Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Значит первая наша зацепка там?

— Да. К тому же, когда я заходил покупать там накидку от дождя, клерк обмолвился, что продал Шестнадцатому гемо.

— И? Что тут такого?

— На тот момент, люди были истреблены, а значит сырья для жижи уже не найти. Вряд ли кто будет продавать дефицитный продукт. А это значит, что у данного торгаша он таковым не является. Смердит чем-то подпольным, не находишь? На моей памяти, только одна машина обладала достаточным количеством гемо, чтобы вести нелегальный бизнес на его основе. И имя ее — Масляный.

Глава 37

Тридцать минут

на колесах и около часа пешком.

В нынешнем положении, было бы логично выбрать первый вариант — воспользоваться транспортом, и доехать до места назначения. Но Двадцать Шестой решил идти на своих двух. И не для того, чтобы прийти в себя от увиденного, обдумать и осознать смерть Мото, сделать передышку. Хотя, какой отдых, когда речь идет о машине?

Новоиспеченный командир Отряда 84 имел ряд вопросов к своему новичку, и ему необходимо было остаться с ним наедине, без лишних свидетелей, если не считать Тэс. Двадцать Шестого волновала ее теория о взломе. И пусть она казалась ему абсурдной, спросить напрямую ему ничего не мешало. Вот только будет ли честен с ним Двадцать Седьмой? Скажет правду или будет вилять из угла в угол, как худощавый снайпер?

По прошествии пятнадцати минут, проведенных в полном молчании, Двадцать Седьмой не выдержал:

— Каким хреном мы поперлись пешком?!

— Так надо.

— Кому? Тебе?

— Прогулки укрепляют командный дух.

— Наверно, если они проходят не в молчании! — горячился новичок.

— Тебе есть, что сказать?

— Эм…, — он резко замялся. — Да вроде бы нет.

— Тогда, о чем нам говорить?

— Ну, не знаю. Может поделишься своими мыслями по поводу произошедшего с другом? Или скажешь, что думаешь насчет своих офицеров, которым успел навалять по шее?

— По поводу них, — Двадцать Шестой остановился, — хочу придумать вам позывные.

— Это еще зачем? — удивился Двадцать Седьмой.

— Во-первых, чтобы избежать путаницы. Во-вторых — это удобно во время различных операций. К примеру, если мне потребуется, чтобы кто-то из вас выполнили определенную задачу на миссии — не придется тратить кучу времени, называя ваши имена. Короткие позывные будут кстати. Не находишь?

— Знаешь, я слыхал, что у людей была привычка отвечать на сообщения друзей и знакомых коротким текстом или аббревиатурами. Вместо «спасибо», они писали «спс» и так далее. Никогда бы не подумал, что подобная зараза дойдет до машин, — съехидничал Двадцать Седьмой.

— Оставь уже свои язвы хоть на пару минут, ладно?

— Тогда тебе будет скучно.

— Нет, вряд ли.

— Ну хорошо, что у вас на уме, командир? Как будете экономить время на наших именах?

— Поскольку за вами по старшинству идут только рядовые, это делает вас — закрепляющими, скажем так. В связи с этим, присуждаю Двадцать Восьмому позывной «ЭКС», Двадцать Девятому — «ЗЭД», а тебе, — Двадцать Шестой многозначительно хмыкнул, — «УАЙ».

— Чего? Почему не ЭКС? Я ведь первый. По логике «крестик» должен достаться мне, — возмутился напарник.

— Ты получаешь «Игрек» потому, что каждый раз, когда открываешь свой рот, у меня в голове всплывает только один вопрос — «Почему?»

Наступила секундное молчание, которое казалось вечным из-за глупой шутки Двадцать Шестого. На зажнем плане в любой момент мог зачирикать сверчок и прокатиться сухой куст. Двадцать Седьмой уставился на

командира, и сухо проговорил:

— А ты остроумный. Я понял иронию, да, благодарю.

— Браво, Виво. Такого каламбура не ожидала даже я, — Тэс появилась рядом с новичком и, с долгими паузами, похлопала в ладоши.

— С этой минуты, ты — Уай.

— Понял, понял, — Двадцать Седьмой устало помотал головой, и прошел вперед.

— Зачем ты с ним так? — спросила девочка.

— Неосознанно вышло, — усмехнулся Виво, и улыбнулся пикселями.

— За взлом-то узнаешь?

— Разговор немного вышел из-под контроля. Я хотел сделать это сразу, но, как видишь.

— Порой тебе надо фильтровать слова. Они могут ранить, знаешь ли.

— Он — робот.

— Ты тоже, — она запрыгнула Двадцать Шестому на плечо, и постучала его по шлему. — Кто знает, что творится в его башке. Будь аккуратнее. Порой обиды доводят до трагедий.

— Хорошо, понял тебя.

— То-то, — Тэс погладила «хозяина», и растворилась в воздухе.

Пока Двадцать Шестой нагонял Двадцать Седьмого, он обратил внимание на редких прохожих, которые попадались ему по пути. Мало кто из роботов обладал лицом, способным показывать эмоции, что уж там, не у многих даже была функция симуляции, тем не менее, раньше по машине можно было понять, что она «жива». Теперь, что-то изменилось. Жители Кика-Йорка расступались перед солдатом, причем делали это довольно медленно, почти не стараясь увернуться. Что-то в их виде говорило: «Задень меня, задень и уничтожь. Ведь так вы поступаете со всеми». Ни о каком уважении или восхищении, как в штабе, речи не шло. Машины — боятся. И если раньше подобное поведение им внушало упоминание Рифорджа, опасение от слова, которое вшивалось в исходный код в глубинах системы, то теперь им достаточно было самого вида исполнителя наказания.

«Это неправильно. Так не должно быть», — думал Двадцать Шестой.

Но, что он мог сделать? Извиниться публично? Отряд просто выполняет свою работу, не более. Вот только, во времена, когда он был под крылом Шестнадцатого, Сорок Вторые работали с населением более скрытно и конфликты не всплывали наружу. Хотя, на памяти Двадцать Шестого был всего один случай прямого столкновения, и вина было полностью на совести граждан, развлекающихся в подпольном клубе Масляного. В данной ситуации, хочешь не хочешь, но роботы-зеваки не «обиделись» бы на правоохранителей, так как была прямая защита их спокойствия. Но прямое столкновение с митингующими, каким бы оно ни было, провоцирует недовольство, как было понятно из слов телеведущего. Прибавим сюда полную несостоятельность в вопросе безопасности, что повлекло за собой трагедию и разруху, и на выходе имеем вот это — неживых мертвецов, которые полностью потеряли веру хоть во что-то.

Двадцать Шестой, потерявшись в мыслях, случайно врезался в одного из прохожих, и пошатнулся назад.

— Прошу прощения, — извинился он.

— А? — еле слышным голосом, словно вырванный из сна, пробубнил робот. — Ты кто? О! — встряхнулся прохожий, приглядевшись к метке собеседника на шее. — Полицай. Что ты сказал?

— Я немного задумался и врезался в вас. Попросил прощения, — повторил Двадцать Шестой, стараясь быть вежливым, пусть и «мертвец» начал переходить на грубость.

— Ммм, а что мне с этого? Стало легче? Знаешь, что ты сейчас сделал, полицай?!

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Целеполагание

Владимиров Денис
4. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Целеполагание

Осколки маски

Метельский Николай Александрович
7. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.71
рейтинг книги
Осколки маски

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Дважды одаренный

Тарс Элиан
1. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный

Инженер Петра Великого 4

Гросов Виктор
4. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 4

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Законы Рода. Том 4

Мельник Андрей
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

И.Бабель. Воспоминания современников

Паустовский Константин Георгиевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
И.Бабель. Воспоминания современников

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4