Янтарный дым
Шрифт:
— Спасибо.
Она удержала его взгляд, и он смущенно отвел глаза.
— Просто делаю свою работу.
— На самом деле, спасибо. Проснуться в больнице, узнать всё это… Я чувствую, что схожу с ума.
— Ты не сумасшедшая, — мягко ответил детектив. — Сумасшедший тот, кто это сделал.
— Вы сказали, что никто не видел Билла с тех пор, как меня нашли, — Ева положила телефон экраном вниз. — Где именно вы меня нашли?
— Вообще-то, не я тебя нашел, — он встал и отвел взгляд, слегка помедлив. Затем взял телефон и перелистнул
Она снова взяла телефон и взглянула на фотографию молодого человека. В её голове снова раздался знакомый, бредовый смех: «Ты не должна отвергать сердце своего воина». Ева приложила руку к виску, пытаясь успокоиться. Смех готов был прорваться наружу, и она подавила его, прежде чем он вырвался.
— Мне нужен перерыв. Простите, детектив.
— Тук-тук, — раздался голос с порога. Улыбающаяся Бриджит приоткрыла дверь. — О, я не знала, что ты не одна. Я вернусь позже.
— Нет, Бридж, останься, — сказала Ева, почувствовав облегчение от прихода подруги.
— Да, пожалуйста, оставайся. Мы уже закончили, — добавил Джеймс, вернув телефон Еве и сделав шаг назад, чтобы дать Бриджит пройти к кровати. — Если ты вспомнишь что-нибудь еще, твоя мама знает, как со мной связаться. Спасибо за твое время. — Перед уходом он неловко замешкался на мгновение.
— Ох, обмерла, — прошептала Бриджит, когда за ним закрылась дверь. — Я бы тоже лежала на больничной койке, если бы знала, что он придет меня навестить. — Они обе рассмеялись, и Бриджит забралась на кровать, свернувшись рядом с Евой. Ее ярко-оранжевые спортивные штаны неуместно выделялись на фоне стерильной палаты. — Но, серьезно, ты в порядке?
— Мне станет лучше, когда я выберусь отсюда и смогу обо всем этом спокойно подумать. Не могу поверить, что все это действительно произошло.
Бриджит ободряюще сжала ее руку, и Ева прислонилась к ней.
— Твоя мама сейчас беседует с врачами. Они говорят, что ты — настоящее чудо, — сказала Бриджит, стряхивая пушинки с халата Евы.
— Чудо?
— Ага. Один из докторов сказал, что никогда не видел, чтобы кто-то так быстро восстанавливался. По крайней мере, так я слышала.
Плечи Бриджит задрожали, и Ева села лицом к подруге.
— Я думала, что ты… что ты не вернешься, — всхлипнула Бриджит. — Я не хотела говорить это твоей маме, но я не верила, что они найдут тебя. Прости меня за это. Я ужасная подруга.
— Нет, ты не такая. Я не смогла бы найти лучше подруги, чем ты, — Ева обняла Бриджит, и они обе заплакали.
— О Боже, — хмыкнула Бриджит, отстраняясь. — Это отвратительно. — Они рассмеялись и вытерли слезы грубым больничным одеялом. — Нам нельзя быть опухшими, не с таким горячим детективом в здании. — Она улыбнулась.
В этот момент в комнату вошла Лори, сопровождаемая врачом. Бриджит тут же спрыгнула с кровати.
— С возвращением, Ева, — доктор,
Ева пожала плечами.
— Немного больно, мышцы напряжены… А в остальном все в порядке.
— А твоя рука? Татуировка. Есть припухлость или боль?
— Татуировка? — Ее рука резко потянулась к левому предплечью, к повязке. Ева сорвала ее, и марля разлетелась по кровати. Под светом ламп проступил угольно-черный рисунок, сверкающий на коже. Ее желудок скрутило, и в голове вновь возник зловещий голос.
— Ч-что это? — в ужасе прошептала она, когда глаза наполнились слезами. Голос, словно удар молнии, прогремел в ее голове:
Борись за свою жизнь!
Комната начала кружиться, и вскоре всё погрузилось во тьму.
Глава 24
Ева пришла в себя на мгновение, улавливая отрывки голосов и ощущая прохладу перчаток врача у своей щеки. Доктор заметно напряглась.
— Я думала, ты знаешь о татуировке.
— Ну, она не знала. По крайней мере, пока, — резко ответила Бриджит, защищая подругу. — Спасибо, что так «удачно» рассказали.
— Доктор Коул, могу я поговорить с вами снаружи? — Лори, не дожидаясь ответа, вышла из комнаты.
Бриджит тряхнула волосами и посмотрела на закрывающуюся дверь.
— Ты только глянь на эту докторшу. Вот стерва.
— Откуда это у меня взялось? — Ева уставилась на свою руку, не обращая внимания на слезы и сопли, стекавшие по верхней губе.
— Не переживай об этом сейчас. Просто положи марлю на место и сосредоточься на восстановлении, — Бриджит собрала клочки марли и безуспешно попыталась накрыть ими татуировку.
— Я уже восстановилась, Бриджит. Сейчас мне нужно, чтобы ты ответила на вопрос. Откуда у меня это гигантское дерево на руке?
Улыбка Бриджит пропала, и она прикусила внутреннюю сторону щеки.
— Кто бы тебя ни забрал, это его рук дело. Причем не только с тобой — у его другой жертвы тоже была такая татуировка.
— У кого еще? Где они сейчас?
— Она… мертва, — прошептала Бриджит.
— С меня хватит. Я не могу больше здесь находиться, — с пульсирующей болью в висках Ева начала стягивать тонкие больничные одеяла. — Не вынесу ни минуты в этой кровати.
— Просто подожди немного, ладно? — Бриджит протянула ей футляр с контактными линзами. — Надень линзы, а я освежу тебе макияж и разберусь с твоими дико взлохмаченными волосами. Мы живем в двадцать первом веке, Ева. Татуировку можно удалить за пару минут. Если ты позволишь этому человеку повлиять на тебя, он выиграет.
Второгодка. Книга 4. Подавать холодным
4. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
сказочная фантастика
рейтинг книги
Герой
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Я все еще барон
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги