Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

За последние несколько месяцев он увидел заметные изменения в моем поведении. В моих глазах появился блеск, которого раньше не было. Вновь обретенная радость жизни и страсть к своей работе. Сегодня я, наконец, рассказал ему о своих отношениях с Софи, и он даже захлопал в ладоши. И посоветовал мне следовать за своим сердцем и позволить всему развиваться естественным образом. Смотреть вперед, а не назад. Не зря зеркала заднего вида такие маленькие, а лобовые стекла такие большие. Достаточно большое, чтобы можно было пробить его, но я отбросил эту мысль на задворки сознания.

Вернувшись в свое ателье чуть

позже двух часов, я не мог дождаться, когда заключу новую любовь всей моей жизни, мою изысканную Бабочку, которая дарила мне свет и вдохновение, в свои объятия и засыплю ее поцелуями. Затем отнесу ее наверх в свою спальню и взлечу вместе с ней высоко в небо. Войдя внутрь, я поискал ее. Обычно она рисовала в своем углу, но ее там не оказалось. Знал, что это нелепо — ведь она могла быть в ванной, — но внутри меня сработала кнопка паники.

Дом Херста кипел жизнью: мои швеи шили платья и украшали их последними деталями, такими как перья и кристаллы, и среди них была мадам Дюбуа. Сердце скакало галопом, я бросился к ней.

— Где Софи? — спросил я, стараясь оставаться как можно более спокойным.

— Месье, я не видела ее уже довольно давно. Может быть, она ускользнула наверх.

Поднимаясь по лестнице через две ступеньки за раз, я добежал до своего жилого помещения и обыскал его, как сумасшедший. Ее нигде не было. Поэтому спустился обратно вниз. Софи по-прежнему нигде не наблюдалось.

Я поспешно достал свой телефон и проверил приложение для отслеживания. Черт. Ее телефон, наверное, был выключен или находился вне зоны действия сети. Я не мог поймать сигнал. Попытался позвонить ей, но сразу же попал на голосовую почту.

Мои мысли бешено крутились. Может, Софи пошла в ту маленькую кофейню за углом, которую так любила? Черт. Как же она называлась? Бри — что-то вроде. Брикаж? Бризе? Бриошь? Да, это оно! Я не стал терять времени. Нет, Софи там не оказалось и не было весь день.

Я — на взводе. Каждый мускул в моем теле был напряжен, вена на виске вздулась от гнева. Куда, черт возьми, она могла деться? Клянусь Богом, я собирался вышлепать всю наглость из ее великолепной задницы, когда она вернется. А потом купил бы ей ошейник и поводок, если бы понадобилось. Или микрочип! Думай, придурок, думай! Думай, думай, думай! Я понял! Наверняка она пошла в Музей естественной истории… посмотреть на бабочек. Я быстро набрал номер музея и спросил оператора, мог ли кто-нибудь проверить ее в консерватории. Объяснил, что ее было легко заметить — волосы наверняка завязаны моим шарфом с бабочками и на ней яркая цветочная юбка.

— Извините, сэр, — ответил голос на другом конце провода. — Маловероятно, что она там, так как сегодня консерватория закрыта для частного мероприятия.

Дерьмо. Не поблагодарив ее и не попрощавшись, я завершил звонок. И сделал другой. Винсенту. Он взял трубку на первом же гудке.

— Привет, чувак. Как дела?

— Софи с тобой?

— Нет. Я не видел ее с тех пор, как заходил к вам в студию.

— Я не знаю, где она. — Я больше не мог скрывать панику в своем голосе. — И не могу дозвониться ей на мобильный.

— Остынь, чувак. Может, она пошла навестить свою подругу Харпер. Она давно об этом говорила.

Мое тело напряглось. Гребаная Харпер. Эта девчонка станет моей смертью. Слава

Всевышнему, у меня были ее контакты, и я мог написать ей сообщение. Закончив разговор с Гарсией, отправил ей две короткие строчки.

Роман: Позвони мне. Это важно!

К моему облегчению, через несколько секунд мой телефон зазвонил. Харпер. Я понятия не имел, знала ли она о моих отношениях с Софи, но сейчас мне на это было наплевать.

— Привет, Харпер. Софи с тобой?

— Она должна быть со мной! — Ярость переполняла ее голос. — Не могу поверить, что она меня бросила! Серьезно, я опоздала всего на тридцать минут.

— Что ты имеешь в виду?

— Она должна была встретиться со мной за обедом в Саттон-Инн. У меня был миллион образцов тканей, чтобы показать ей! И я хотела рассказать ей о размолвке с Дереком!

Я прервал ее. У меня не было времени на ее ткани и супружеские проблемы.

— Ты знаешь, куда она пошла?

— Понятия не имею. И я не смогла с ней связаться. Администратор сказала, что она ушла из ресторана до моего прихода и выглядела не слишком счастливой.

Беспокойство затопило каждую клеточку моего тела.

— Дай мне знать, если узнаешь о ней. — Я нажал на красную кнопку завершения вызова.

Уже собрался позвонить в ресторан, чтобы узнать, не было ли у них дополнительной информации, как почувствовал знакомый приторный запах. И обернулся.

Кендра! Последний человек, которого мне хотелось видеть.

— Привет, дорогой! — Ее голос был таким же приторным, как и ее запах. Ее пристальный взгляд обвел ателье, перескакивая с одной задрапированной формы в платье на другую. — Итак, похоже, что подготовка твоей новой коллекции идет полным ходом. Будет удивительно, если мы сможем позволить себе место проведения.

У меня не было ни времени, ни сил на ее змеиные колкости.

— Кендра, почему ты здесь?

— Хмм, ты, кажется, забыл, что я владею сорока девятью процентами акций этого предприятия. В любом случае, у меня вся твоя почта, и я позаботилась о большинстве твоих нелепых счетов. Серьезно, пятнадцать тысяч долларов за какие-то дурацкие кристаллы, которые отпадут, как только ты на них дыхнешь? Тебе нужно обследовать голову! — С презрением на лице, она полезла в свою огромную сумку и вытащила набитый желтый конверт. Счета-фактуры. Она протянула его мне. Затем снова полезла в сумку. — О, а здесь есть кое-что для твоей маленькой шлюшки, на что ты, возможно, захочешь взглянуть. — Она сунула мне в руки другой конверт. — Та-ак. У меня прием у врача, на который я не могу опоздать.

Вскинув голову и ухмыльнувшись, она развернулась. Затем неторопливо пошла к входной двери и вышла. Нахер ее.

Я бросил толстый, заполненный счетами желтый конверт на чертежный стол и посмотрел на тонкий конверт из манильской бумаги в моей руке, адресованный Софи, хотя ее имя было написано неправильно. Почему он разорван? Любопытство взяло верх. Я залез внутрь и вынул содержимое. Потом прочитал письмо на двух страницах.

И у меня чуть не случился сердечный приступ.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Моров. Том 3

Кощеев Владимир
2. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 3

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Оранжерейный цветок

Ритчи Криста
2. Сёстры Кэллоуэй
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Оранжерейный цветок

Родословная. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 2

Старый, но крепкий 2

Крынов Макс
2. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 2

Древесный маг Орловского княжества 9

Павлов Игорь Васильевич
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII