2389
Шрифт:
На несколько секунд экран потух, а затем вернулся к отображению меню закусок для еды.
Лекси закрыла глаза и задумалась.
– Что это значит? И какова же истинная природа этого места?
Босс кашлянул, отвернувшись.
– Он ненормальный. Что бы за болезнь эта ни была, она изувечила его разум.
– Мне он показался вполне нормальным, - сказал Хоппер.
– Не он заварил эту канитель. Тут повсюду разгуливают мертвяки, и мы все видели, что произошло, когда он открыл ящик в грузовом отсеке. Это было нападение.
Геллар вздохнула.
–
Трент грыз ногти. Он делал это достаточно долго, а затем произнес.
– Он сказал, что они возьмутся за нас. Кто они?
Валяющийся неподалеку от них мусорный бак будто бы сам ответил на его вопрос. Позади него стоял мертвяк, он быстро приближался метр за метром.
Хоппер отскочил назад за угол, чтобы вернутся к остальным.
– О вашу ж мать. Только не это.
Мертвецы объединялись в армию. Лекси побежала, остальные быстро последовали за ней. Они добрались до Запретной зоны, которая была похожа на марсианскую пустошь. Под ногами был настоящий песок, замедляющий их ход. К счастью, это также снизит скорость преследователям, и большинство из них упадет, а их лодыжки засосет в песок.
– Нам нужно найти укрытие, - сказал Босс.
– Там есть здание, - указал Трент.
Они направились к гигантской цитадели, чужеродный замок, казалось, поднимался из самого песка. На входе была широкая арка, но при приближении Лекси увидела металлические ворота, закрытые с одной стороны, которые могут закрыться изнутри. Она оглянулась и увидела все еще гонящихся за ними мертвяков, некоторые из них преодолели песок, готовые уже наброситься на группу космонавтов.
Хоппер первый проник в цитадель и быстро повернулся к остальным. Они проскочили внутрь один за другим.
– Закрой эти чертовы ворота, - крикнул Босс.
Лекси вернулась помочь Хопперу, который закрывал металлические ворота. Не сложно было догадаться, что они в полной заднице.
Хоппер завыл.
– Они заперты.
Висячий замок был толстым.
Мертвяки снаружи.
– Отойдите назад!
Лекси обернулась и увидела мужчину, бегущего на нее с топором. Для нее это было так неожиданно, что все, что она могла делать – это стоять и кричать. Но мужчина пробежал мимо нее и замахнулся топором на замок. Он выскользнул и стукнулся о землю.
Первый мертвяк, ворвавшийся внутрь, напал на Хоппера и пытался припасть к его глотке. Таинственный незнакомец снова замахнулся топором и с первого удара отрубил мертвяку голову.
– Закройте ворота, - сказал он с восточно-европейским акцентом.
Хоппер схватил ворота, а Лекси помогла ему. Они были толстыми и тяжелыми, но стоило им их сдвинуть, как они с легкостью поддались.
Мертвая девушка подросток с большими серьгами-кольцами в ушах подошла к Лекси, заставив ее отойти от ворот и защищаться. Лекси уклонилась и ударила девушку в колени. Она неуклюже упала на землю, но снова быстро потянулась к ее ногам. Лекси вернулась к воротам и продолжила попытки их закрыть.
Пока
– Давайте, - крикнула Лекси.
– Внутрь.
Мужчина замахнулся на жирного китайца, а затем повернулся и побежал. Он проскользнул через ворота, которые они держали незакрытыми, а затем Хоппер закрыл их до конца и опустил засов. Он зафиксировал ворота и довольный отступил назад.
– Думаю, они выдержат.
Лекси вздрогнула, когда мертвяк бросился на ворота.
– Надеюсь, что так.
– Идем, - позвал их незнакомец.
– Если вы исчезнете из их поля зрения, то они должны уйти. Они не настолько умные.
– Кто ты?
– спросил Босс, как только они сгруппировались и направились дальше в песочную цитадель. Внутренняя обстановка напоминала катакомбы из роющихся насекомых. На входе находились ресторан и магазин, далее располагался огромный зал ожидания на аттракцион Туннелей Браксиса. На постерах на стенах был Браксис, это что-то вроде существа, которое обитало в темных ямах под песками. У Лекси пробежали мурашки по телу от мысли, как эта штука будет выглядеть вблизи.
– Меня зовут Норман, - сказал им странник.
– Я приехал сюда с компанией в отпуск. И я единственный, кто остался.
– Ты имел в виду единственный из твоей компании?
– спросила Лекси.
– Нет, я имел в виду вообще. Все мертвы, так ведь? Или что-то вроде того. Они же ходят, да?
– Да, мы это заметили, - сказал Хоппер.
– Ты знаешь, что произошло?
Норман пожал плечами.
– Я знаю, что происходит, то есть я вижу, как все становятся безумными, но что это на самом деле происходит, я не знаю. Если вы понимаете, о чем я, а?
– Мы предполагаем, что все началось в разгрузочном отсеке, - сказала Лекси.
– Там была немаркированная посылка, и когда кто-то открыл ее, все гуманоиды отключились, а люди стали заболевать.
– Вполне логично, - сказал Норман.
– Гуманоиды запрограммированы защищать людей – я знаю это, потому что моя кампания использовала их для доставки и расфасовки – но их не было видно, с тех пор как все началось. Последний, которого я видел, согнулся пополам, словно у того была боль в животе.
– Сейчас они снова работают, - сказал Трент.
– Но они были повреждены.
Хоппер фыркнул.
– Технологии, да? Как же я их обожаю.
– Так расскажи нам, что произошло, Норман, - попросила Лекси.
– Хорошо, но сначала нам нужно пойти в какое-нибудь безопасное место. Ворота не будут держаться вечно, если они решат остаться здесь надолго. Думаю вашей подруге надо присесть, - он указал на Геллар.
Геллар махнула рукой.
– Я в порядке. Одна из этих тварей укусила меня.