Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Угли "Embers"
Шрифт:

Зуко оглянулся назад в поисках погони. Пока что погони не было — жители успокоились на том, что изгнали проблемных гостей за пределы городка.

— Азула…

— Да?

—…Неважно.

— Ядовитые слова подобны кинжалам во тьме, племянник, — строго сказал Айро. — Вытащи их на свет, и они потеряют свое преимущество.

Зуко сглотнул и остановил Асахи. Выпрыгнув из седла, он быстро осмотрел её лапы и пошел дальше, ведя черную курицу в поводу.

— Она… цитировала ту поговорку. Много раз. И смотрела на меня.

«Все лекарства ядовиты». Да. И,

да поможет ему Агни, он это понимал.

— Ты думаешь, что она знала о способностях леди Урсы.

— Она же Азула, — пальцы Зуко стиснули поводья. — Она… иногда такое делала. Оставляла их истекать кровью, а я не мог… — он яростно замотал головой. — В конце концов… ей это надоело. Через какое-то время.

«О, Зуко». Его племянник не был дураком. Исцелить кого-то и получить клеймо предателя, такое же, как получила бы Урса? Или попробовать исцелить и наверняка провалиться, поскольку не было никого, кто научил бы маленького покорителя огня столь деликатной технике…

«Неудивительно, что он боится пробовать. То, что он одолел страх, когда я обратился к нему с просьбой, и когда Асахи понадобилась его помощь… Озай, ты дурак».

— Почему ты не рассказал мне?

— А кто её остановит? — горько сказал Зуко. — Она… действовала по схеме. Она цепляется к чему-то и… давит на это всё сильнее и сильнее, пока ты не взорвешься. А потом делает это снова. Но если сделать вид, что тебя это не трогает, что тебе всё равно… иногда ей надоедало, — он снова сглотнул. — У меня не получается сидеть на месте. Делать вид, что мне всё равно. Я должен был стараться лучше.

«Ты целых три года успешно дурачил свой экипаж», — с иронией подумал Айро.

— Помнишь шторм? Думаю, твои люди предпочли бы принца, который честно рискует их жизнями, правительнице, которая казнит тех, кто замешкался в исполнении её прихотей.

Этими словами он заработал встревоженный взгляд через плечо, прежде чем его племянник молча стиснул челюсти. Айро спрятал улыбку. Разумеется, принц имел право отдавать команды. Но если люди шли за тобой не только по велению долга, но и по собственному желанию… такая связь была практически нерушимой. По крайней мере, среди их народа.

«Не сомневаюсь, что именно на этом сыграл Хозяин Огня Созин, когда повел нас на уничтожение Воздушных Кочевников. Мы, Народ Огня, верны до смерти. И когда покорители воздуха меняли свое мнение и уходили в сторону, что, согласно истории, для них типично, те из нас, кто считали их друзьями, почувствовали себя… преданными».

А раскрытое предательство побудило его народ на отчаянные меры. И если бы история не научила его этому уроку, то три года, проведенные с племянником в поисках, уж точно донесли до него истину.

— Думаешь, она страдала? — лицо Зуко напоминало маску, и он смотрел только вперед. — Я слышал… некоторые болеют по несколько дней, прежде чем…

Слышал, как же. Возможно, ему не стоит знать, как Азула использовала этот факт, чтобы пытать воображение его племянника.

— Если она погибла таким образом… Есть пределы того, что мой брат мог бы скрыть.

Тут Зуко не удержался

и бросил на него мрачный, раненый взгляд.

— Она предала Хозяина Огня.

— Пусть так, но она сделала это как твоя мать, — отрезал Айро. — Прежде всего, она верна своим детям, мужу и семье. Так было с тех пор, как первые покорители огня обрели свой дар под крыльями драконов, и так будет до тех пор, пока наш народ не перестанет существовать. Если бы она убила собственного любимого отца, то да, такое предательство фатально ранило бы её дух. Но Хозяин Огня Азулон… вполне возможно, что она выжила.

— Тогда где она?

— Если бы я знал, племянник, то помог бы тебе отыскать её. «Потому что она твоя мама и имеет на тебя право. Но я сделал бы это через третьих лиц. Ради себя и ради неё. Не думаю, что смогу оставаться вежливым, расспрашивая о той ночи. И о том, почему она оставила тебя».

— Может быть, ты ошибаешься, — тихо отозвался Зуко. — Может быть, она была верной. — Он уставился на дорогу, ничего при этом не видя. — Ты видел, как кто-нибудь умирал таким образом?

— На войне верность может потребовать от человека большего, чем он может дать, — признал Айро. — Я видел, как умирают предатели. Неприятная смерть. «Если бы мой адъютант не ухаживал за мной и не держал рот на замке… кхм».

— Как же она может расклеивать те ложные объявления о награде? Называть тебя предателем? — яростно продолжал Зуко. — Ты брат Хозяина Огня. Ты бы… — он осекся, с раздражением выпустив струйку дыма. — Но… Шо убил Пинг. А она была его дочерью. Как он мог… Я же видел этих людей, и временами они ведут себя достойно, как Села, но иногда…

— Другие народы не связаны так, как мы, — заметил Айро. — Они не рискуют жизнями, когда эти связи рвутся.

— Значит, когда Азула расклеивает те объявления о награде, люди им верят, — Зуко что-то пробормотал себе под нос, тихо, практически неслышно.

Айро подавил смешок, заменив его тяжелым вздохом. Три года на борту корабля не только пошли на пользу его племяннику, закалив его дух, но и нанесли непоправимый ущерб словарному запасу принца.

«Может быть, сейчас он меня послушает. Если я буду осторожен».

— Не так уж и невозможно. Мы отсутствовали долгое время. Вероятно, Хозяин Огня Озай полагает, что моя болезнь, — или твоя, — могла быть скрыта нашим экипажем.

— Они бы не стали!

«Неудача».

— Хоть и редко, но иногда покорители огня выживают.

— Генерал Джеонг Джеонг, — мрачно подтвердил его племянник.

— Я знаю и других. — Осторожно. — Иногда, когда ты разрываешься между двумя связями, одну приходится разорвать. Из-за необходимости, из-за страха… или обнаружив, что твоя верность отдана человеку, недостойному её, и нужно забрать её назад.

«Слушай меня, племянник. Слушай и слушайся».

— Я знаю, кому я верен.

— Как и я, принц Зуко. «К несчастью».

«Терпение, — напомнил себе пожилой генерал, как он делал в течение многих лет. — Огонь стремится прожечь врага насквозь, но ты должен уподобиться воде, точащей камень».

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Тьма и Хаос

Владимиров Денис
6. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тьма и Хаос

Хозяин Теней 6

Петров Максим Николаевич
6. Безбожник
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 6

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Антимаг

Гедеон Александр и Евгения
1. Антимаг
Фантастика:
фэнтези
6.95
рейтинг книги
Антимаг

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Бродяга

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Бродяга
Фантастика:
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Бродяга

Чевенгур

Платонов Андрей Платонович
Проза:
советская классическая проза
6.75
рейтинг книги
Чевенгур

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Кукла

Прус Болеслав
Проза:
классическая проза
8.87
рейтинг книги
Кукла

Кодекс Охотника XXXI

Винокуров Юрий
31. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXXI