Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Луизита положила сытого засыпающего Адама в колыбель и начала собираться к отъезду. Когда она пересматривала привезенные ею вещи, она отложила те, что предназначались Саре, и отдала их молодой женщине.

— Как далеко до Сан-Руиса? — Луизита слышала нарастающий шум мотора.

— Недалеко. Ближе всего по берегу озера.

Нак сложила подаренные ей вещи на полку и, достав широкую красную хлопчатобумажную шаль, преподнесла ее Луизите как ответный подарок.

Луизита поблагодарила молодую женщину и выглянула на улицу, слыша, что машина уже совсем

близко. Это был, слава богу, не джип, а грязный седан, за рулем которого сидел молодой латиноамериканец, а рядом с ним Бол. Машина затормозила на дороге и остановилась. Мужчины заспешили вверх по пригорку к хижине. Луизита подождала, пока Бол войдет, сопровождаемый молодым человеком, которому по виду было двадцать с небольшим лет.

Он бросил на Луизиту тяжелый взгляд, а потом подошел к колыбели.

— Это он?

Луизита закрыла телом колыбель с ребенком.

— Он — отец ребенка, — объяснил ей Бол.

— Руфино? — смешанное чувство злости и горечи пронзило ее. Теперь, когда прошло столько времени, Руфино вдруг вздумал вернуться?

— Ну я — Руфино, что дальше? — наглый голос наполнил все помещение маленькой хижины.

— Сара была моей сестрой, — Луизита говорила, сдерживая досаду. Если Руфино вернулся, это было, конечно, знаком благоволения к ней богов, которым она молилась за него. И все-таки Луизита была в ярости за то, что он покинул Сару. Но, может быть, у него есть серьезные оправдания.

— Сара — мертва, — продолжала она натянутым тоном. — Она все время ждала тебя.

— Парень мне все сказал, — резко оборвал тот. — Четыре дня назад. Мне жаль, но я был далеко.

Он осмотрелся в хижине и увидел открытый чемодан.

— Мне опасно здесь долго задерживаться и болтать с вами некогда. Мы должны ехать. Я все объясню по дороге.

— Опасно? — голос Луизиты дрогнул, сон не обманул ее. — Почему? Что случилось?

— У меня нет времени, — повторил он. — Я заехал за своим сыном. Если ты хочешь ехать со мной, то едем сейчас же.

Он сделал движение в сторону ребенка, но она остановила его.

— Но прежде ты скажешь, что все-таки случилось! — твердо потребовала Луизита.

— Два парня охотятся за мной, — проговорил он. — Я ничего им не сделал, но если они меня схватят, мне не сдобровать. В общем, это слишком долго объяснять, — он опять двинулся к ребенку. — Я приехал за Сарой. Если Сара умерла, значит, я заберу ребенка.

Упоминание о двух парнях подстегнуло ее.

— Я сама понесу малыша, — она быстро собралась, закутавшись в красную шаль. — Ты передашь своему отцу, что я уехала? — обратилась она к Нак, которая озабоченно и смущенно кивнула.

События развивались слишком стремительно для ее восприятия. И, однако, она догадалась завернуть свежие лепешки в холстину и сунуть их в чемодан.

— Вы скоро проголодаетесь, — с беспокойством сказала она: серьезные дела не решаются так внезапно. Ее отец, старейшина, будет в обиде, что с ним не простились.

Скоро Луизита была готова. Когда она укладывала младенца в завязанную на ней крест-накрест шаль, он проснулся,

но сейчас же, успокоившись, заснул, уютно уложенный в этот своеобразный гамак.

Она захватила свою кошелку и направилась к машине, Бол нес ее чемодан, который поместил затем в багажник седана. Нак с обеспокоенным взволнованным лицом стояла на пороге хижины. Двигатель заработал, Луизита помахала на прощанье по американскому обычаю рукой и села в автомобиль вместе с малышом. Бол закрыл дверь хижины, и седан, сорвавшись с места, запетлял по разбитой и мокрой дороге.

Через несколько минут водитель наклонился и перекрыл замок ее дверцы. Луизита с ужасом поняла, что сделала непоправимую ошибку. Боясь пошевелиться, она прижала свою кошелку к груди, как бы защищая младенца.

— Не надо так быстро ехать, — попросила она упавшим голосом. — Это опасно для маленького.

Он пожал плечами и немного сбросил скорость.

— Как тебя зовут? — бросил он взгляд на нее.

— Луизита.

Это подтвердило ее подозрения, что рядом с ней вовсе не Руфино. Муж Сары наверняка знает ее имя. Она пыталась не потерять самообладания от страха.

— Куда мы едем? — спросила она.

— Здесь недалеко. Я подберу своего приятеля. А потом мы поговорим.

— Луизита кивнула, и ее мозг бешено заработал в поисках выхода. На дне кошелки, которую она держала в руках, прощупывался пистолет. Но это всего лишь не более как вопрос времени, когда парень, обыскав ее, найдет оружие. И деньги. А тогда уже все кончено. Она застыла в оцепенении.

Через несколько минут Паоло замедлил ход седана, минуя огромные вымытые водой рытвины на дороге. В пятидесяти ярдах Луизита увидела джип, стоящий на обочине с включенным двигателем. Ее сердце упало, когда на дорогу вышел парень с лицом, похожим на крысиную мордочку. Паоло плавно остановил седан и разблокировал дверцы.

— Выходи, — сказал он. — Это и есть мой приятель.

Все еще прижимая кошелку к себе, Луизита осторожно выбралась из машины вместе с ребенком, завязанным в шаль на ее груди.

Альберто метнулся к седану и, вытащив чемодан Луизиты, бросил его на заднее сиденье джипа.

— Дальше мы отправимся вот на этой машине, — распорядился он.

В отчаянье Луизита засунула руку себе за пазуху и растормошила спящего ребенка. Адам тоненько заплакал со сна. Она потрясла его еще раз, и он, громко пискнув, разразился обиженным плачем.

Альберто резко обернулся.

— Ребенок? На кой черт нам ребенок, Паоло?

— Сейчас узнаешь, — Паоло дернул Луизиту за рукав. — В чем дело? — зло спросил он, заметив, что она нарочно разбудила младенца.

— Он хочет есть, — еле ворочая языком, сказала она, благодаря богов, что вообще сумела произнести хоть слово. — В чемодане есть молоко.

— Ну так накорми его, — бросил Паоло равнодушно.

Луизита устроилась с ребенком на переднем сиденье джипа. Двигатель шумно работал, но ключа зажигания не было видно. Она перетащила чемодан с заднего сиденья на место водителя.

Поделиться:
Популярные книги

По прозвищу Святой. Книга первая

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Святой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
По прозвищу Святой. Книга первая

Неучтенный элемент. Том 12

NikL
12. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 12

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Украсть у президента

Гриньков Владимир Васильевич
Детективы:
триллеры
5.00
рейтинг книги
Украсть у президента

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Страх

Рыбаков Анатолий Наумович
2. Дети Арбата
Проза:
историческая проза
9.49
рейтинг книги
Страх

Викинг

Мазин Александр Владимирович
1. Викинг
Приключения:
исторические приключения
8.92
рейтинг книги
Викинг

Травник

Назимов Константин Геннадьевич
1. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Травник

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Скрытые чувства

Эльденберт Марина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Скрытые чувства

Я все еще царь. Книга XXXI

Дрейк Сириус
31. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я все еще царь. Книга XXXI

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4