Влюбить Уинтер
Шрифт:
Затем я перевожу взгляд на Паркера, который продолжает считать, пропуская или повторяя лишь несколько чисел, пока не доходит до середины пути — до ста. Из-за опасной жизни, которую ведут «Сыны дьявола», этот мальчик остался без отца. И я знаю Габриэля. Он не хочет уходить из клуба. Это его жизнь. Опасная. Если я позволю себе увлечься им, оставить этого ребёнка, я могу потерять Гейба. Наш ребёнок может потерять его. Меня охватывает глубокая печаль при мысли о том, что мой ребёнок будет расти без отца, как Паркер. Я не уверена, что смогу с этим справиться.
Я
К тому времени, как наши снеговики готовы и украшены морковками, камнями и палками, мы все начинаем дрожать от холода, поэтому садимся в машины и едем прямиком в клуб, чтобы выпить горячего шоколада.
Вместо того чтобы отвести детей в барную зону, что уместно во время праздников, но, возможно, не так уместно в обычный выходной день, мы собираемся в гостиной жилой части клуба. Я иду на мини-кухню, чтобы достать пакетики с какао-порошком и вскипятить воду на плите.
— Кто хочет зефир? — Спрашиваю я, найдя нераспечатанный пакет, на котором указано, что срок годности истёк почти год назад.
Судя по радостным возгласам, доносящимся из гостиной, там собрались все. Я вскрываю пакет и кладу в рот один зефир, чтобы убедиться, что он ещё не испортился. Затем я наполняю каждую чашку какао горячей водой и кладу сверху зефир.
— Отличная идея, Уинтер, — говорит Старла, забирая у меня из рук две кружки. Она тепло улыбается, и в свете флуоресцентных ламп её шрам, проходящий вдоль виска и челюсти, светится ярко-красным.
— Я просто рада, что могу предложить тебе немного гостеприимства после всего, что ты для меня сделала, — говорю я. За последние несколько месяцев я не знаю, что бы я делал без дружбы Старлы. В суровом сообществе сплочённых и настороженных байкеров она единственная, кто принял меня с распростёртыми объятиями. Без неё я бы действительно сошла с ума от чувства изоляции и одиночества.
Двустворчатые двери, ведущие из бара, распахиваются, и в проёме появляется высокая фигура Габриэля.
— Чем так вкусно пахнет, — говорит он с ухмылкой.
— Ты не трудился целый день, лепя снеговиков на морозе, — говорю я, вынося из кухни две последние кружки и протягивая одну Максим. — Значит, тебе не достанется, — дразню я.
— Нет? — Габриэль притягивает меня к себе, прижимая к себе, и кружка с горячим какао опасно опрокидывается между нами. Он целует мой всё ещё замёрзший нос, затем щёки и, наконец, губы. — Ты вся раскраснелась, — говорит он, и его ледяные голубые глаза сверкают.
— На улице мороз, — говорю я, поднося кружку с горячим какао к губам и осторожно делая глоток. Тёплое какао стекает по горлу в желудок,
Затем я как следует рассматриваю его лицо.
— Что с тобой случилось? — Спрашиваю я, отставляя кружку, чтобы аккуратно взять его за подбородок и рассмотреть его лицо со всех сторон.
У него рассечена губа с одной стороны, как будто кто-то нанёс ему хук справа, а царапина на щеке уже начинает багроветь под кожей.
— Ничего страшного, — говорит он, беря мои руки в свои и осторожно убирая их от своего лица. — Я собираюсь пойти привести себя в порядок. Тяжёлый день на работе. Но не слишком расслабляйся. Я хочу пригласить тебя куда-нибудь после.
— Правда? — Волнение закипает у меня в груди. — Куда?
— Это сюрприз. Я буду готов через пятнадцать минут. — Ещё раз быстро поцеловав меня в губы, Габриэль уходит, а я поворачиваюсь, чтобы посмотреть ему вслед.
Когда я наконец отвожу от него взгляд, то вижу Старлу, которая улыбается, как Чеширский кот.
— Что? — Спрашиваю я, снова беря в руки кружку с горячим шоколадом.
— О, ничего. Вы просто очень милые, вот и всё.
Макс и Джада молча кивают в знак согласия, и я чувствую, как мои щёки заливает румянец.
5
УИНТЕР
К тому времени, как Гейб готов, я уже допиваю свой горячий шоколад и достаточно отогреваюсь, и мы оба кутаемся в куртки. Старла одолжила мне достаточно одежды, чтобы я не замёрзла на мотоцикле. Когда мы выезжаем из города, я прижимаюсь к спине Гейба, используя его и как щит, и как источник тепла.
Сначала я удивляюсь, когда мы сворачиваем на дорогу, ведущую в город, и начинаю гадать, не решил ли он сегодня рискнуть. Может, это очередной план мести, о котором он мне не рассказал? Но после того, как он разозлился на меня, когда последний план провалился, я бы этому удивилась. Мы проезжаем через весь город и выезжаем на окраину, где он наконец паркуется у итальянского ресторана, в котором я никогда раньше не была.
Внутри тихо, но уютнее, чем в большинстве мест, куда он меня водил. Я вижу, как несколько посетителей сидят за столиками и пьют вино, и это наводит меня на мысль, что я ничего не буду пить.
— Итак, что мы будем делать сегодня вечером? — Спрашиваю я, как только сажусь напротив Гейба. Я верчу в руках пустой стакан для воды.
— Я подумал, что было бы неплохо сделать с тобой что-нибудь обычное, — говорит он, и его голубые глаза загадочно блестят. — Что-то, что любой парень мог бы сделать со своей девушкой. Что-то, что ты могла бы сделать раньше с другим парнем, с которым встречалась.
Я слегка надуваю губы, показывая, как сильно мне хочется узнать, что он задумал. Но втайне я рада, что он приложил столько усилий, чтобы провести со мной время. Моё любопытство съедает меня изнутри.