Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тяжёлая вода
Шрифт:

В сарае повисло молчание. Улькаир злобно уставился на Джага, а Джаг и не думал отводить глаза. Молчание нарушил Жузан:

— Капитан Джаг, я имел надежды предполагать, что мы урегулировали это… недоразумение.

— И ты прав, — Джаг развел руками и усмехнулся. — Я не злюсь. Я не в обиде. Я стою здесь и разговариваю с вами. Я вам только что назвал свои условия. Монеты на стол, миссир клерк, и не сочтите за грубость, я пересчитаю. Не нравится мне рисковать своей шкурой за так.

— Но, я пгошу пгощения, — клерк попытался возмутиться. — В договоге ничего нет о ваших возможных гисках.

За них не полагается компенсация. Напготив, вот, посмотгите сами, газдел «пять», пункт «четыге» гласит, что вы обязуетесь выплатить компенсацию в полную стоимость за весь испогченный ггуз.

Джаг подошел, но смотреть не стал, а сказал вкрадчивым голосом:

— Лучше ты посмотри внимательнее в своем договоре. Там должен быть раздел номер «говно», пункт номер «жопа», который гласит. Я. Срал. На. Твой. Договор. Мерзкий. Маленький. Ера.

Четверка наемников шагнула вперед. Скрипнула сталь — так вынимаются мечи из ножен.

— Не сметь! — рявкнул Джаг. — Всем стоять на месте. Вам что, не сказали, ребята? Меня убивать нельзя!

Клерк, все еще напуганный, чуть дрожащей рукой дал наемникам команду отступить. Те вернули не до конца выхваченные мечи в ножны.

Ну конечно, иначе и быть не могло. Джаг не стал бы так разговаривать, будь перед ним настоящий покупатель. Но вместо него перед ним был обыкновенный клерк. Пусть и представляющий влиятельного человека, но, все же, просто клерк, раб по своей сути. Если желает, пусть возвращается к своему хозяину ни с чем и объяснит, почему не получил товар.

В чем причина, маленький ера? Этот гадкий пират посмел поглумиться над тобой? И что с того? Ты никто, шестерка. Тебе было поручено простое задание — договориться о покупке товара. И ты не справился.

Клерк, похоже, был не дурак и мыслил в том же духе. Джаг ухмыльнулся ему: так-то! Затем глянул на Жузана:

— А ты, друг мой, так быстро забыл, что твоя подружка у меня на борту? Ты забыл, что если я захочу, сделки не будет? И тогда ни ты, ни она, и никто здесь не получит своей доли. Основной груз у меня на борту. Если у кого-то в этой провонявшей халупе остались иллюзии насчет того, почему я здесь, то давайте я их вам развею. Если я захочу, Козёл отчалит. И вы его не достанете. Если я умру, Козёл отчалит, и вы его не достанете. Если я не получу денег… Можете довольствоваться теми жалкими щепками, что привез вам мой приятель Фариз. Но, я полагаю, вас такое не устроит?

— Мы покроем нехватку из резервных фондов, — тихо проговорил Жузан. — Думаю, такое должно устроить всех.

На лице клерка показалось облегчение:

— Тогда, я полагаю, вопгос закгыт.

— Превосходно, — Джаг ухмыльнулся. — Тогда я хочу увидеть мое золото.

Сказано-сделано. Пара крепких негров принесла небольшой рундук.

— Десять тысяч такатов в золотых каппо-дакаго импегского монетного двога.

Негры открыли сундук.

Джаг не так представлял себе это. Золото не было свалено в нем кучей. Монеты, огромные, шириной с блюдце, каппо-дакаро, из золота очень высокой пробы, не обычные гнутые такаты, были сложены в деревянные продолговатые рамки и аккуратно составлены стаками друг на друге.

— Можете считать, если угодно, капитан Джаг.

— Пересчитаю

на корабле.

Он мотнул головой своим людям. Гаскар и Бесстыжая подхватили сундук.

По их лицам Джаг сразу понял — тяжелый.

— Только есть одно условие, — осторожно проговорил Жузан. — Ты, капитан Джаг, на время разгрузки останешься на острове. Нам ведь тоже нужны кое-какие гарантии.

— Жузан, мой друг. Ты так и не понял. Сейчас я ставлю условия.

Он посмотрел на сундук. Задумался.

— Но, если честно. Нам нужно пополнить запасы. И я собирался осмотреться тут. Так что, пока, побуду на острове. Я не собираюсь удирать. Мне этот треклятый груз уже осточертел.

— Да будет так, — объявил клерк. — Капитан Джаг, я ожидаю, что вы дадите пгиказ начать газгрузку нашего ггуза незамедлительно.

— Конечно. Как будет угодно уважаемым покупателям.

На этом был объявлен расход. Клерк первым выскочил из зала заседаний. Четверка молодцев-наемников последовала за ним. Негры тоже стали уходить, ушел и Жузан.

Джаг поглядел на сундук, стоявший у ног Гаскара и Бесстыжей.

Я богат.

— Тащите его на Козла живее. Возьмите побольше охраны и провожатых из местных. Возвращайтесь до вечера. Если не вернетесь, я вырезаю тут все живое, ухожу на Козла и отчаливаю. Марна, иди с ними. Как будешь на Козле, пересчитай все до монеты. Если что не сойдется, я с них спрошу. Идальго, пойди осмотрись по округе. Это же базар для бандитов и всякого незаконного сброда, так? Значит, точно должна быть питейная для моряков. Если уж придется торчать тут, так не на сухую же.

Разослав своих людей, Джаг вышел из зала заседаний. Отсюда, с высоты в три десятка метров, открывался превосходный вид на поселение комаронов. Негры бродили внизу, среди лачуг. Кроме них, также валандались по улицам белые — из команд кораблей, что стояли в бухте острова. Некоторые были пьяные. Питейная тут точно была. Не могло ее не быть в таком месте. Живот подсказал Джагу, что желает отведать ниггерского самогона. Он уже стал высматривать сам лачугу, похожую на таверну…

— Отлично все разыграл, Джаг.

Улькаир. Просто точит лясы, или же хочет чего?

Джаг медленно и непринужденно прошелся по площадке, повернулся к нему:

— Угу-м, как по нотам, — согласился он. — Повезло, что вы сговорились против меня. Так бы я не выторговал такие условия.

— Повезло, значит. С этим не поспоришь. Удача улыбается тебе.

— И тебе тоже. Не так, как мне, но все равно. Признаюсь, я долго думал, как это так вышло, что ты пришел позже меня на Святого Адму, но раньше меня и с грузом оказался здесь. Вывод один — повезло. Так что, не надо.

— Ты про тяжелую воду? Про штиль? — Улькаир усмехнулся:

— О нет. Удача тут ни при чем. Вот в чем наша разница, Джаг. Я не доверяю удаче, она переменчива. В тот момент, когда ты совсем не будешь этого ожидать, она тебе изменит. Такова ее натура. Ветренная, порочная женщина. И только глупец будет думать, что завоевал ее внимание раз и навсегда. Я не люблю надеяться. Верить. Полагать. Я люблю знать. Точно, наверняка. И доверяю только тому, что знаю. А знаю я побольше твоего. То, на что ты мог только надеяться, я всецело знал.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Адвокат Империи 14

Карелин Сергей Витальевич
14. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 14

Глэрд IX: Легионы во Тьме

Владимиров Денис
9. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Глэрд IX: Легионы во Тьме

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Последний Паладин. Том 10

Саваровский Роман
10. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 10

Палач

Зайцев Сергей Григорьевич
4. Викс
Фантастика:
фэнтези
7.27
рейтинг книги
Палач

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода