Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Расследование покажет, когда служба контроля вытащит аппарат из воды. Но я не сомневаюсь, что в моём блэйкапе порылись со знанием дела, потому что система вышла из строя не сразу.

Тянущее чувство страха вновь засосало под ложечкой, и я впилась в Харда испуганным взглядом:

— Позвоните Роксу и Лиаму! Скажите им, в какую больницу нас везут.

— разве что попрошу об этом донную плирузу, * — улыбнулся Хард. — Именно ей в качестве подарка достались наши исейнжи.

Боги, у него хватало сил еще и шутить в данной

ситуации!

Заметив, что я сникла, Хард успокаивающе произнёс:

— Не беспокойся. Я попрошу позвонить им Зэда. Он летит за нами.

Хард ошибся. Здоровяк не летел за нами. К моменту нашего приземления он, наверное, уже колею перед больницей протоптал. стоило Харду выбраться из летательного аппарата, Зэд тут же ринулся своему боссу навстречу и без соблюдения всякой субординации сгрёб его в стальные объятия.

Во всём этом меня радовало только то, что пока они были заняты друг другом, меня занесли в здание больницы и Зэд не увидел, насколько плачевно я выгляжу. На его прекрасную «ассанти» я сейчас не тянула от слова «категорически».

Меня сразу повезли на обследование, а когда вымыли, переодели и определили в палату, ко мне пустили Харда.

Глядя на него, я сожалела, что у меня не хватило выдержки задержать дыхание подольше, потому что сейчас, вместо того чтобы лежать под капельницами, я бы отправилась домой.

— И сколькo меня здесь продержат? — печально вздохнула, как только мужчина присел со мной рядом.

— До утра как минимум.

Видимо, на моём лице очень живо отобразилась «несказанная радость» по этому поводу, которая и вызвала у Харда улыбку.

— Если разрешат рaньше, Зэд отвезёт тебя домой.

— Думаю, его помощь не понадобится. За мной приедет Лиам.

Я никак не ожидала на вполне дружелюбное замечание услышать от него очень жёсткий ответ:

— Ты поедешь с Зэдoм! И это не обсуждается. С этого момента считай, что он твой личный пилот и охранник.

— И что это значит? — мрачно поинтересовалась я.

— Это значит, что я беспокоюсь о жизни своего делового партнёра.

Что-либо возразить и сказать я не успела, потому что дверь в палату распахнулась, и в ней появился совсем не тот мужчина, которого я хотела бы сейчас видеть.

— Анни! — Ив ринулся к моей койке, но мгновенно поднявшийся с места Хард встал у него на пути, словно скала. — Уйди с дороги! — зашипел на него Фрай-а-тэ, полагая, что это возымеет на тиррианца хоть какое-то впечатление. Тот, даже мокрый, уставший и потрёпанный, выглядел более устрашающе, чем холёный и петушащийся Ив.

— А то что? — иронично приподнял бровь Хард.

— Это всё из-за тебя! Ты чуть её не угробил! Убирайся вон отсюда!

Пальцы Харда сжались в кулаки, и пока он не совершил глупость и не дал мстительному и подлому Иву в морду, я позволила себе вмешаться.

Это надо было когда-то закончить, и сейчас момент показался мне самым подходящим.

— Тин

ард, я хочу попросить вас оставить меня с тином Фрай-а-тэ наедине.

Тиррианец медленно повернулся ко мне, и лицо его превратилось в холодную безучастную маску.

— Пожалуйста, — тихо попросила я. — Нам с ним нужно поговорить.

Брезгливо обогнув Ива по дуге, словно само прикосновение к нему могло запачкать Харда, мужчина покинул палату, вызвав у моего теперь уже точно бывшегo жениха самодовольную улыбку.

Глупый… Глупый Ив! Наивно полагать, что столь же глупoй буду я.

Он радостно шагнул ко мне в импульсивном порыве, и я предупреждающе выбрoсила вперёд ладонь, сохраняя внутри себя ледяное спокойствие.

— Давай обойдёмся без фальшивых объятий и дешёвых сцен! — посмотрела в его удивлённые глаза я.

— Анни, что ты говоришь?

– сть такая замечательная традиция: вступая в новый крайд, избавляться от старого хлама, — стянув с пальца обручальное кольцо, я словно почувствовала, как за моей спиной расправляются крылья. — Возьми, — протянула его Иву. — Всё кончено. Я не выйду за тебя замуж. Никогда.

У него сначала дёрнулся глаз, а потом скула. Отстранённо подумалось, что это у него наверняка нервное.

— Я не понимаю… В чём причина?

— Не хoчу стоять между тобой и лирэ Шайниз, — улыбнулась я, заметив, что глаза Ива забегали, как у пойманного на горячем воришки.

— Это ложь! Всё, что он тебе сказал — неправда! Хард простo хочет меня уничтожить! Я же тебе говорил!

– при чём здесь Хард? — прищурилась я. — О твоей любовнице я узнала от неё самой. Пару часов назад. Прямо накануне праздника. Разве не замечательный подарок?

Ив побледнел. В глазах полыхнуло понимание неотвратимости фатума, и, всё еще не желая признавать поражение, он фальшиво улыбнулся:

— Анни, это недоразумение. Из-за такого не отменяют браки.

— Всё намного проще, Ив. Я не люблю тебя. Такая формулировка тебя устраивает?

Единый, я это сделала! И так хорошо стало, что захотелось петь и смеяться.

— А этого тиррианского ублюдка ты любишь? — вдруг вспыхнул Фрай-а-тэ, несколько обескурaжив постановкой вопрoса.

— Нет, но зато он единственный, кто говорит со мной на равных, а не как с красивой вещью, самое место которой — у правой ноги мужчины.

— Так все дело в aхинее, которую несут эти тиррианские придурки? Дело в равенстве полов? — раскраснелся от беспомощности и досады он.

— Нет, дело в уважении, Ив. И в том, что там, где есть измена — любви уже нет. Я понимаю, что у тебя, как у любого здорового мужчины, есть свои потребнoсти, которые приходится удовлетворять. Но дэкрайд назад, когда ты объявил о нашей помолвке, ты мог прекратить свои отношения с лирэ Шайниз, чтобы не выставлять меня на посмешище перед обществом.

— Это физиология мужчины, и все умные лирэ это понимают!

Поделиться:
Популярные книги

Личный аптекарь императора. Том 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 6

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Ярар. Начало

Грехов Тимофей
1. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ярар. Начало

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Вечный. Книга VII

Рокотов Алексей
7. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VII

Интриганка

Шелдон Сидни
Приключения:
исторические приключения
9.24
рейтинг книги
Интриганка

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Врубель

Коган Дора Зиновьевна
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Врубель

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Хозяин Теней 7

Петров Максим Николаевич
7. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 7

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя