Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Мы не можем этого сделать, — солгал Касиан. — Мы не ожидали, что это произойдет. Наш шаттл находится на плановом ремонте. Вам придется приехать за ней или подождать несколько дней, пока двигатель не будет собран.

Принц пришельцев зашипел и уставился на Касиана.

— Я пришлю свои войска.

— Твои что? — Касиан наклонился вперед в своем кресле. — Эти слова не переводятся.

— Моих людей. — Принц Азерба сверкнул рядами кривых зеленоватых зубов, что, как она предположила, было признаком раздражения. — Они доставят мою женщину.

Довис шагнул

вперед и встал за спиной Касиана. Сара была потрясена, когда наконец увидела его в полном меху. Он действительно походил на земную версию оборотня из фильмов ужасов, который ходил на двух ногах, а не на четырех. Когда он изменялся, его глаза были черными как смоль.

Она взглянула на принца, чтобы увидеть, как он отреагирует на весь этот мех и острые когти. Она была почти уверена, что увидела страх, промелькнувший на его обвисшем лице.

— Я Довис, глава службы безопасности и протоколов. — Он слегка поклонился. — Боюсь, вам лично придется расписаться за человеческую женщину. Официальные лица Трайлеска потребовали доказательств того, что мы передали ее вам. Мы не хотим, чтобы возникли какие — либо проблемы. Я полагаю, вы заключили с ними сделку?

— Вы предлагали начать торговые переговоры в обмен на женщину, — добавил Касиан. — Сделка есть сделка. Вы можете взять с собой кого — нибудь из своих охранников. Не то чтобы они вам понадобятся. Моя планета очень заинтересована в приобретении ваших кристаллов. Наши женщины любят приобретать редкие и красивые вещи.

Сара протянула руку и положила ее на плечо Йорка, просто желая поддержки. Их план состоял в том, чтобы заставить принца подняться на борт «Вордж». Насколько она понимала, это будет считаться актом войны, если они проникнут на другой корабль и арестуют его там. Как бы сильно она ни ненавидела инопланетянина, который купил ее, она не хотела причинять неприятности Йорку и его команде.

Ее муж потянулся и накрыл ее руку своей, крепко прижимая к себе. Это обнадеживало.

Принц зашипел громко и протяжно.

— Я пошлю свои войска!

— Нет, если вы хотите женщину, — голос Довиса стал ниже. — Протоколы должны быть соблюдены. Вы должны расписаться за нее сами. Ваши люди не могут сделать это за вас, принц Азерба.

Принц издал еще одно громкое шипение.

— О тлично. Тогда сначала покажите мне ее. Докажите, что она у вас.

Йорк отпустил ее руку и слегка кивнул.

Марроу вышла вперед с решительным выражением на лице.

— Выгляди испуганной, — прошептала она Саре. — Руки за спину, чтобы создать у них впечатление, что тебя связали. Никаких разговоров.

Сара резко кивнула. Они уже обсуждали возможность того, что принц захочет сначала взглянуть на нее. Она скрестила руки на спине и подошла к Касиану, чтобы быть в поле зрения экрана. Марроу стояла прямо за ней, выглядя устрашающе в своей черной униформе.

Марроу положила руку ей на плечо и заставила их обеих остановиться.

— А вот и земная женщина, — объявила Марроу. — На ней надеты наручники, и она готова к тому, чтобы вы могли ее забрать, ваше высочество.

Сара не могла долго смотреть на принца.

Когда он приблизился к экрану, ее затошнило, его лицо стало огромным. В складках кожи на его лице появились маленькие язвочки. Она подумала, что это, возможно, прыщи. Она не была уверена, но, чем бы они ни были, они соответствовали его зеленым зубам. Ей стало настолько противно, что она опустила взгляд в пол.

— Я буду наслаждаться тобой. Скоро я тебя заберу.

На экране снова появился космос и другой корабль.

Марроу отпустила ее плечо.

— О твратительный самец. Он болен?

— По дороге все наденут перчатки, чтобы не заразиться от него, — приказал Касиан. — Давайте не будем рисковать.

— Удлиним стыковочный рукав, — прорычал Йорк, в его голосе звучала ярость. — Их транспорт уже в пути. Я с удовольствием потрогаю этого засранца.

— Надень перчатки, — напомнила ему Сара. — Пожалуйста.

Йорк встал и подошел к ней.

— Не волнуйся. Оставайся здесь с Марроу. Она активирует систему безопасности, которая позволит тебе наблюдать за всем, что происходит. — Затем он обратился к Марроу. — Будь готова отстыковаться от их транспорта и забрать нас отсюда, как только принц окажется на борту. Немедленно подними защитные экраны. Они, вероятно, откроют по нам огонь, пытаясь вывести из строя наши двигатели. Я бы так и сделал.

— Приказы отдаю я, — напомнил Касиан Йорку, остановившись рядом с ними. Затем он ухмыльнулся. — Делай, что сказал Йорк. Довис уже взял курс на Релон. Тебе просто нужно увести нас подальше от их корабля, как только мы захватим нашего пленника. Мы выбросим этот мусор, как только заберем его. И закроем за собой двери, на случай, если кто — то из них вырвется и попытается добраться до мостика. Они не похожи на бойцов, но я всегда предпочитаю быть готовым. Все остальные находятся под строгим наблюдением, пока это не закончится.

— Поняла, капитан. — Марроу подошла к станции и заняла свое место.

Йорк наклонился и коснулся губами губ Сары.

— Все будет хорошо. Поверь мне.

— Верю. Надери ему задницу, детка.

Он ухмыльнулся.

— Я ценю, что ты не боишься, когда мне приходится прибегать к избиению идиотов.

— Просто не проиграй. Это все, о чем я прошу.

— Никогда.

Она смотрела, как он, Касиан и Довис уходят. Двери закрылись, и она знала, что Марроу немедленно заперла их. Остальные члены экипажа решили остаться в своих каютах. Поды отслеживали мысли с другого корабля, поддерживая телепатическую связь с Йорком и двумя другими людьми, которые были с ним.

— Не беспокойся, Сара. — Марроу встала и заняла капитанское кресло. — За прошедшие годы мы бывали в ситуациях и похуже этой. Это должно быть легко. Готова следить за экипажем?

Сара повернулась, наблюдая, как на главном экране появляются различные виды корабля. Кадры следовали за мужчинами, показывая их с разных сторон, когда они выходили из лифта и шли по коридорам. Она увидела, как они открыли отсек и надели перчатки.

— Транспорт уже причаливает.

— Спасибо.

Марроу усмехнулась.

Поделиться:
Популярные книги

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Некромант

Щепетнов Евгений Владимирович
4. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
6.20
рейтинг книги
Некромант

Охотник на демонов

Шелег Дмитрий Витальевич
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
5.83
рейтинг книги
Охотник на демонов

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Граф Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
10. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф Книга третья

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Мельницы богов

Шелдон Сидни
Детективы:
прочие детективы
9.22
рейтинг книги
Мельницы богов

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Здравствуй, Мир!

Француз Михаил
Фантастика:
рпг
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Здравствуй, Мир!

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4