Жил-был вор
Шрифт:
— Эта? — глупо приоткрыв рот, переспросил капитан.
— Да, — подтвердила женщина.
— Но эта яхта не продается. Я ее капитан и знаю наверняка…
— Всякая вещь продается, — перебила его женщина нравоучительным тоном. — Всякая вещь продается, если за нее можно заплатить больше, чем она стоит.
— У вас не хватит денег купить яхту лорда Латексмера, — высокомерно возразил Эйткенс.
— Что вы знаете о наших возможностях, — недружелюбно сказал мужчина.
— И вообще стоит ли она того, чтобы ее покупали, — добавила женщина.
Капитан Эйткенс обиженно откашлялся
— Вы сами не знаете, что говорите! — с жаром начал он. — «Тинтажель»
— самая лучшая из яхт Симаррона. Ее строили по чертежам, которые лично составлял лорд Латексмер. Нигде больше нет такой отделки! Она стоит столько же, сколько годовая продукция планеты средних размеров, — расхвастался капитан.
— Хорошо, уговорили, — покладисто согласился мужчина. — Сейчас мы посмотрим на вашу хваленную отделку.
Капитан замотал головой.
— Без разрешения его светлости я не могу вас пустить на борт.
— Ничего, — сказала женщина, мы пойдем сами, нам не нужно разрешение лорда Латексмера.
— У вас нет ключей, — усмехнулся капитан, на всякий случай придвигаясь к кнопке вызова вплотную.
— Как нет? — удивилась женщина. — А это что? — Она потрясла в воздухе связкой блестящих пластинок, прицепленных, как с ужасом увидел Эйткенс, к знакомому брелку — маленькому нефритовому дракончику с Хеллевелле Оп. Его брелку!
Эйткенс сдавлено пискнул и машинально схватился за карман. Действительно, его ключи пропали!
— Караул! — завопил он. — Воры!
— Совершенно верно, — легко согласилась женщина.
Капитан уже совсем было собрался нажать кнопку вызова, но обнаружил, что бетон площадки стремительно движется навстречу его носу. Он даже успел понять, что падает, и удивился этому, но больше не успел решительно ничего.
— Браво, Рамрод, отлично сработано, — сказала Герта, вставляя ключ в прорезь. — Будем надеяться, что ты успел вычитать все в мозгу этого надутого индюка, что касается управления яхтой.
— Мне в этом нет необходимости, — самоуверенно сказал Рамрод. — Я вожу яхты любых типов.
— Но я так поняла, что это яхта новейшей постройки. И, признаться честно, я не видела раньше таких странных форм. Вот это вздутие на носу…
— Не имеет значения. — возразил Рамрод и пригласил ее войти в бесшумно открывшийся воздушный шлюз. — Прошу.
— Благодарю, — на Герту внезапно накатило игривое настроение, и она сделала книксен. Абгемахт недовольно фыркнул, глядя на это. Рамрод беззлобно щелкнул его по носу, кот зашипел, как проколотый мяч, попытался зацепить Рамрода когтистой лапой, но, к своему величайшему удивлению, на сей раз получил шлепок от Герты. Вконец разобидевшись, он задрал хвост и нырнул в шлюз. Херринг оскалил зубы, довольно усмехнулся и прошел следом.
— Однако они правы, — посерьезнела Герта. — Нам не следует здесь задерживаться.
— Путешествие началось, — торжественно произнес Рамрод, удобно расположившись в капитанском кресле перед экраном.
Он чувствовал себя неловко. Нет, не потому, что растерялся в новой яхте. Ничуть. Действительно, приборная доска была скомпонована необычно, но
Рамрод покосился на фокса. Тот лежал в кресле, поглядывая на самодовольно чистившего усы Абгемахта. Вот уж кто никогда и ни при каких обстоятельствах не ведал сомнений. Действительно, им-то с Гертой чем быть недовольными. Все идет очень хорошо для них.
Но сам он, Рамрод, хорош… Добро бы подчинялся просто хорошенькой девушке… Так ведь нет! Корпоранту! Об этом он постоянно забывал в последнее время. Действительный правоверный лигист, удостоенный звания Ночного Рыцаря! А она, пожалуй, докомандуется, что приведет всех их на Большое Толковище Корпорации Мошенников.
Рамрод поморщился. Что за дурные мысли ползут в голову. Но вот и она вернулась…
Герта, плюхнувшись в соседнее кресло, оправила элегантную прическу — и где только зеркало успела отыскать?! — и сказала:
— Теперь все. Стартуем.
— Где же ты пропадала? — не удержался Рамрод. — У нас и так мало времени. Хильдебранд-Левенштейн наверняка уже начал розыск.
Она беспечно фыркнула.
— Пусть ищет. Опоздает. Я оттащила дурака-капитана подальше, чтобы не поджарить его на старте. Нам ведь это ни к чему.
Брови Рамрода против его воли поползли вверх.
— Конечно, — выдавил он машинально.
Герта похлопала его по руке, отчего у Рамрода вместо крови по жилам пробежал электрический ток.
— Стартуй, — приказала она.
Пальцы Рамрода запорхали по кнопкам, краешком глаза он уловил смесь изумления и восхищения на лице Герты. Да-с, техника от века была и впредь останется привилегией мужчин. Настоящих мужчин. Таких, как Рамрод.
Низко загудел джампер, и их вдавило в мягкую пену кресел. Яхта стремительно пронзала атмосферу, выходя в космос. Тяжесть все нарастала, перед глазами, клубясь, поднималась черная пелена с серыми прожилками, так напоминающая кокон Ворот Времени. Только цвет другой. Даже мысли стали свинцовыми от перегрузки. Стартовал он, похоже, все-таки слишком резко.
До его сознания долетел тихий стон. Звук это был или мысль — Рамрод не понял, да и не стал разбираться. Стонала Герта, и ее надо было успокоить. Рамрод заговорил, не придавая большого значения тому, что говорит. Главное, чтобы она слышала его голос. Одновременно он попытался нащупать ее мозг и послать туда волну уверенности и спокойствия.
Но вот жуткие тиски ослабели. Герта встрепенулась и слабым голосом спросила:
— Все?
— Да, мы взлетели. Теперь самое время выбрать дальнейшую дорогу.