Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

When the Mirror Cracks
Шрифт:

— Перестань, — попросил Тим. — Сорвался я. Не смог сдержаться. Все давно копилось, а Джей сегодня довел до точки кипения.

— И что теперь делать, Дрейк?

— Поговорим с ними. Попозже, — ответил подросток. — Пусть переварят.

— Грейсон в одном прав, — уже в своем обычном стиле бросил Робин. — Ты должен отдохнуть.

— Давай досмотрим фильм? — предложил Тим.

Хватило одного взгляда на Дрейка, чтобы понять, что заставить его спать не получится. Дэмиен мысленно хорошенечко врезал братцу, но кивнул, не желая тратить силы на спор. В конце концов,

Тим может вырубиться прямо во время просмотра.

Джейсон отпустил его руку, только когда они вернулись обратно в комнату.

— Хорошо, хорошо! — опережая вопросы, протараторил Тодд. – Да, я вспылил. Не надо было.

По памяти Дик добрался до кровати и сел.

— Тим прав, — тихо сказал он. — Мы виноваты перед ними.

— Знаю, — не стал спорить Джейсон. — Глупо все как-то. Но извиняться я не собираюсь!

— Нужно что-то сделать.

— Предлагаю дать в лоб Дрейку, — оживился брат. — Этот придурок заумный загоняет себя. И мелкий с ним не справится.

— Сколько он на ногах? — поинтересовался Грейсон.

— Дня два точно, — ответил Тодд.

— Мы так закопались в себе, что упустили их, — виновато пробормотал Дик. — Джей, черт возьми, что мы натворили?

— Тебе все наши косяки с мая припомнить? — хмыкнул Джейсон, присаживаясь рядом. — Перебесятся.

— А если нет?

— Грейсон, не юли и выкладывай, — не выдержал Тодд. — По роже вижу, что уже что-то придумал.

— По правде, — Дик усмехнулся. — Есть одна идея…

Надежды Дэмиена рассыпались в прах. Тим не уснул, пока они досматривали фильм. Не уснул он и на следующем. Упрямо, словно из принципа, отказывался послушаться Альфреда и самого младшего брата, продолжая изображать из себя примерную сиделку. Робин почти отчаялся, но спасение пришло неожиданно. Ближе к ночи запертую изнутри дверь открыли ключом, а потом в комнату ввалился Тодд.

— Чего ты здесь заб… — начал было Тим, но Джейсон, коварно ухмыляясь, поднял его на руки и вынес.

Дрейк даже пикнуть не успел, а дверь захлопнулась у него перед носом. Послышался щелчок замка.

— Я забрал у Альфреда все ключи от этой комнаты, — довольно поведал Тодд. — В окно лезть даже не думай — шею свернешь, а я не хочу, чтобы меня потом называли виноватым. Так что иди гулять, Тимми.

— Джейсон, это не смешно! — возмутился Тим, стуча кулаками по двери.

— Я не смеюсь, — голос Тодда отдалился. — Я хочу посидеть у младшего брата, а твоя рожа мне мешает. Так что вали отсюда, пока можешь ходить сам.

— Джейсон!

— Дрейк, исчезни, — прикрикнул старший брат.

Тим пнул дверь, прошипел несколько ругательств как в адрес Джейсона, так и в адрес молчавшего Дэмиена, и… беспомощно признал правоту Тодда. Ломать дверь было бы глупо, лезть в окно еще глупее. Возможно, мог бы помочь Альфред.

Дэмиен с сомнением посмотрел на ухмыляющегося Джейсона.

— И что это за цирк?

— Только не говори, что тебе приятно смотреть на этого еле живого сонного идиота, — Тодд поднял руки в защитном жесте.

— Он же не пойдет

спать, — Робин пытливо посмотрел на старшего брата. Джейсон улыбнулся.

— А вот тут начинается план ББ, — загадочно поведал он.

— ББ? — непонимающе переспросил мальчишка.

— «Большой Брат», — отозвался Тодд. — Большой Брат вступает в дело.

Решив отыскать дворецкого, Дрейк направился на кухню, но через десяток шагов влетел во что-то. «Чем-то» оказался немного пошатывающийся Дик.

— Тим? — осведомился брат, запрокинув голову так, что его взгляд был бы направлен куда-то над подростком.

— Да, — подтвердил Дрейк. – Я.

— Черт, — Грейсон тряхнул головой. — Я хотел пройтись немного, но заблудился. Идиотское чувство.

— Ты ничего не видишь. Это нормально, — сухо отозвался Тим.

— Да, может быть, — не стал спорить Дик. — Но все равно как-то… я помню весь дом наизусть, но сбиваюсь в мелочах. Дважды уже падал, а теперь еще и потерялся.

— Тебя нужно проводить, — догадался Дрейк.

— Если тебе не трудно, — с улыбкой попросил Грейсон. — А чего ты не с Дэми, кстати?

— Меня выпер твой…

— Джейсон не мой, — резко оборвал Дик. — Что бы ты себе там не надумал.

— Да как скажешь, — хмыкнул Тим, беря старшего брата под руку. — Пошли. Нечего тебе по ночам гулять.

— Пошли, — согласился Грейсон, решив до поры до времени оставить мысли о состоянии младшего брата при себе.

Тим понял, что его обманули, слишком поздно — только когда он довел Дика до комнаты и почти помог дойти до кровати. Тогда-то старший брат и перестал разыгрывать из себя немощного и легко повалил подростка на подушки, падая следом и заключая в объятия без возможности выбраться.

— А теперь ты будешь спать, — поведал Грейсон.

— Иди к черту!

— Ты будешь спать, Тим, — повторил Дик, пресекая попытки вырваться. — Если не хочешь вогнать Дэмиена в депрессию своим состоянием.

— Вы с Джейсоном это подстроили! — возмутился Дрейк.

— В общем-то… да, мы все подстроили, — самодовольно ответил брат. — Лежи, не дергайся и засыпай.

— Вы… вы… вы просто…

— Лучшие братья на свете, — громко шепнул Грейсон прямо в ухо Тиму. — Утром расскажешь мне, почему ты себя так загоняешь. А сейчас закрой глазки и отдыхай. Джей присмотрит за мелким.

— Я ненавижу вас обоих, — пробурчал подросток, послушно закрывая глаза и расслабляясь, позволяя усталости взять свое.

— Неправда, — Дик клюнул его губами в висок и укрыл их одеялом. — Отдыхай, Тимми.

— Ты читтеришь, — пробормотал младший брат. — Или прикидываешься, и твоя повязка не настоящая.

— Настоящая, — заверил его Грейсон. — Утром проверишь. Все. Не болтай. Устраивайся удобнее и засыпай.

— Угу.

Просить Тима еще раз не пришлось.

Приятное тепло разливалось по телу. Уютно устроившись под мягким одеялом, сквозь полудрему Джейсон ловил каждое движение лежавшего рядом мальчишки: каждый тяжелый вдох, поворот, шипение и тихое бормотание. Наконец, Дэмиен затих окончательно.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Неучтенный элемент. Том 10

NikL
10. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 10

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Геном хищника. Книга третья

Гарцевич Евгений Александрович
3. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга третья

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899

Артефактор. Шаг в неизвестность

Седых Александр Иванович
1. Артефактор
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.12
рейтинг книги
Артефактор. Шаг в неизвестность

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Неучтенный элемент. Том 3

NikL
3. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 3

Телохранитель Генсека. Том 2

Алмазный Петр
2. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 2

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII