Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я спросила, потому что ты так задумчиво смотрел на Денеб, — сказала девушка.

Капитан Фьючер улыбнулся.

— Признаюсь, Денеб всегда меня манил. Мне всегда хотелось отправиться туда, несмотря на огромное расстояние, и найти ответ на великую загадку: почему пала его древняя империя.

Его серые глаза загорелись:

— Только подумай, что может найти человек на Денебе. Это была колыбель человеческой расы и человеческой цивилизации. Их наука, возможно, превосходила всё, что нам известно. Можно было бы обнаружить там сверхцивилизацию,

отточенную веками культуры, народ, превосходящий наши самые смелые мечты.

Джоан Рэндалл увидела в его глазах живой интерес и поняла, что древние галактические тайны снова манят этот дикий, стремящийся к звёздам дух.

— Но Денеб и его загадка должны подождать, — добавил Курт Ньютон сдержанно. — Наша Система сейчас слишком взбудоражена первой межзвёздной экспансией, чтобы тратить время на такое долгое путешествие по Галактике.

Глава 3

Похищение

Участники археологической экспедиции разошлись по своим домикам, и освещённый зеленоватым светом лагерь вскоре окутало сонной тишиной. Лишь Мозг, погружённый в непостижимые раздумья о научных гипотезах в хижине людей Фьючера, и Грэг, бдительно обходящий периметр лагеря, не спали.

Ни Саймон Райт — Мозг, ни Грэг не видели и не слышали Филипа Уинтерса, час спустя выбравшегося из своего укрытия. В изумрудном сиянии огромного Урана лицо маленького биолога казалось болезненно-бледным. Он бесшумно пробрался в металлический сарай, где хранились снаряжение и припасы экспедиции.

Вышел, прижимая что-то к груди. Дождавшись, когда Грэг, совершая обход, окажется на противоположной стороне лагеря, Уинтерс бесшумно скользнул сквозь высокие папоротники к древним денебианским руинам.

Он вернулся через несколько минут, незаметно для Грэга проскользнул обратно по территории лагеря и снова укрылся в своём металлическом домике.

— Всё спокойно, — доложил Грэг капитану Фьючеру на следующее утро. — Думаю, титаниане больше не доставят нам хлопот.

Курт Ньютон кивнул.

— И всё же я буду рад, когда Нортон вернётся с материалами для защитного барьера.

В течение всего дня команда Фьючера и остальные члены экспедиции усердно исследовали обширные руины.

Именно капитан Фьючер обнаружил этот разрушенный денебианский город. Он сообщил об открытии в Планетарный Институт на Земле и откликнулся на настоятельную просьбу института о том, чтоб некоторые из его сотрудников-учёных могли присоединиться к команде Фьючера в исследовании руин.

Они трудились весь день, расчищая землю и мусор вокруг огромных камней. Филип Уинтерс был нервным и рассеянным во время работы. Когда на закате они возвращались в лагерь, маленький биолог то и дело поглядывал на часы.

Капитан Фьючер заметил

его беспокойство, но истолковал его неверно:

— Нортон должен вернуться на «Молнии» с минуты на минуту, — сказал ему Курт Ньютон. — Тогда мы быстро установим защитный электрический барьер.

Уинтерс вздрогнул, а затем поспешно кивнул.

— Я буду рад, когда он вернётся, — пробормотал он.

Маленькое заходящее солнце бросало косые лучи на обширные папоротниковые заросли лунных джунглей. Пока готовился ужин, всё было безмятежно и спокойно, если не считать нескончаемых пререканий Ото и Грэга. Затем послышался низкий далёкий гул ракетных сопел.

— Вот и Нортон на «Молнии», — протянул Эзра Гурни, указывая на скользившую вниз сверкающую точку, приближающуюся к лагерю.

Ба-бах! Оглушительный взрыв внезапно сотряс землю под ногами. К западу от лагеря взметнулся столб пыли.

— Космические бесы, что это было? — ахнул Ото. — Звук был такой, словно взорвалась атомная бомба.

Загорелое лицо Курта Ньютона исказила тревога.

— Что-то не так! Взрыв был в районе руин. Грэг! Ото! За мной!

Он бросился обратно к руинам; за ним последовала команда Фьючера и большинство остальных участников экспедиции. Но Филип Уинтерс задержался и схватил за руку Джоан Рэндалл, собравшуюся бежать следом за всеми.

— Не ходите туда, мисс Рэндалл, — взвизгнул маленький биолог. — Там может быть опасно.

— Он прав, Джоан, останься здесь, — на бегу приказал капитан Фьючер.

Держа в руке протонный пистолет, он нырнул в тёмные джунгли, а за ним — люди Фьючера, Эзра и техники.

Они слышали рёв реактивных сопел «Молнии», совершающей посадку в лагере, позади них, но в тот момент им было не до вернувшегося Нортона.

Когда они достигли руин, Курт Ньютон остановился. Он, как и остальные, в ужасе осматривал место происшествия.

Огромные резные камни, простоявшие здесь целую вечность, были разбиты взрывом такой силы, что в земле образовалась огромная воронка.

— Святые космические демоны! — завопил Ото. — Кто-то заложил здесь заряд атомита и взорвал руины.

В этот момент их внимание привлекли два новых звука. Один из них был пронзительным воплем ярости, вырвавшимся из горла титанианина где-то в джунглях неподалёку.

Второй — приглушённый крик, донёсшийся из лагеря. Курт Ньютон узнал этот голос.

— Это Джоан! — крикнул он. — Возвращаемся в лагерь — этот взрыв был уловкой, чтобы выманить нас сюда!

Они развернулись и бросились обратно к лагерю. Ещё не добежав, они снова услышали низкий гул мощных ракетных сопел.

Но этот гул был громче и сильнее, чем тот, что раздавался несколько мгновений назад. Каждый из людей Фьючера мгновенно узнал этот звук.

— Это «Комета»! — взревел Грэг, вновь бросаясь бежать. — Кто, чёрт возьми, это...

Капитан Фьючер рванул за ним. Но когда он выскочил из папоротниковых джунглей на лагерную территорию, было уже слишком поздно.

Поделиться:
Популярные книги

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Славка с улицы Герцена

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детская проза
детские приключения
7.00
рейтинг книги
Славка с улицы Герцена

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Боги не врут... 3

Седых Александр Иванович
3. Хранитель
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боги не врут... 3

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Князь Целитель 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 2

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6