Волчонок
Шрифт:
Еще минут пятнадцать оба парня не шевелились. В коридоре щелкнул замок. В дверях появилась уже собранная и одетая Фиби.
— Что, плохо? — ехидно поинтересовалась она.
— Очень, — простодушно отозвался Билл.
— Поделом, — тут же наградила его ответом девушка и скрылась в своей половине квартиры.
— За что всегда любил ее, — Том поднял указательный палец, не отрывая лица от ковра, — так это за ее замечательную дружескую поддержку и чуткость.
Билл мрачно кивнул. Он был готов растянуться
***
Том ушел ближе к вечеру, но Билл не смог и не стал его задерживать потому, что парень снова стал весьма отстраненным. Он молчал почти все время, а Кернер не стремился к поддержанию разговора — ему и самому было достаточно плохо.
— Я пойду, Билл, спасибо тебе за компанию, — только бросил сосед напоследок.
— Ты на меня не в обиде? — брюнет прислонился к косяку.
Том поднял на него взгляд. Получилось немного мягко и неловко.
— Нет. Нет, Билл, — он слегка склонил голову. — Спасибо тебе. За все.
Затем внезапный вчерашний гость тихо вышел и затворил за собой дверь, а хозяин квартиры так и остался стоять в размышлении, чем ему сегодня занять себя. Планов не было никаких. Фиби молчала, явно страшно раздражаясь присутствию своего бывшего друга, Грегори и Гарри были заняты в свою смену в тренажерном зале, так что Билл был предоставлен сам себе. Он задумчиво почесал затылок. Похоже, для него это значило всего лишь очередной вечер дома наедине со своими мыслями. А заодно и с компанией, которая периодически не давала ему покоя.
Но сначала все же надо было помириться с Фиби.
***
Мистер Альфредо злобно выключил камеру наблюдения, по которой он только что отсмотрел все, что происходило в подъезде в районе двенадцати часов вчерашнего вечера.
В коридоре хлопнула дверь. Усталый и встрепанный Томас появился на пороге, с трудом держась на ногах.
— Привет, отец. Пока, отец, — он попытался пройти мимо в свою комнату.
— Хорошо вчера повеселился с твоим новым дружком-гомиком? — вместо приветствия бросил ему Альварес.
Том смотрел на него с несколько секунд, затем ехидно фыркнул.
— Да. Замечательно, — он пожал плечами. — У нас было все и даже больше.
С поразительной для своего возраста скоростью, домовладелец оказался рядом с сыном и прижал его к двери.
— Сукин сын. Вон из моего дома, — раздельно прошептал он. — Я не для того пустил тебя сюда, чтобы ты делал все, что и раньше.
— Отпусти меня, Альварес, — глаза молодого человека зло сузились. — У меня вполне достаточно силы, чтобы показать тебе, насколько я зол.
Он резко оттолкнул старика от себя. Проходя мимо него, Том глянул на него сверху вниз.
— Не тебе мне указывать, как жить эту жизнь, — дверь его комнаты шумно захлопнулась мгновение спустя. — Больше не тебе.
Альварес пнул от злости пачку старых
— Ты знаешь меня, мальчишка! Мне ничего не стоит отправить тебя туда, откуда ты еле вырвался!
Из-за двери не донеслось ни звука. Том никак не прореагировал на эту угрозу.
Мистер Альфредо тихо и зло дышал. Он достал из нагрудного кармана клетчатой рубахи ингалятор и поспешно вдохнул порцию лекарства. В его сознании, искаженном от бешенства, все еще маячили две фигуры, обнимающиеся около лифта. Как наяву мистер Альфредо видел своего сына в руках мальчишки с одиннадцатого этажа, который посмел столь нагло вторгаться в их жизнь.
— Чтоб вы все горели синим пламенем, — зло процедил домовладелец и взял со стола отвертку, крепко сжав ее в руке.
У него тоже было еще достаточно сил, чтобы демонстрировать свое недовольство. Кернер переполнял чашу его терпения и с этим надо было что-то делать.
***
— Фиби, брось. Ты не можешь не разговаривать со мной вечно, — Кернер все же не выдержал мучительных пыток алкоголизма и решил попробовать помириться с той девушкой, которая на него серьезно надулась. — Ты мне можешь выделить всего одну таблетку? Ты же говорила…
Девушка, не оборачиваясь, открыла ящик стола и достала оттуда какие-то зеленые капсулы. В парня немедленно полетела упаковка. Билл поймал то, что прилетело ему в руки. Прочитав название, он закатил глаза.
— Слабительное. Очень остроумно.
— Самое эффективное средство, которое я знаю, — буркнула она и снова увлеченно склонилась над столом.
Сегодня она предпочла склеивать свои шедевры из монеток, бумаги и какой-то соломы. Кернер опасался лезть ей под руку, но ему действительно было очень надо.
— Слушай, ладно тебе, — заныл Билл. — Ну прости, что не предупредил!
— Ты все равно меня не слушаешь! Зачем тебе мое общение? — отозвалась ему соседка.
За ее спиной ненадолго замолчали, обдумывая ответ.
— Потому что ты единственная, с кем я могу тут поговорить! — Ну… почти…
— Билл? Серьезно. Я занята. Если тебе нужно лекарство — сходи и купи. Или попроси его у Альфредо. Уверена, он тебе не откажет.
Напряженное молчание повисло в комнате. Оба обитателя квартиры искали способы наладить конфликт. Вернее, искал один Билл, Фиби не хотела даже поворачиваться. Преодолев в себе последнюю гордость и — что было в разы хуже — пьяную дрожь, Билл подошел к ней и встал рядом, отбрасывая на девушку виноватую тень.
— Мне очень жаль, что так получилось второй раз. Но Том… у него фактически нет дома. И я тоже стою меж двух огней, потому что мне он не кажется плохим парнем. Мне было скучно. И мы с ним просто… Болтали. В этом же нет ничего плохого.
Черный Маг Императора 9
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Гардемарин
1. Андреевский флаг
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Вернувшийся: Первые шаги. Том II
2. Вернувшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
рейтинг книги
И.Бабель. Воспоминания современников
Документальная литература:
биографии и мемуары
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Мистики, розенкрейцеры, тамплиеры в Советской России
Научно-образовательная:
история
религиоведение
рейтинг книги