Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Академия двулапых
Шрифт:

А я… Я с перепуга заставила-таки палочку подчиниться. Вниз (именно вниз, ибо руку я уже опустила) посыпались искры и прожгли ковер. Пожар не начался лишь благодаря находчивости хозяина кабинета. Он вовремя применил магию и залил ковер водой.

— Простите… — пробормотала я.

— Ничего страшного, — заверил профессор Бертран. — Зато твоя магия снова проявилась.

Я крепко сжала зубы. Ага, проявилась. Исключительно потому, что ректор с заместителем явились по мою душу. Наверняка, узнали, что случилось с Кейт.

Ох, и что теперь будет?

— К лекарям

обратилась твоя соседка, Кира, — перешел к делу профессор Морс. — С ней произошли странные вещи. Говорит, твоя работа.

— Не моя, — я уставилась в пол. — В смысле, Кейт сама на меня напала. Применила магию. Я ничего не делала в ответ, потому что попросту не умею. Вот только… у Кейт выросли шипы и появились волдыри… Не знаю, как так случилось. Клянусь.

— Рикошет? — удивленно спросил Морс у ректора. — Из-за чужой защиты?

— Сейчас проверим, — ответила леди Клейторн. — Подойди, Кира, — велела она. — Встань ко мне спиной.

У меня чуть колени не подогнулись. Но я подчинилась. А как иначе?

На мои плечи легли ладони ректора, и я ощутила легкое покалывание.

— Стой смирно. С тобой ничего не случится. Я просто проверю… Ого!

Я вздрогнула. Ой как не понравилась реакция леди Клейторн.

Она, тем временем, обратилась, как ни странно, к профессору Бертрану.

— Посмотри, Стефан. Видел хоть однажды подобный барьер?

Если тот и удивился предложению ректора, виду не подал. Подошел к нам и провел пальцами по моему лбу. Лицо профессора изменилось вмиг. Брови приподнялись, зрачки расширились.

— Ну и ну. В одиночку тут проверку не провести.

— Вот и я о том же, — ответила ректор и предложила небрежным тоном: — Составишь компанию?

— Да. Очень любопытный случай.

Эти двое всеми силами демонстрировали, что взаимодействуют исключительно потому, что того требуют обстоятельства. Иначе бы даже не посмотрели в сторону друг друга.

Рука ректора осталась на моем правом плече, а на левое легла ладонь профессора Бертрана. Не знаю, что именно они делали. Кажется, даже не шевелились. Зато у меня внутри шевелилось всё. Вот такие странные ощущения, будто копошатся муравьи.

— Невероятно, — наконец, изрек Бертран. — На девочке мощнейшая защита против чужой магии, что я когда-либо встречал. И стоит очень давно. Соседке повезло, что осталась жива. Видно, собственные способности не высоки. Ударила бы сильнее, могло и голову оторвать рикошетом.

— Самое удивительно, я даже не вижу, за что зацепиться, чтобы снять эту защиту, — добавила ректор. — Она будто цельная. Нет ни начала, ни конца.

— За-зачем снимать? — пролепетала я. Признаться, мне нравилась мысль, что никто не сможет причинить магический вред.

— Затем, что кому-то, впрямь, может оторвать, как минимум, конечности, — ответила леди Клейторн. — Однако сейчас я не вижу способа разрушить защиту.

— Я тоже, — признался Бертран. — По крайней мере, пока.

— Тогда почему мне досталось от шарика-убийцы? — спросила я, вспомнив свой полет об стену.

— У шариков особая сила, — пояснила ректор. — В них совмещены магия и технологии одного из

средних миров. Жуткое изобретение. Потому они и способны убивать оборотней. При других обстоятельствах наших предков победить практически нереально. В некотором смысле, они сильнее магов. А шарик устроен так, что способен пробить мощь оборотней. Он будет бить, выпускать заряд за зарядом, пока его не уничтожить. Он реагирует на любое движение. Как и случилось, когда вы сегодня вошли в класс.

Я снова поежилась. Слово «технологии» было не совсем понятно. Но я сделала вывод, что это некий механизм, как например, в часах. Только намного сильнее. Что ж, тот кто создал шарик, очень умен. А еще беспринципен. Я еще раз мысленно поблагодарила вселенную, что Кирана научили противостоять шарикам.

— Нужно сделать объявление, чтобы никто не пытался использовать магию против Киры, — предложил профессор Бертран. — Знаю, не очень приятный шаг. Но это лучше, чем собирать кого-то из студентов по кусочкам.

— Придется, — признала ректор неохотно. — Полагаю, ваш урок закончен?

— Да. Я хотел провести кое-какой эксперимент по использованию магии совместно. Но пока подожду. Ее защита способна расценить мои действия, как угрозу. Я, конечно, способен справиться с рикошетом. Но предпочту всё же сначала сам подстраховаться, прежде чем начинать полноценную работу с Кирой.

— Мудрое решение, — согласился профессор Морс.

Ректор промолчала.

Я же махнула рукой притихшему лику, и мы вместе покинули кабинет. Сердце радостно стучало. Я осталась довольна, что два сильнейших мага в Академии не знали, как подступиться к моей защите. Вот и славно. Я же не способна обороняться. Разве что кулаками. А теперь… Теперь никто точно не сунется. Ни Кейт, ни Киран.

— Спасибо тебе, — поблагодарила я Реми, когда мы отошли от кабинета Бертрана. — За то, что соврал о собаке. Ложь, конечно, не очень хорошо. Но нынче по-другому никак.

— Это моя обязанность — защищать нас. Делаю то, что могу. На магические свершения я пока не способен. Как и ты.

— Ничего. Научимся рано или поздно, — пообещала я.

Мы сделали поворот, и… я едва не налетела на Кирана.

Ну что за напасть? Будто кто другой не мог на пути встретиться? Вот сейчас возьмет, применит против меня магию, и ему оторвет голову, как и говорила ректор. И кто будет виноват? Уж точно не сам Киран.

— Только посмей что-нибудь выкинуть! — потребовала я яростно.

Парень поморщился.

— Шла бы ты, куда шла, — посоветовал он.

И тут я заметила, что он спрятал руку за спиной, а в глазах промелькнула тревога. Кажется, он направлялся по своим не совсем законным делам, а тут… я.

Отлично! Еще один повод попытаться от меня избавиться.

И тут, словно по заказу, по коридору пронеслась собачка леди Шо. Остановилась рядом со мной и снова принялась ругаться.

— Думаешь, от меня так просто избавиться?! Нет! Я стану твоей тенью, Кира Монтрэй! Буду везде следовать за тобой, пока не расскажешь ректору, что мою хозяйку преследовали! Что это она была целью, а не эта истеричка Бертран!

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Неучтенный элемент. Том 10

NikL
10. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 10

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Геном хищника. Книга третья

Гарцевич Евгений Александрович
3. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга третья

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899

Артефактор. Шаг в неизвестность

Седых Александр Иванович
1. Артефактор
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.12
рейтинг книги
Артефактор. Шаг в неизвестность

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Неучтенный элемент. Том 3

NikL
3. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 3

Телохранитель Генсека. Том 2

Алмазный Петр
2. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 2

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII