Алхимик 2
Шрифт:
— А её брать с собой можно? — заинтересовалась я.
— Ну разумеется, госпожа Лу Шиань. Алхимик без свиты — это как практик без духовных корней: в теории встречается, но на практике — почти никогда. Так что собирайтесь, госпожа Лу Шиань, нам скоро выезжать.
— Нам ещё церемонию ученичества провести, — вздохнула я и поняла, что не знаю, за что хвататься. Неожиданно дел привалило столько, что хоть стой, хоть падай. «Может, ещё пару раз приголубить полотенцем?» — подумала я, но потом отказалась от этой затеи. Всё-таки, судя по всему, Бай Шаню это не приносило большого урона, да и я гонялась за ним действительно больше для того, чтобы сбросить пар.
Ученическая церемония прошла быстро
Меня, конечно, смущала некоторая поспешность церемонии. Но когда я озвучила это Бай Шаню, он просто махнул рукой:
— Я никогда не брал учеников раньше, поэтому у меня нет младших братьев и сестёр. Тащиться в секту просто для того, чтобы присутствовали остальные, мне откровенно лень. Да и не успеем мы. Надо же вас ещё успеть отвезти на экзамен.
— Ну а внести на нефритовый диск? — спросила я.
— Я письмо отправил, мастер всё сделает.
Я посмотрела на Бай Шаня, поймала его ускользающий взгляд и вдруг подумала: а не может ли быть так, что Сяо Ма уже внесён в его род? Когда я с прищуром поинтересовалась о подобной возможности, Бай Шань развёл руками и признался:
— Отдавать такой талант кому-либо я не собирался. Так что… да.
Я зашарила рукой по столу в поисках полотенца. А потом с раздражением поняла, что оно висит на плече у Бай Шаня. Кажется, кто-то учится на своих ошибках.
Глава 27
Осознание того, что экзамен не просто надвигается неотвратимо, а уже буквально за дверью и вот-вот в неё постучится, в какой-то момент повергло меня в состояние паники. Я не знала, за что хвататься и куда бежать, что с собой взять, а что оставить дома. Да и кого брать — я, честно говоря, слабо представляла. Ладно, Бай Шаня взять придётся. А Сяо Ма? Его брать или оставить на хозяйстве? И нужен ли мне на экзамене осёл? Ладно, осёл, скорее всего, не нужен. И раз я оставляю осла, нужно оставить кого-то, кто будет за ним приглядывать. Хотя, конечно, странно оставлять ученика мастера меча присматривать за ослом.
— Вы не можете так со мной поступить! — возмутился Сяо Ма. — Как вас вообще можно отпустить куда-то одну?!
— Не одну, — усмехнулся Бай Шань, — со мной.
— Тем более! — возмутился Сяо Ма. На какой-то момент мне показалось, что ещё одна реплика Бай Шаня — и мой воспитанник потянется за полотенцем. — Вы когда в прошлый раз госпожу Лу Шиань вывели недалеко погулять, почти на пять дней пропали.
— Надо же, какой злопамятный у меня ученик, — поразился Бай Шань, но под выразительным взглядом Сяо Ма замахал руками. — Да понял я, понял. Доверять мне нельзя. Ладно. Вот только тебе сейчас нужно оставаться за закрытыми дверями и восстанавливаться: медитировать, принимать лекарственные ванны и снова медитировать. У тебя очень хорошие духовные корни, но сейчас очень хрупкие. Так что нечего тебе делать среди практиков. Среди них обязательно найдётся молодой мастер, который захочет проверить, на что способен обладатель духовных корней. А сейчас
По Бай Шаню было совершенно не заметно, что он ответственный. Впрочем, доверять ему было можно — во многих аспектах, не во всех, но во многих. И что-то мне подсказывало, что в этом вопросе воспитания своего ученика он окажется прав. Так что мне оставалось попытаться утешить Сяо Ма:
— Экзамен будет долго длиться, ты ещё успеешь ко мне присоединиться, когда восстановишься. Ну, разумеется, если учитель разрешит.
При упоминании «учительства» Бай Шань едва заметно поморщился и, поймав мой взгляд, признался:
— Ну, я тоже ещё не привык к новому статусу.
Отправив Сяо Ма отдыхать, я задумчиво оглядела кухню, а потом осторожно спросила уже уходящего Бай Шаня:
— А будет не опасно вот так его оставлять?
Над моей резко возросшей тревогой смеяться Бай Шань не стал, как и уточнять, что до этого мы уже оставляли мальчишку одного на хозяйстве. Просто тогда я не знала, что мой скромный домик — это для не слишком порядочных людей настоящая сокровищница.
— Я попрошу свою старшую сестру по секте поставить здесь дополнительный слой защиты. Она хороша в чарах и формациях, так что мало кто сможет пройти сквозь них, — на некоторое время он задумался и уточнил — Я могу даже попросить её присмотреть за учеником, но эта девица крайне неохотно покидает свой дом надолго.
— Я думаю, защитных чар должно хватить, — замялась я, понимая, что и за это мне придётся отдариваться, а просить не самого слабого практика побыть нянькой мне пока не по карману.
Пока я пребывала в своих мыслях, меня вдруг потрепали по волосам.
— Не стоит так много думать. Он и мой ученик тоже, — точнее, усмехнулся Бай Шань, — он просто мой ученик.
Ничего так не выводит из себя женщину, как попытка собрать чемодан. Причём здесь возникают две взаимоисключающие проблемы: вещей слишком много, чтобы влезть в условный чемодан, и одновременно — ну ведь нечего надеть. А звучащие где-то на фоне фразы «да кто там на тебя смотреть будет» не помогают, потому что смотреть будут. Я, конечно, не главная приглашённая звезда, но как минимум восемнадцатая строчка точно моя. Как минимум смотреть будут Фу Дай, если они экзамены заявятся. Так что мне нужно было новое платье, и не только. Впрочем, были свои плюсы в моём новом мире. В условный чемодан — подвеску, которую мне подарил Бай Шань, с хранением — можно было запихать практически весь наш дом.
Осознание того, что я ну ничего не успеваю, вызывало желание повыть на луну. Мне казалось, я не присела ни разу за эти дни. Мне под руку старались не попадаться, потому что бешеная алхимичка — это страшно. И да, под это дело пару новых платьев я всё-таки купила. На полноценную вышивку времени бы точно не хватило, а вот вшить что-то в уже имеющиеся я вполне смогу. Правда, насколько сработает — непонятно, но уж лучше так, чем совсем без ничего.
К тому же утром второго дня Бай Шань мимоходом заметил, что его сестра по секте сегодня около полудня забежит — охранки поставить. У меня даже сил разозлиться не было. Там Сяо Ма всё выскажет из разряда:
— Ну нельзя же так! У нас погром, а тут гости, и не приготовлено ничего. Из закусок в доме только битые огурцы, мыши не мыты, осёл не расчёсан, куст не полит.
Ладно, насчёт куста — это не правда. Он с момента разборок оклемался, кажется, немного подрос и научился плеваться пыльцой, после которой ты как пьяный — с сильной дезориентацией. Проверили на мне и Сяо Ма. Работает. А на Бай Шане — не очень. Пара секунд, не более. Потом всё как не бывало. Впрочем, как сказал сам Бай Шань, хваля куст:
Кодекс Охотника. Книга XXXVII
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Вечный. Книга VII
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги