Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Украденный экстаз
Шрифт:

– К чему такая спешка? Зачем носиться как угорелым?

– Он ведь говорил, что уезжает где-то на месяц. Так вот, месяц исполняется как раз сегодня.

– Распорядитесь, чтобы подали вашу карету. Я зайду за Лори, кину пару вещей в чемодан, и мы отправимся вместе с вами.

Лори метнулась в холл, быстро поднялась на пару ступенек вверх и повернулась, делая вид, что спускается вниз. В этот момент мать вышла в холл. Она отдала какие-то приказы экономке и поспешила вверх по лестнице. Лори нехотя последовала за ней. Ей совершенно не хотелось тащиться в город с матерью. Что-то говорило ей, что

уезжать из дома – не самая блестящая мысль. Но ей не пришло в голову ни одной путной идеи, чтобы отвертеться от поездки, не вызвав подозрений матери.

– Все, она уезжает, – прошептал Чарли.

Лина вышла из своего укрытия в углу пустующего стойла и прошла к двери конюшни, чтобы выглянуть во двор. Она видела, как Лорейн выскочила из дома, волоча за руку Лори. Обе несли в руках ручные чемоданчики. После того как они сели в ландо Патриции, та взмахнула кнутом, и лошади ровной рысью побежали в сторону города.

– Интересно, куда это они наладились? Как-то все это странно, – пробормотала озадаченная Лина.

– Можно подумать, что ваши сегодняшние планы без чудинки, – буркнул Чарли. Джед согласно кивнул. – Примчались сюда, словно ошпаренная кипятком, и несете ерунду насчет того, что нужно срочно сматываться в Колорадо. Потом на веранду выходит хозяйка, и вы мечетесь как угорелая, чтобы спрятаться от нее. Что происходит?

Вздохнув, Лина прислонилась к входной двери в конюшню.

– Я хочу уехать в охотничий домик моего друга. Это в горах Сан-Хуан, почти у подножия, недалеко от тропы через перевал. Это всего в паре дней пути от того места, где я познакомилась с вами.

– Но Хантер должен вот-вот вернуться.

– Знаю, Джед. Поэтому и хочу уехать как можно скорее. Я не собираюсь дожидаться здесь его приезда.

На лицах обоих мужчин отразилось полное непонимание.

– Свадьбы не будет. – Она и сама поразилась, сколько боли причинили ей столь простые слова. – Он только что прислал письмо той красавице вдове, которая недавно покинула ранчо, что любит ее и собирается нарушить данное мне слово и жениться на ней. – Слова оставили во рту горький привкус.

– Нет, я в это не верю. С чего бы это вдруг? Это какая-то ошибка. Вы ничего не перепутали, Лина?

– Пожалуйста, Чарльз, не заставляйте меня повторять это еще раз.

– Ну, дело-то серьезное. Наверное, вам следует все же дождаться здесь Хантера. Мы с Чарли могли бы вбить в его глупую голову немного смысла.

– Нет, это все не то. Да и ничего из этого не выйдет. Кто же полюбит, когда ему насильно навязывают то, чего он не хочет? А, ладно, вам вовсе не обязательно ехать со мной. Просто мне не хотелось отправляться в дорогу одной.

Она чуть было не проговорилась о беременности, но решила, что это будет не очень правильно по отношению к ним.

– Никуда вы одна не отправитесь, ясно? Мы с Джедом поедем с вами.

Она расцвела и обняла обоих, усмехнувшись про себя, что оба тут же покраснели как маков цвет.

– Спасибо. Но вам ни к чему оставаться там. Можете снова вернуться сюда.

– Не думаю, что мы этого захотим. Хотя все было вроде путем, и люди приятные, но... – Чарли сокрушенно покачал головой, – но поступок Хантера очень меня разочаровал.

Джед закивал:

– Точное слово, разочаровал.

Но есть проблема. Не очень большая. Нам придется украсть у них все необходимое в дорогу. Лошади, понимаете, ну и все остальное.

– Стойте. Миссис Уолш хотела откупиться от меня. А я в ответ пригрозила, что подам в суд на Хантера за нарушение данного им слова. Я вовсе не собиралась так поступить, хотела позлить, она панически боится скандалов в обществе. Я напишу ей записку, в которой объясню, что предпочла взять вместо денег продукты и вещи для поездки и лошадей. И еще напишу, что освобождаю Хантера от данного им слова. Вот никто и не сочтет нас ворами. Только не берите самых лучших лошадей. – Она помолчала, затем всплеснула руками: – Я совсем выжила из ума! Совершенно забыла, что маршал забрал всех лошадей, кроме тех, что были нужны Хантеру и Себастьяну.

– Ладно, они все равно были крадеными. Нам еще повезло, что нас не поймали и не повесили за конокрадство. Линчевали бы на месте.

Заметив, как нахмурился Чарли, а потом и Джед, Лина поняла, что они все еще переживают из-за Хантера, ведь парни многим обязаны ему.

– Но ведь вам не обязательно оставаться со мной, – напомнила она. – Вернетесь с лошадьми.

– Мы подумаем, когда все увидим собственными глазами. Но одну мы вас в горы не отпустим, мисс Лина, – решительно окончил разговор Чарли.

Он взял ее под руку и вывел за дверь.

– Соберите-ка свои вещи. Нам лучше всего выехать прямо сейчас. Еще несколько часов до сумерек, так что успеем оставить за спиной много миль. Это неплохо для начала. Мы с Джедом пойдем приготовим лошадей и припасы.

Не теряя времени, Лина побежала к дому. Она знала так же хорошо, как и Чарльз, что имелась и еще одна причина поторопиться и уехать как можно скорее. Удача после всех бед и ударов судьбы улыбнулась им – в данный момент они были одни на ранчо. Обычно у конюшни крутился Джейк, парень, мастер на все руки, но сегодня он повез Молли Питтс с визитом к заболевшему соседу. Исключительный шанс уйти незамеченными.

Упаковав лишь самое необходимое в дорожную сумку из плотной ткани, Лина передохнула, чтобы написать две прощальные записки: одну – Лорейн, а другую – Лори. Она на мгновение задумалась, не стоит ли черкнуть пару строчек и для Хантера. Но что она могла сказать ему на прощание? Записку для Лорейн она настрочила за минуту, слова так и вылетали из-под пера. А вот с Лориной оказалось сложнее, Лина чувствовала угрызения совести, что покидает девочку в столь трудный и важный для нее момент. Той ведь очень нужен был человек, с кем можно поговорить, посоветоваться, кто может выслушать и понять ее.

Оставив записки на туалетном столике, Лина схватила свою сумку и помчалась к конюшням.

– Мы будем гнать всю дорогу, выжмем из лошадок все, на что они способны, – сказал Чарли, помогая Лине сесть в седло. – Постараемся отъехать как можно дальше до темноты.

– Сомневаюсь, что за нами кинутся в погоню, Чарльз, – пробормотала Лина, глядя на вскочивших на лошадей Чарли и Джеда.

– Береженого Бог бережет, так что не будем полагаться только на удачу. Если честно, мисс Лина, то я ни на грош не верю этой миссис Уолш. Кто знает, что ей взбредет в голову? Еще обвинит нас в воровстве.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Лекарь Империи 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 5

Самые знаменитые произведения писателя в одном томе

Брэдбери Рэй Дуглас
Фантастика:
фантастика: прочее
4.00
рейтинг книги
Самые знаменитые произведения писателя в одном томе

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Жизнь, которой не было

Денис Палимов
1. Жизнь, которой не было
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Жизнь, которой не было

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Гримуар темного лорда II

Грехов Тимофей
2. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда II

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Школа пластунов

Трофимов Ерофей
Одиночка
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Школа пластунов

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8