Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Говори, — говорю я прямо.

Она делает еще один глубокий вдох, снова сцепляя руки перед собой. Она сжимает их так сильно, что белеют костяшки пальцев.

— Я так сожалею о том, что произошло, — начинает она. — Я потеряла контроль, и это больше не повторится. Просто… — она замолкает, и я чувствую запах ее свежих слез, прежде чем она отводит глаза, чтобы скрыть их от меня. — Пожалуйста, не прогоняй меня, — шепчет она.

Это как удар кинжалом прямо в мое сердце. Я тяжело сглатываю, пытаясь сохранить стоическое выражение лица.

— Как я могу позволить

тебе остаться после того, как ты выкинула нечто подобное? — спрашиваю я. Слова имеют горький привкус, когда слетают с моих губ. Я злюсь на нее — злюсь из-за того, что она сделала что-то настолько глупое и безрассудное и заставила меня действовать силой. — Почему я должен позволить тебе остаться?

Фэллон поднимает на меня взгляд, вытирая глаза, прежде чем из них может выкатиться слеза. — Потому что все, чего я когда-либо хотела, — это быть в отряде. Это значит для меня все. Я потратила годы на тренировки, учась драться, чтобы у меня получилось. — Ее голос немного срывается, и она делает паузу, втягивая воздух. — Я не знаю, кто я без этого. Я не умная и не преуспеваю ни в чем другом.

Мой волк скулит от ее самоуничижительных комментариев, но я остаюсь невозмутимым.

Взгляд Фэллон опускается в пол. — Пожалуйста, — шепчет она. — Это единственное, чего я когда-либо хотела. — Медленно она снова поднимает на меня взгляд, удерживая зрительный контакт. — До тебя.

Это как будто нож в моей груди повернули. Мне, блядь, конец. Я хочу броситься к ней, заключить в объятия и зацеловать до смерти. Я крепче скрещиваю руки на груди, чтобы сдержаться.

— Фэллон… — Я вздыхаю. Несмотря на все мои усилия, я ничего не могу с собой поделать. Я подхожу к ней, раскрывая объятия. Почти инстинктивно она прижимается ко мне, и я притягиваю ее ближе, прижимаясь лицом к ее макушке и вдыхая ее аромат.

Такое чувство, что она цепляется за меня изо всех сил, но я заставляю себя отстраниться, наклоняюсь, беру ее за подбородок и наклоняю ее лицо к своему.

Ее губы не шевелятся, но глаза говорят мне все, что мне нужно знать. Они полны печали и сожаления, и я знаю, что она искренне так думает. Тем не менее, это не отменяет ее действий; нет кнопки перемотки назад, которую она могла бы нажать, чтобы стереть свои ошибки.

Я отстраняюсь, отворачиваюсь от нее и делаю несколько шагов дальше в свою комнату. Потеря ее прикосновений мучительна, но я должен установить дистанцию между нами, чтобы мыслить здраво. Я снова поворачиваюсь к ней лицом, протягивая руку, чтобы потереть тыльную сторону шеи.

— Ты знаешь, почему я пошел в службу безопасности? — Спрашиваю я, пощипывая напряженный узел мышц на задней поверхности верхней части позвоночника.

Фэллон снова складывает руки перед собой. — Чтобы защитить шесть стай.

Я вздыхаю, прислоняясь спиной к комоду. — Верно, но дело не только в этом.

— «Стая Теней»? — осмеливается спросить она, уставившись себе под ноги.

Я киваю. — Да. — Между нами повисает долгая пауза, прежде чем я продолжаю. — Вас всех учили бояться «Стаи Теней», но вы не знаете, насколько они опасны на самом деле. Вам никогда не приходилось

сталкиваться с ними лицом к лицу.

Глаза Фэллон поднимаются, чтобы встретиться с моими.

Я выдохнул. — А я да.

Фэллон

Я чувствую, как сжимается моя грудь в ответ на признание Грея. До меня доходит, что, хотя я уже несколько недель тоскую по этому парню, на самом деле я ничего о нем не знаю. Я ничего не знаю о его прошлом, или как он стал Альфой, или что привело его стаю на нашу территорию. Я не знала, что у него была стычка с ними. «Стая Теней» всегда была абстрактной идеей; чем-то, чего я научилась бояться, толком ничего не зная о них.

— «Стая Теней» пришли за нами, — заявляет Грей, опустив глаза в пол. — К тому времени, когда мы узнали, что они приближаются, было слишком поздно. У нас не было ни единого шанса.

Медленно Грей переводит взгляд на меня, и я вижу боль, клубящуюся в его глазах. — Они убили мою семью. — Его голос звучит немного напряженно, выражение лица искажается, как будто его преследуют воспоминания.

— Выжило меньше половины стаи. Моего отца убили, поэтому они надеялись, что я стану их Альфой. Какое-то время мы были предоставлены сами себе, просто выживали, пока не нашли стаю Рида. После чего уже был создан альянс «Шести Стай».

— Грей… — шепчу я. Его история опустошает меня. Я подхожу к нему, притянутая как магнитом, и прижимаюсь к нему всем телом, обвивая руками его шею. — Мне так жаль…

Грей просто качает головой, кладя руки мне на талию. — Мне не нужно твое сочувствие, — говорит он, его голос снова становится жестким. Его темные глаза широко раскрыты и искренни. — Я хочу, чтобы ты поняла, насколько реальна угроза, и что она существует. Я знаю, у тебя есть идеализированное видение вступления в отряд, становления воином, но это не игра. Наша работа — защищать шестерку, мы — все, что стоит между ними и «Стаей Теней». Это вопрос жизни и смерти.

Серьезность его слов тяжела. Я хочу унять его боль, сразиться за него с его демонами. Я протягиваю руку, чтобы коснуться колючей щетины на его подбородке. — Я понимаю, и я не боюсь боя. Позволь мне остаться.… Я буду рядом с тобой, буду сражаться вместе с тобой.

Без предупреждения Грей притягивает мое тело к своему, прижимаясь своим ртом к моему. Между нашими губами вспыхивают искры, когда я поднимаю руку к его волосам, запуская в них пальцы. Я настойчиво целую его в ответ, приоткрывая губы и просовывая язык в его восхитительный рот, переплетая его с его собственным.

Он не прекращает целовать меня, скользя руками вниз к моей заднице, обхватывая обе ягодицы и приподнимая меня. Я раздвигаю ноги, чтобы оседлать его, когда он разворачивает меня и усаживает на комод, кладя одну руку мне на талию, а другую — на затылок.

Он прижимается ко мне всем телом, и я чувствую твердость его члена, прижатого к моей сердцевине. Моя киска начинает пульсировать от необузданного желания, когда он прикусывает мою нижнюю губу, проводя по ней зубами. О, да.

Поделиться:
Популярные книги

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Второгодка. Книга 2. Око за око

Ромов Дмитрий
2. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 2. Око за око

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Руководство по системной поведенченской психотерапии

Курпатов Андрей Владимирович
Научно-образовательная:
психотерапия и консультирование
5.00
рейтинг книги
Руководство по системной поведенченской психотерапии

Возмутитель спокойствия

Владимиров Денис
1. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возмутитель спокойствия

Неучтенный элемент. Том 12

NikL
12. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 12

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX