Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Время решать
Шрифт:

Все трое выбрались наружу, держа наготове оружие. Рене прихватил с собой также рюкзак с едой.

— Как видите, господин майор, мой саботаж ни при чём! — с мрачной насмешкой в голосе произнёс Эвар. — Надеюсь, вы не думаете, что я в сговоре с птицами?

Он осмотрелся. Стена деревьев поднималась метрах в ста левее. Попробовать убежать, спрятаться там? Что проку? Всё равно добраться до базы можно только вместе со злосчастным майором.

— Поменьше острите, Ларм! — прошипел Луазье.

— Господин майор, чем на меня кидаться, не лучше ли вызвать подмогу? Или вы намереваетесь

идти пешком обратно к базе?

— Нет, Ларм! Мы прогуляемся немного с вами! Говорите — курс на северо-запад? Вот и ведите нас! Могу поспорить, что тут не далеко!

Если майор рассчитывал переиграть Эвара в выносливости, то он оказался прав. При желании, можно было бы положиться на сознание Жерара и увести спутников в обход джунглей, но солнце шпарило, а ненужные комбинезон и шлем успели невыносимо надоесть. Эвар сдался обстоятельствам и решительно направился к деревьям. Сзади доносились шаги двух пар ног. Рене, которому приходилось тащить, кроме автомата, ещё и рюкзак, тяжело и шумно дышал, майор негромко ругался. Вот и свод деревьев надвинулся сверху. Ах, как хороша и приятна тень! Запах свежести зелени! А что сзади?

— Эй, Ларм! Вы где?

— Жерар, куда ты подевался?

Ах, они меня не видят, отлично. Значит, можно, наконец, снять злосчастную амуницию. Только по сторонам придётся смотреть чаще — угроза первого уровня по тренажёру Яна.

— Ларм! Вы меня слышите? Куда вы исчезли?

Эвар тихо засмеялся, но тут же спохватился: это джунгли, здесь надо быть начеку. Он поднял левую руку с приросшим к ней автоматом, обернулся и всмотрелся в лесную чащу. Вслушался. Взглянул под ноги. Кажется, опасности пока нет никакой. Можно передохнуть, продумать дальнейшие действия. А как там эти двое? Стоят в пяти шагах сзади, растерянно оглядываются, смотрят прямо на меня — и не видят… Да, великая сила — вера в невозможность… Эй, что это — вихрь?! Они смотрят сюда, а 'торнадо' тихо приближается к ним с тыла…

— Осторожно — сзади! — закричал Эвар, позабыв о своём намерении оставить с носом майора.

Луазье и Фонтана одновременно обернулись и испуганно вскрикнули. Не теряя времени, Эвар выскочил из своего убежища, схватил за плечи сначала Рене, затем майора и резко втащил их обоих под спасительный свод древесной кроны. Вихрь нерешительно покачался в трёх метрах от своей добычи и двинулся обратно.

— Что… что это?

Оба галлийца, спасённые от смертельной опасности, оторопело смотрели по сторонам с таким видом, словно вдруг перенеслись на другую планету. В сущности, для них так и было.

— Поздравляю вас, майор, с преодолением невозможности! И тебя, Рене!

— Что? Это и есть ваша сказочная страна? — оторопело спросил офицер.

— Вы имеете в виду Мир Спасения? Нет, конечно. Это всего лишь джунгли. Вы их никогда не видели? Можете, кстати, снять шлем и комбинезон, они ни к чему.

— Видел я джунгли на Лютеции, но они совсем не такие, — проворчал Луазье и осторожно снял шлем.

— Солнце белое… и ослепительное… — промямлил Рене, обнажая голову.

— А каким же ему ещё быть? Осторожнее с автоматом: один нечаянный выстрел — и ты срежешь какой-нибудь сук, который упадёт

нам на головы.

— Как же нам добраться до вашей страны? — уныло произнёс Луазье.

— Вам мало впечатлений? Допустим, доберётесь вы туда. Что будете делать? О чём говорить с местными жителями?

— Я полномочен внести самые широкие предложения…

— Майор, что вы можете предложить людям, которые владеют прошлым и будущим, располагают абсолютным оружием и способны мгновенно проникнуть в любую точку Вселенной, а то и Метакосмоса?

Луазье тяжело вздохнул.

— А как мы доберёмся обратно? — жалобно спросил Рене.

— Наконец-то слышу разумный вопрос, только на него скорее ответит наш майор. Если пожелает. Господин Луазье, вы всё ещё не хотите вызвать подмогу?

Майор снова вздохнул:

— Ладно. В ваш Мир Спасения доберёмся как-нибудь в другой раз.

— Стоит ли? Ведь если переговоры провалятся — а так наверняка и случится — начальство вами же и будет недовольно. А так — заявите, что ничего не нашли. Амазония — плод моего воображения, в чём я честно сознаюсь. Какие проблемы?

Майор раздумывал, а Эвар снова обернулся и посмотрел вглубь чащи. Всё казалось тихим и спокойным. Деревья стояли плотной стеной, образуя, шагах в тридцати левее, узкий проход, соваться в который не прельщало.

— Господин майор, нельзя ли поступить так, как говорит Жерар? — жалобно обратился к начальнику Фонтана. — Мы сделали всё, что могли, а нашли только джунгли. Здесь опасно. Почему бы не вернуться назад?

— Нас объявят сумасшедшими! — произнёс вдруг Луазье. — Всех троих. Вам, Ларм, терять нечего, а мне как быть?

— Кто вас заставляет говорить лишнее? Скажете на базе, что не нашли ничего, кроме пустыни…

Эвар вовремя дёрнулся — из чащи вынырнуло длинное гибкое тело. Не успела анаконда коснуться Рене, как луч из автомата Эвара срезал ей голову. У Рене подкосились ноги, и он повалился наземь, а Луазье издал крик ужаса. Мёртвое змеиное тело билось об землю и извивалось.

— Решайтесь, майор, скорее! — закричал Эвар. — Тут, видимо, поблизости река, и местные твари уже почуяли нас! Да и комары вот-вот налетят.

— Хорошо, — сдался Луазье. — Будь по-вашему.

Он вынул переговорное устройство, но тут же сунул обратно за комбинезон:

— Не соединяет. Вероятно, мы далеко улетели.

Фонтана вздохнул. Эвар покачал головой:

— Как поступим? Попробуем соединиться с самолёта или будем ждать, пока за нами приедут?

— Первое. Они же думают, что мы сели нормально и проводим сейчас обследование местности. Хватятся не раньше вечера.

— Ладно, идём к самолёту.

— Погодите. Вы, Ларм, человек штатский, подождите нас здесь. А мы с вами, капрал Фонтана, сейчас посмотрим, что в этих джунглях, — Луазье махнул рукой в сторону прохода между деревьями. Эвар ахнул.

— Майор, зачем это? Вам недостаточно приключений?

— Думаю, если привезти на базу образцы здешней флоры и фауны, к нашему рассказу отнесутся с гораздо большим доверием.

Эвар вздохнул. Всё-таки неймётся начальнику сделать карьеру. Если нельзя на Мире Спасения, то хоть на джунглях.

Поделиться:
Популярные книги

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI

Спавшая пелена

Кронос Александр
1. Благие намерения
Фантастика:
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спавшая пелена

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV

Аспирант

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Рунный маг
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Аспирант

Первый среди равных. Книга XII

Бор Жорж
12. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XII

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Кодекс Охотника. Книга XXVII

Винокуров Юрий
27. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVII