Я, рейнджер
Шрифт:
— Запиши весь ужин на мой счет, — распорядился Стиг-Рой.
Робот снова просвистел одобрение команды.
— А у меня сколько тогда? — поинтересовался я, когда он укатил. — Процентов десять? Или вообще нету?
— Десять или пять должно быть… Посмотри, — Стиг-Рой кивнул на мой браслет. — У тебя должно было автоматически подгрузиться приложение со всеми бонусами класса.
— Двадцать процентов, — не без гордости сказал я, прошерстив содержимое приложения. — Но только на еду, спиртное мне вообще не продадут
Я знаю, Оби-Ван, что напиваться мне и не хотелось — свежая голова всегда лучше замутненной алкоголем. Но пожаловаться на несправедливость мира я же мог?
— Зато тебе должен быть положен приветственный бонус, — заметил Стиг-Рой, кажется, мужественно сдерживая улыбку. — Я узнал об этом месте, когда уже был второго класса, и мне принесли тарелку с морепродуктами. Просто огромную и совершенно бесплатную. Я жевал осьминога, наверное, минут сорок.
— Такой жесткий? — я хмыкнул.
— Нет, такой большой.
На третьем классе, как видимо, решили сэкономить, потому что принесенный очередным роботом бонус уместился на крохотном блюдечке.
— Что это? — спросил я у Стиг-Роя, разглядывая предоставленное мне нечто.
На ледяной подушке лежала какая-то колючая полусфера, причем вниз дном. Внутри этой коричневой чашечки были какие-то оранжевые полоски, а рядом со сферой лежали две пипетки, с чем-то ярко-желтым и густо-коричневым.
— Понятия не имею, — честно ответил Стиг-Рой. — Попробуй, — предложил он. — Пипетки только вылей сверху.
— Что, и колючки жевать? — я оглянулся по сторонам.
На мое счастье, за соседним столиком тоже ели вот такое. Девушка действительно вылила содержимое пипеток в полусферу, а потом ложечкой соскребла вот это желто-оранжевое.
Кажется, это был морепродукт, потому что вкус был морской — с отчетливыми тонами йода и воды. Но помимо этого я ощутил еще и сладость, и маслянистость. Соусы — прежде чем лить их в блюдо, я попробовал по капле — оказались сырым желтком и старым добрым соевым.
— Вроде съедобно, — сказал я, проглотив первую ложечку нежной субстанции. — А у тебя что? — я наконец-то обратил внимание на тарелку, что робот поставил перед Стиг-Роем. Там были какие-то цветы и вроде как ракушки.
— Устрицы, — Стиг-Рой поморщился и подвинул мне свою тарелку. — Попробуй тоже, если хочешь. Я их ненавижу.
А я что? Я попробовал. Уверен, Оби-Ван, что ты во мне не сомневался. Вот только холодные соленые сопли мне не понравились от слова совсем.
— Какая гадость, — скривился я. — Нормальная еда кончается, что ли, что люди вынуждены есть вот это?..
— Не поверишь, но вот это — деликатес, причем жутко дорогой, особенно если выращен в море, а не на фермах, —
— Еще скажи — афродизиак, — хмыкнул я, с отвращением глядя на две нетронутые половинки раковин. — Потому что все очень дорогое и невероятно противное на вкус обязательно повышает потенцию, прямо наказание какое-то.
Стиг-Рой рассмеялся и решительно отставил блюдо с устрицами на край стола. А потом взял планшет с меню, и я поспешил схватиться за свой. Есть хотелось просто жутко.
Глава 29
— Боже, какой кошмар… — я обхватил руками вздувшийся живот. — Я так объелся, что сейчас кого-нибудь рожу.
Стиг-Рой на это совершенно безжалостно хмыкнул, садясь в приехавший ко входу в ресторан кар. Тоннель под водой был тоже стеклянный, но мне сейчас было уже не до морских красот.
— Куда теперь? — поинтересовалась На-Кат.
— В Канаду. Скалистые горы, — распорядился Стиг-Рой.
— Ожидаемое время в пути — два часа, — оповестила нас На-Кат. — Эшелон уже подтвердили.
— Прекрасно, — я подумал, что два часа полулежа — как раз то, что нужно, чтобы хоть немного переварить все съеденное. — Разбудите по прибытии, — попросил, устроившись так, чтобы не слишком сдавливать желудок.
Стиг-Рой усмехнулся, а На-Кат бросила на меня выразительный взгляд в зеркало заднего вида.
“Вот подожди, поменяем тебя на А-Лию!” — пригрозил я ей мысленно и зевнул.
Я так и не заснул. Все-таки Земля была слишком хороша, чтобы так бездарно терять время. Но и прилипнув к окошку, молча восхищаясь всю дорогу, я сумел вполне нормально переварить непривычный, но такой вкусный обед, даже с рейнджеровской скидкой стоивший целое состояние.
Вот поди же — гор на миллионах других планет полно. Вода тоже много где есть. Растительность, животный мир, атмосфера — и этого немало. Наша вселенная таит в себе мириады красивейших миров, взять тот же Майло, к примеру. Но почему-то именно Земля кажется совершенным творением мироздания.
— Наверное, это генетическая память, — предположил я, когда На-Кат повела наш кар на снижение. — Земля — наша колыбель, даже если родился человек на другой планете, его дальний родственник дышал именно этим воздухом.
— Я все мечтаю, что однажды найду-таки разумных существ, — тихо признался Стиг-Рой.
Понижение голоса не спасло от любопытства На-Кат: она немедленно прикипела к нему взглядом через зеркало.
— Хорошо, если они будут так же благожелательно настроены к нам, как рассекатели, — заметил я. — А то наткнемся на каких-нибудь орков или вроде того — тут бы до капсулы ноги донести.
— Прежде чем сажать “Новый рассвет”, надо будет еще раз хорошенько обследовать Майло, — сказал Стиг-Рой. — Уже на разведшаттлах с него.