Землянка для наемников
Шрифт:
Мужчины рассмеялись, но не зло, а так, по-семейному.
— Ты боишься, потому что не хочешь от нас детей? — спросил Дрейан. Не шутливо, не с ухмылкой — серьёзно, почти тихо, но от его слов сердце у меня пропустило удар.
Тишина наступила внезапно, будто кто-то щёлкнул выключателем. Смех стих, и я почувствовала, как на мне замерли сразу несколько пар глаз.
Я резко подняла взгляд, и столкнулась с пристальными лицами всех пятерых. Слова застряли в горле. Никто больше не улыбался. Саэт чуть склонил голову, будто хотел расслышать мой ответ лучше. Келлар нахмурился, словно
— Я… — выдохнула я, пытаясь собрать мысли. — Я не думала о детях прямо сейчас. Всё происходит так быстро, и я… только начинаю привыкать ко всему. Но… в целом… да. Я хотела бы от вас детей. Вы же мои мужья.
Глубокий вдох. Пауза. А потом ужас осознания.
— Подождите… — я распахнула глаза шире. — Каждый из вас захочет своего ребёнка?! Сколько же раз мне надо будет родить?
— Ты, правда, думаешь, что мы настолько примитивны? — усмехнулся Саэт, но без привычной колкости.
— Все твои дети будут нашими, — сказал Вэлк. — Нет моих или чужих. Мы — семья. Мы — одно целое. А дети — это продолжение семьи, а не кого-то конкретного.
— Они будут любимы каждым из нас, — тихо добавил Дрей, — и никому не придёт в голову делить или сравнивать.
— Мы не будем заставлять тебя рожать. У нас это в целом не принято, — твёрдо сказал Келлар. — Женщина сама решает будет ли она рожать и сколько детей хочет.
Моё сердце оттаяло. Медленно, но ощутимо. Я выдохнула, чувствуя, как плечи расслабляются, а напряжение спадает, как капли воды по коже.
Риан подвинулся ближе и опустился на корточки передо мной, заглядывая в глаза.
— Любой ранкарец будет счастлив, если его жена согласится стать матерью, — проговорил он с той мягкой теплотой, которую я теперь так легко распознавала за его озорством. — И мы тоже. Но, Виола, если ты не готова… нам важно это знать. Просто скажи, и всё.
Я кивнула, не зная, как ответить словами на всю эту заботу.
— На станции тебе могут сделать укол, — продолжил он. — Контрацептив. Один укол — и год ты не забеременеешь. Цикла тоже не будет. Это просто и удобно.
— Но только на станции, — добавил Саэт. — Мы не имеем права делать это сами. Это регулируется Советом.
— Так что у тебя есть время подумать, — заключил Вэлк. — Мы не торопим.
Я посмотрела на них — пятерых, разных, но таких одинаково моих. И почувствовала, как где-то внутри, там, где раньше была только пустота, теперь пульсирует свет.
Глава 21
Следующие дни превратились в тихую, почти семейную повседневность. Мы не говорили об Альянсе, станции, опасностях. Мы просто… были вместе.
Я много времени проводила с каждым из них. Где-то между совместными завтраками, небольшими кухонными спорами и прогулками по кораблю незаметно для себя я стала чувствовать: я на своём месте. Они не торопили. Никто не пытался забрать больше, чем я была готова отдать. После той ночи с Саэтом и Дреем всё словно вошло в новое русло — нежное, осторожное, терпеливое.
Мы обнимались. Часто и
С Келларом было сложнее. Он держался особняком, всё ещё скрываясь за суровой маской. Но я видела — как он смотрит, как сдерживает себя. И однажды ночью, не выдержав, я пошла к нему. Постучала, не дожидаясь разрешения, вошла. Он хмуро взглянул, вздохнул, будто отчаянно спорил сам с собой — и всё же откинул одеяло.
— Тебе нужна помощь?
— Хочу побыть с тобой.
— Поздно. Я уже лег спать. — На время он замолчал, а потом призывающе отодвинул одеяло. — Иди сюда, неугомонная.
Меня не надо было приглашать дважды. Я быстро юркнула к нему в кровать. Он притянул меня, и больше не отпускал до самого утра.
Мы не говорили. Просто лежали. Его сильные руки, тяжёлый хвост, — и это ощущение, что ты в полной безопасности. Что тебя оберегают. Что ты дома.
Они сказали: пока я не решу, готова ли к детям, близости не будет. И пусть я и была против такой категоричной аскезы, но решила не спорить. Все же надо дать время моей коже полностью избавиться от всех следов наших утех.
Они дали мне время освоиться на судне. И я благодарно принимала его, в ответ отдавая заботу: готовила сладости, стирала, наводила уют, придумывала, как облегчить им жизнь. Они смеялись, дразнили, иногда качали головами, будто не понимали, что с ними происходит. Но каждый вечер всё чаще оставались рядом со мной.
А потом… раздался сигнал.
— До станции обмена остаётся три часа. Подготовка к снижению начнётся через сорок минут. Всем быть на местах.
Я замерла, сжимая в ладонях край пледа.
Три часа.
Всего три.
И неизвестность — снова передо мной.
— Всё будет хорошо, Ви, — прошептал Риан, когда корабль начал плавно снижаться. Он сидел рядом, прижимая меня к себе, но я чувствовала: руки у него напряжены, а дыхание сбилось. Он сам переживал не меньше моего.
Я кивнула, изо всех сил стараясь улыбнуться, но внутри всё сжалось. До поверхности станции оставались считаные минуты.
Когда судно с мягким глухим звуком коснулось посадочной платформы, внутри наступила звенящая тишина. Я встала, машинально разглаживая складки на одежде, и подошла к смотровому иллюминатору.
Станция обмена выглядела… странно. Безликая и строгая, словно собралась из серо-синих блоков. Сеть переходов, платформ, уровней, подъемников. Люди — или существа — сновали туда-сюда. Никто не суетился, всё двигалось с пугающей организованностью. Ни рекламы, ни цветов. Ни намёка на эмоции. Только функциональность. И контроль.
У выхода уже стояла группа. Трое. В тёмных костюмах Альянса с серебристыми эмблемами на груди. Ни эмоций, ни слов — только выправка, взгляды в упор и терминалы в руках.