет. Обращать свою силу в орудие убийства может каждый чародей, но не все видят в войне свое истинное предназначение, — волшебник приподнялся и подбросил в костер несколько сухих веток. Пламя взметнулось, стало теплее и ярче, — есть маги, которые ни разу в жизни не воевали. Они сторонятся людей и на протяжении всей жизни оттачивают своё мастерство, передавая его тем, кто кажется им достойным преемником...

Поделиться:
Популярные книги

Слезы Эйдена 1

Владимиров Денис
11. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Слезы Эйдена 1

Жизнь, которой не было

Денис Палимов
1. Жизнь, которой не было
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жизнь, которой не было

Локки 7. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
7. Локки
Фантастика:
аниме
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 7. Потомок бога

Афганский рубеж 3

Дорин Михаил
3. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 3

Изгои

Владимиров Денис
5. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изгои

Я снова князь. Книга XXIII

Дрейк Сириус
23. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова князь. Книга XXIII

Наследие Маозари 2

Панежин Евгений
2. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 2

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Геном хищника. Книга третья

Гарцевич Евгений Александрович
3. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга третья

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Бродяга

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Бродяга
Фантастика:
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Бродяга