Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Она задрожала, а у меня стали изнывать руки от желания обнять её за плечи. Но я понимал, что моим прикосновениям не будут рады.

— Оборотни считают, что вампиры не зайдут на их территорию, — произнесла она.

— Надеюсь, что они правы, и я бы очень хотел тебе сказать, что всё это пройдёт, но я не буду тебе лгать. Я считаю, что здесь ты находишься в опасности, и я не оставлю тебя без защиты до тех пор, пока данная опасность существует.

Она поднялась на ноги.

— Просто сделай мне одолжение и не веди себя так, словно каждый увиденный тобой человек пытается меня убить.

Вполне возможно, некоторым парням я действительно могу нравиться.

Она обошла вокруг меня и направилась в сторону вечеринки.

Ya znayu, — тихо сказал я. Я знаю.

Она обернулась и посмотрела на меня.

— Ты что-то сказал?

— Я сказал, что так оно и есть.

Я посидел на берегу ещё несколько минут после того, как она ушла. Крис присмотрит за ней, и я не хотел расстраивать её ещё больше. Как бы я хотел знать, что сделать или сказать, чтобы вновь вернуть её мир в правильное русло, но я был в растерянности.

Когда я вернулся на вечеринку, я нашёл место в тени маяка, чтобы держаться вне поля зрения. Сара была со своими друзьями-оборотнями и на её губах вновь играла улыбка, хоть и не была столь яркой, какой она была до того, как я заявил о своём присутствии.

Я понимал, что вероятней всего, мне надо уйти. Здесь она была в безопасности со своими друзьями и Крисом, и я лишь сумел расстроить её. Но каждый раз, когда я подумывал об отъезде, я не мог заставить себя уйти.

— Она всерьёз затронула тебя.

Я был настолько сосредоточен на Саре, что даже не услышал приближение Криса. Он встал рядом со мной и стал наблюдать за ней и её друзьями.

— Я никогда не видел, чтобы ты так смотрел на женщину, как смотришь на неё.

Я мельком взглянул на него.

— И как так?

Он улыбнулся.

— Как слепой, увидевший мир впервые в жизни.

Я усмехнулся, но дал отпор, поскольку опасался, что он мог быть прав.

— Насколько всё плохо? — спросил он более серьёзно. — Мне же не придётся сдерживать тебя, если она приблизиться к очередному мужчине, так ведь?

Сара рассмеялась на что-то сказанное Роландом, и в моей груди всё оттаяло в ответ.

— Это сильнее, чем я предполагал, и что будет так скоро, — признался я. — Не думаю, что я осознавал как сильно, пока я не увидел её с другим парнем.

— Полагаю, говорят правду. Чем ты выше, тем больнее падать, — в его голосе не было его привычного юмора. Он положил руку мне на плечо: — Может тебе стоит какое-то время держаться в стороне, пока она не готова будет более охотно тебя принять. Чем чаще ты будешь видеть её, тем труднее будет держаться на расстоянии от неё.

Я натянуто кивнул.

— Знаю, но я не могу держаться в стороне, когда Эли активизировался в её поисках.

Это была лишь часть причины. Нахождение рядом с Сарой расслабляло постепенно сжимающуюся спираль напряжения во мне. От связанных мужчин я слышал, что всего одного прикосновения к их парам было достаточно, чтобы успокоить их, когда они были расстроены. Вот только я не мог пойти и взять свою пару за руку. Вероятней всего, она разобьёт кулак об мой нос.

Мы с Крисом разделились. Он слился с толпой, в то время как я держался

вне поля зрения Сары. Ко мне подошло несколько девушек, и каждая попыталась завести разговор, но я отбил у них охоту как можно деликатнее. Меня интересовала только одна девушка. Во всяком случае, мой Мори не вынесет, если я буду с какой-то другой женщиной, когда он нашёл свою пару.

Было около одиннадцати вечера, когда я почувствовал первые капли дождя. Ещё час назад я наблюдал, как тучи надвигались, и я не удивился, когда небо внезапно разверзлось и обрушило поток дождя на нас. Некоторые девушки завизжали, и все рванули к своим машинам. Увидев, как Сара со своими друзьями побежала к старому красному пикапу, я пошёл к своему мотоциклу, намереваясь последовать за ними.

Крис встретил меня на парковке.

— С ней всё в порядке. Она в безопасности с оборотнями, и я слышал, что парни говорили о вечеринке в Холмах. Это всего в нескольких милях отсюда, и там живёт стая.

Он был прав. Как бы сильно я не хотел сам лично убедиться, что она благополучно добралась до дома, если мы последуем за ней в место обитания стаи без видимой на то причины, это лишь вызовет проблему. Обычно я бы не стал беспокоиться насчёт того, что несколько волков расстроится, но эта стая заботилась о Саре, и её друзья были покровительственны в отношении к ней. Я не хотел менять этого.

Но если я когда бы то ни было посчитаю, что она была в опасности, я прошерстю всю стаю, чтобы гарантировать ей безопасность.

Крис встряхнул свои влажные волосы и надел шлем.

— На днях я отыскал довольно приличный паб. Давай выпьем пива и просохнем.

Я согласился, поскольку в данный момент я ничего другого не мог поделать. Крис показал дорогу к небольшому бару рядом с верфью. Мы заняли кабинку, оплатили два пива и пониженными голосами стали обсуждать ситуацию в Портленде. Я постоянно поглядывал на настенные часы, и не мог не задаться вопросом, чем занималась Сара. Я так привык, что она дома, и там было проще наблюдать за ней, и мне не нравилось не знать где она была.

Крис тяжело вздохнул.

— Ты меня убиваешь, Николас. Если я когда-нибудь встречу пару, просто пристрели меня прямо на месте и избавь меня от страданий.

Я улыбнулся, опустив взгляд на пиво.

— Когда это произойдёт, я наслажусь твоими муками так же, как ты наслаждаешься моими. Может быть даже больше.

Он фыркнул.

— Ни за что. Следующие лет так сто или около того, я буду придерживаться исключительно смертных женщин, на всякий случай.

— Для парня, который встречается со столь многими женщинами, тебе придётся пережить множество проблем, чтобы не остепениться.

— О, это вовсе не проблема, — он двусмысленно подёрнул бровями. — Мне доводилось любить смертных женщин, и они менее агрессивные, чем наши женщины.

— Женщины-Мохири не так уж и агрессивны, если только ты не говоришь о ком-то вроде...

— Селин? — закончил он за меня, ухмыльнувшись. — Напомни мне снова, как давно у тебя с ней была интрижка? И она до сих пор пытается вновь разжечь ваш романчик всякий раз, когда видит тебя.

Я усмехнулся.

— Селин это вообще отдельная тема.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 12

Ратманов Денис
12. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 12

И в аду есть герои

Панов Вадим Юрьевич
5. Тайный Город
Фантастика:
боевая фантастика
9.19
рейтинг книги
И в аду есть герои

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Хроники Тириса. Книга 3

Маханенко Василий Михайлович
3. Хроники Тириса
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хроники Тириса. Книга 3

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Здравствуй, Мир!

Француз Михаил
Фантастика:
рпг
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Здравствуй, Мир!

Лабиринт Сумерек

Клименко Анна Борисовна
2. Квадрат мироздания
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Лабиринт Сумерек

Несгибаемый граф. Тетралогия

Яманов Александр
Нет пророка в своем отечестве
Фантастика:
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Несгибаемый граф. Тетралогия

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Лекарь Империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI