Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Во главе раздора
Шрифт:

– То есть они пригласили Дома Раздора, Кошмаров и Чревоугодия? Только архонтов?

– Нет, ещё их свиту, которую они пожелают привести. Через Ангеля царь Металлов передал, что будет ждать Майрона – архонта Дома Раздора. Неолая – архонта Дома Кошмаров и его младшую сестру Наю. Тобиаса – архонта Дома Чревоугодия и его старшую сестру Камиллу.

Тобиас – дядя Элиона, а значит, Камилла…

– Мой дядя не пойдёт! – встрял Элион, вскочив на ноги, как распрямившаяся пружина. Кай и Дардан обернулись к нему. – Он трус! Боится за свою шкуру,

поэтому не пойдёт и сына своего не отправит! А я не позволю моей маме оказаться одной в Даории. Встреча может обернуться одни керы знают чем.

На лице Кая отразилась усталость, он шумно выдохнул, сдаваясь. Уже после одного разговора с Элем в кафе-мороженом я поняла, что мать ему дороже всех остальных, а желание её защитить оправданно.

– Ты не можешь этого знать, – вяло попытался переубедить Кай.

– Да не ври хоть сам себе! Ты тоже это знаешь! Мой дядя не явится, а помимо мамы больше нет высших представителей нашей семьи.

Кай запустил руку в волосы, убрав пряди со лба. Он оттянул ответ на несколько секунд.

– Хорошо, мы отправимся в Даорию, но с двумя условиями. Первое, если Камилла не появится на встрече – мы уйдём.

– Согласен.

– Второе, если же она будет там, то мы останемся. Но без ссор, драк, сцен и оскорблений. Ради твоей же матери ты будешь держать себя в руках и не поддаваться на провокации. Тем более такой шавки, как Лисандр. Ты племянник архонта, так веди себя соответственно, – словно старший брат, строго отчитал Кай.

Элион скривил недовольную гримасу, но покорно кивнул.

– Встреча состоится через полторы недели, – добавил Дардан, серьёзно посмотрев на Элиона, а потом на меня. – Событие важное, и я буду там представлять людей вместе с министрами обороны и иностранных дел.

– Хорошо, но я бы советовал убраться оттуда поскорее. Не верю, что Майрон и Мелай воздержатся от конфликта. Они давно не виделись, и если раньше горе от смерти Илиры сдержало их от необдуманных действий, то что будет в этот раз, неясно, – напомнил Кай.

– Пойдём, малышка. Ты наверняка проголодалась. Может, закажем что-нибудь вкусное. – Элион закинул мне руку на плечи и притянул к себе.

В другой ситуации я бы пихнула его локтем, приказывая не наглеть, но этим прикосновением он искал тепла и поддержки, поэтому я приобняла его в ответ, позволив увести себя к выходу.

* * *

– У нас полторы недели, – напомнил Кай, когда мы вышли из лифта в квартиру.

Всю дорогу в машине стояла гнетущая тишина, но никто не стремился её развеять. Хоть у меня и копились вопросы, я помалкивала, ощущая смятение и тревогу, передавшиеся мне от новых друзей.

Когда Кай всё же заговорил, мы замерли и обернулись к нему.

– Времени впритык, чтобы подготовиться. Эль, у тебя тьма знакомых в Санкт-Данаме. Найди тех, кому можешь доверять, и отправь в Пелес выведать, кто из твоей семьи собирается на встречу. Хотелось бы знать точно. Если они смогут достать списки, включающие приближённых, – отлично, – привычным уравновешенным тоном выдал первое задание Кай.

– Тогда сегодня ночью меня не будет, займёт

время, чтобы разыскать некоторых, – предупредил Элион и вернулся к лифту.

Как только он уехал, Кай продолжил:

– Иво, ты поедешь за Мейв. Лучше отправляйся в Пелес, убедись в отсутствии задержек и что Мейв получит все нужные ответы от трёх Домов как можно быстрее. Если понадобится, подключи свою сестру.

Не скрывая удивления, я посмотрела на Иво. Не знала, что у него есть сестра, хотя он и о своём Доме рассказал лишь недавно. После указаний Кая брови Иво недовольно сошлись на переносице, но возражать он не стал. Кай если и заметил перемену, то не подал виду.

– Я хочу, чтобы послезавтра вы оба были здесь с докладом. Успеешь?

– Думаю, да, но, Кай, почему вы так задержались? – задал свой вопрос Иво, прежде чем его начальник вернулся к раздаче распоряжений.

– Кассия провалилась на Переправу, – помедлив, ответил тот.

– Ты что?! – набросился на меня Иво, его глаза изумлённо распахнулись, становясь совсем огромными даже за стёклами очков. – Одна? Как долго ты пробыла там одна?

– Минимум пять часов, – ответил Кай.

– Но так это не ощущалось, – заверила я, чтобы уменьшить беспокойство Иво. – Показалось, что едва прошёл час. И я оказалась на территории Фантаса. Кай заявил, что я видела фантазии.

Сказанное мной сильнее шокировало Иво, он взглянул на начальника, и тот устало кивнул.

– Поговорим об этом позже. Сейчас ты отправишься в Пелес, а Кассия начнёт собирать вещи. Завтра же отвезу её к подруге. Обстановка будет накаляться и лучше, если её не будут видеть с нами. Неизвестно, как много глаз от царей есть в Санкт-Данаме, – Кай поставил в известность Иво, а я потеряла дар речи, совсем позабыв, что отдала осколок и Привратник раскрыл мне адрес. С Каем, Элионом и Иво меня больше ничего не связывает.

Эта мысль оставила неприятный осадок, хотя, наоборот, должна была обрадовать. Мне следовало почувствовать облегчение, что новые проблемы не затронут меня, но сердце считало по-другому, болезненно сжавшись в груди.

– Всё будет хорошо, Кассия. Дардан поселил Сиршу в квартиру с двумя комнатами, она станет вашей съёмной. Я там был, думаю, тебе понравится всё, кроме семнадцатого этажа, – неловко пошутил Иво, но я благодарно ему улыбнулась. – Мы разберёмся со встречей и вновь увидимся.

– Конечно, – заверила я, провожая его взглядом к лифту.

Оставшись с Каем наедине, я уставилась на него, догадываясь, что и для меня есть задание. Теперь было неважно, в костюме он или в кожаной куртке. Несмотря на небрежно растрёпанные волосы, беззаботный улыбающийся Кай исчез, вернувшись к привычной сдержанности и лишённому эмоций лицу.

– Поешь, Кассия. В холодильнике полно всякого. Ты не ощутила прошедшее время на Переправе, но на здоровье такое путешествие может плохо отразиться. Тебе нужно поесть и поспать. Я оставлю в гостиной чемодан. После ужина собери в него самое необходимое. Позже договорюсь, чтобы остальные купленные для тебя вещи доставили в ближайшие три дня на новую квартиру, поэтому сейчас сложи только самое важное.

Поделиться:
Популярные книги

Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Валериев Игорь
11. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Креститель

Прозоров Александр Дмитриевич
6. Ведун
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Креститель

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Неучтенный элемент. Том 5

NikL
5. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 5

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Некрасов Игорь
2. Ледовая Корона
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Чужак из ниоткуда

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Чужак из ниоткуда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужак из ниоткуда

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2