Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Увядшая орхидея
Шрифт:

Мой телефон пингуется с изображением Марко, и я съеживаюсь, когда открываю телефон.

Марко:Поллюции надеюсь.

И вот оно.

Вторая картинка.

Дик рис.

Моя первая фотка члена.

И я действительно не знаю, как себя чувствовать.

Часть меня полностью вымотана, но также и очень любопытна. Будучи дочерью великого Карло Росси, возникают сложности в отношении мальчиков и отношений. По сути, они не были разрешены, одобрены или приняты каким-либо образом, в какой-либо форме или форме.

Вы Росси, Валентина. Дочь дона. Ты останешься чистой, пока я не скажу,

что пришло время.

Разговор о смущении. Я не рекомендую, чтобы твой отец говорил с тобой о твоей добродетели. Большой палец вниз. Ноль звезд. Я только что пошла в старшую школу, половое созревание в самом разгаре, мои гормоны бушуют, и у меня на подбородке так много прыщей, что можно играть, соедини точки.

И я хотела умереть.

Если бы была дыра, я бы залезла в нее и измазалась грязью, чтобы выбраться из нее. Хуже всего «да, бывает еще хуже» это то, что все мои братья тоже были там. Гейб делал сексуальные жесты позади моего отца, засовывая палец в круг, образованный указательным и большим пальцами. Раф изо всех сил старался сохранять невозмутимое выражение лица, но я хотя бы раз слышала, как он фыркнул. Люциан держался стойко, как всегда, даже не глядя в мою сторону.

Некому было меня спасти, некому было помочь. Мама была в салоне, делала прическу и макияж для важного ужина с главами Коза Ностры, и папа воспользовался этой возможностью, чтобы обсудить птиц и пчел.

Так что простите меня, если я увеличу изображение этого члена и изучу его. Бледное существо высовывается из его пота и отдыхает в его руке. Похоже, Марко выжимает из него жизнь, как будто у него странгуляционный излом.

Черт, может быть, он делает.

Могу ли я смириться с чем-то подобным?

Время покажет.

Я не знаю, каков нормальный размер члена, но этот выглядит размером с итальянскую сосиску — без каламбура. Думать, что эта штука должна поместиться внутри меня, настораживает. Обхват моих тампонов составляет четверть этого размера, и к концу моей менструации даже их трудно ввести. Что еще более важно, некоторые женщины всасывают их в горло или всасывают в жопу!

Неа.

Выход только для этой девушки.

Кроме того, зачем парню засовывать свой член в дырку, которая, скорее всего, заполнена дерьмом, когда другая вполне пригодна для использования?

Я имею в виду ... есть ли излом дерьмового члена?

Дик дерьмо?

Глава девятая

Фаусто Моретти

Чувство — мой кулак, врезающийся в челюсть того, кто поступил со мной неправильно, никогда не устареет. Ни звук щелкаемой челюсти, ни запах крови, парящей в воздухе.

Мягкий дождь падает на нас с темного ночного неба, делая старый кирпич под нашими ботинками скользкими. Не то, чтобы это имело значение. Я не поскользнусь, и мой 9-миллиметровый не промахнется, даже если мы прячемся здесь, в темном тупике старого, вонючего переулка.

— Где, черт возьми, продукт? — Сал кричит позади нас. Армани бьет мужчину кулаком в живот, и мудак падает на колени. Я пользуюсь случаем, чтобы сильно врезать ему в горло. Задыхаясь, он хватается за шею, как будто нам, черт возьми, не все равно.

На самом деле его боль подпитывает меня и еще больше развращает.

Бывают дни, когда мои мышцы болят, чтобы причинить боль, и я хочу упиваться звуками чужих страданий и быть их причиной.

Иногда я ищу боль, находя путь через трущобы Нью-Йорка к какой-нибудь подземной драке в клетке или пьяной драке в баре. Я маскирую себя, используя фальшивое имя Доминик, потому что каждый знает хотя бы одного Доминика. Оставив часы, кольца и дедушкино ожерелье дома, я надеваю окровавленные джинсы и тесную кожаную куртку, принимая новую личность. Иногда приятно притвориться, что я не Фаусто Моретти, и слиться с низшими в нашем обществе. Там ни у кого нет ожиданий или правил, только яростная воля к жизни, к выживанию.

Так что, когда тыльную сторону руки жжет от пощечины пойманного вора, мне это нравится.

— Где… черт возьми… это? — Голос Сала мягкий и контролируемый, зловещая игра, в которую он умеет играть. Его менее гневный тон, кажется, наводит на наших жертв больше ужаса, чем когда он кричит. Мой близнец и я просто молчим, действуя как мышца для мозга Сала. Хотя на самом деле мы все знаем, что я здесь мозг, но восприятие — это все. Как старший брат Моретти, которого готовили занять место нашего отца в качестве главы отряда после трагической смерти наших родителей, его работа заключается в том, чтобы поддерживать нашу репутацию и обеспечивать, чтобы страх проникал в каждую комнату, когда мы это делаем.

Никто не связывается с Моретти и не уходит с рук.

Никто.

Нас называют ирландскими тройняшками, что нас всех бесит. Мы никого не ненавидим, когда нас сравнивают больше, чем Келли, за исключением, может быть, русских. То, что мы с близнецом родились через одиннадцать месяцев после Сала, еще не делает нас тройняшками.

Но это делает нас более угрожающими. Хотя у Сала голубые глаза, а у Армани и у меня карие, мы действительно похожи на тройняшек. Представьте, что за вами идут трое таких же могучих высоких мужчин. Как бы вы себя чувствовали?

Маленький?

Может быть, неподготовленный?

Может быть, вы хотели бы умереть.

Потому что ты мог быть чертовски уверен, что нам захочется убивать.

Меня раздражают рыдания вора, и я киваю Армани. Он поворачивается позади мужчины, беря с собой одну руку и дергая ее высоко вверх за спину, а свободной рукой прижимая лезвие к горлу плачущего мужчины. Я вытаскиваю собственный нож и становлюсь коленом на руку вора, прижимая острый конец к его мизинцу.

— Я хочу спросить тебя еще об одном… — начинает Сал, но его слова обрываются из-за криков, раздающихся в темном переулке.

— Упс, — бормочу я, поднимая отрезанный мизинец.

— Хорошо! Хорошо! Я буду говорить! — кричит наша жертва, шумно втягивая судорожный вдох сквозь боль.

Сал небрежно делает вид, что чистит ногти лезвием. — Я слушаю.

— Это был Альфонсо, — хрипит он, кровь течет с его губ и извергается из пальца.

Сал не реагирует. На самом деле никто из нас этого не делает. Нашему вору было бы нехорошо знать, что мы на самом деле чувствуем по этому поводу. Альфонсо Капелли — единственный Альфонсо, которого я знаю лично. Он также правая рука Карло Росси, и всего через несколько недель дочь Карло станет нашей — или, как минимум, Сала. Мы обсуждали вопрос о том, чтобы делить девушку между собой, совместную опеку или еще что-нибудь, как пошутил Армани, но этот небольшой кусочек информации интересен.

Поделиться:
Популярные книги

Большая книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать (сборник)

Норбеков Мирзакарим Санакулович
Дом и Семья:
здоровье и красота
5.00
рейтинг книги
Большая книга о новой жизни, которую никогда не поздно начать (сборник)

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Полет аистов

Гранже Жан-Кристоф
Детективы:
триллеры
8.88
рейтинг книги
Полет аистов

Лекарь Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
6.80
рейтинг книги
Лекарь Империи 15

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Язычник

Мазин Александр Владимирович
5. Варяг
Приключения:
исторические приключения
8.91
рейтинг книги
Язычник

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР