Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ты - моя!
Шрифт:

Оливия знала, что не должна думать об этом. И, тем не менее, словно мазохист, вновь и вновь прокручивала в памяти те несколько секунд, пока Элайджа ласкал ее губы — уверенно и властно. Правильно. Так, что ей почти захотелось ему подчиниться, обвивая руками сильную шею и отвечая на поцелуй. Девушка и сама не понимала, откуда взялись силы, позволившие оттолкнуть его.

Но самое страшное было впереди. Им предстояло вместе работать. И не только.

Секретарша Элайджи еще в прошлый четверг начала подготовку к вечеринке по поводу завершения первичного проекта, который в последующем

Оливии предстояло опробовать непосредственно в Мистик Фоллс. Сам Майклсон не собирался в такую длительную командировку, и Лив предстояло совершить поездку только с группой специалистов, но вот от корпоративного праздника, завершающего первый этап работы, ей точно было не отвертеться.

Вечеринка была намечена на среду, а уже в пятницу Оливии нужно было отправляться в Мистик Фоллс. По всему выходило, что там она проведет не меньше двух недель, а за это время, девушка не сомневалась, Элайджа вполне найдет себе другую жертву. Да и она сама сможет, наконец, выкинуть из головы этот злополучный поцелуй, разбудивший в ней столько эмоций.

Значит, нужно было продержаться всего несколько дней. Вот только эта мантра совсем не помогала, когда Оливия в дурном настроении прибыла в офис, где ее поджидал тот, кого она уж точно не думала увидеть.

Кол Майклсон заигрывал с ее соседкой, отчего та, под горячим взглядом его черных глаз, буквально таяла от восторга. И лишь деликатное покашливание Лив нарушило эту интимную идиллию.

— Привет, Оливия!

Внимание младшего Майклсона мгновенно переключилось на нее, и девушка буквально физически ощутила, как соседка обожгла ее злым взглядом, явно не довольная таким поворотом событий.

— Здравствуйте, — нерешительно отозвалась Лив, натянуто улыбаясь, — чем могу помочь?

— Я только принес тебе приглашение, — широко улыбнулся Кол, внимательно изучая лицо девушки, — ты, кстати, вполне можешь прихватить с собой свою блондинистую подружку.

— Спасибо, — рассеянно кивнула Оливия, забирая у парня плотный конверт, — а приглашение мистеру Гассу тоже у Вас?

— Не знаю, о ком ты говоришь, крошка, — прищурился Майклсон, отступая от девушки на шаг, — до встречи.

С этими словами, он кивнул Лив, подмигнул ее соседке, которая от его жеста залилась алым цветом и был таков. Оливия же повертев в ладонях конверт, отложила его в сторону, и принялась за работу. К ее удивлению за весь день от Элайджи не поступило ни единого вопроса или замечания, и она смогла плодотворно потрудиться, оставляя на завтрашний день лишь несколько незначительных правок.

Не объявился Майклсон и во вторник. Только теперь к облегчению Оливии примешивалась и легкая нотка досады. Ей не потребовалось даже уезжать, чтобы Элайджа остыл к ней, по всей видимости, направив свой интерес на кого-то более… сговорчивого. Это должно было радовать, но почему-то задевало.

Вечером накануне праздника, который, как следовало из приглашения, намечалось провести в баре недалеко от офиса строительной компании Майклсона, Лив, наконец, сообщила Мэг о том, что ее приглашение распространялось на них обеих.

— И ты молчала?!

Блондинка подскочила с дивана, где минуту назад спокойно смотрела телевизор,

едва не опрокинув на себя огромную миску с попкорном.

— У меня, знаешь ли, были дела посерьезней, — поморщилась Оливия, недовольно закатывая глаза.

— Сейчас твое самое серьезное дело — найти платье, — безапелляционно заявила Мэг, угрожающе наступая на подругу, — и что-то мне подсказывает, что в твоем гардеробе искать что-то приличное просто бессмысленно.

— Я не собираюсь наряжаться! — сузила глаза Лив, упрямо задирая подбородок, — и мое черное платье вполне подойдет.

— Может быть, тогда просто завернешься вот в это, — насмешливо отозвалась блондинка, протягивая Оливии лоскутный плед.

— Мэг… — угрожающе протянула та, но ни ее тон, ни злой взгляд совершенно не подействовали на подругу, которая оценивающе оглядела ее фигуру, и скрылась в своей спальне.

А после начался ад.

Оливии казалось, что этот бесконечный хоровод платьев, туфель, сумочек и украшений никогда не закончится. Ее подруга, будто цербер, разглядывала каждую складку примеряемых ею нарядов, прежде чем, наконец, дала добро на один, настолько необычный, что Лив никогда не решилась бы надеть его сама, Мэг же не оставила ей выбора, буквально задавив своим авторитетом.

Зато, когда в среду они прибыли с ней в бар, где сотрудники Майклсона уже заняли огромный стол в углу, появление девушек произвело настоящий фурор. И Оливия, принимая комплименты, невольно улыбнулась подруге, которая многозначительно подмигнула ей, кивая в сторону зеркала на стене. Мег не подобрала ей платье. Вместо него, Лив надела бордовый комбинезон с открытыми плечами, который мягко облегал ее стройную фигуру, подчеркивая тонкую талию, стройные бедра и длинные ножки. Благородный цвет прекрасно гармонировал с ее бледной кожей и темно-каштановыми волосами, которые Оливия заплела в объёмную косу на одну сторону.

Девушка, смотрящая на нее с гладкой поверхности зеркала пронзительными синими глазами, выглядела сексуально, но то была сдержанная чувственность, без малейшего намека на вульгарность. В этот миг, почти помимо воли Лив окинула быстрым взглядом веселящуюся компанию, в поисках того, чья оценка ее вида, отчего-то показалась сейчас самой важной. Но Элайджа Майклсон не удостоил праздник своим присутствием, и Оливия, на мгновение ощутив разочарование, тут же взяла себя в руки, растягивая губы в приветливой улыбке и направляясь к бару, где ее ожидала Мег, в компании Кола и Клауса.

Несколько бокалов шампанского немного улучшили ее настроение, а стоящий рядом младший Майклсон так и сыпал шутками, которые просто невозможно было игнорировать. И лишь когда речь зашла об Элайдже, Лив напряглась, непроизвольно прислушиваясь к словам братьев.

— Он ведь и вернется только к полуночи, — закатил глаза Кол, качая головой, — вертолет сломался, и пришлось ехать на машине. А я еще в воскресенье отговаривал его от этой поездки. Но ты ведь знаешь Элайджу…

— Забавно, что его же вечеринка, пройдет без него, — усмехнулся Клаус, делая глубокий глоток бурбона, — и зачем только ему понадобилось в Мистик Фоллс именно сейчас. Разве вы не поедете туда в пятницу?

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Неучтенный элемент. Том 10

NikL
10. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 10

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Геном хищника. Книга третья

Гарцевич Евгений Александрович
3. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга третья

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899

Артефактор. Шаг в неизвестность

Седых Александр Иванович
1. Артефактор
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.12
рейтинг книги
Артефактор. Шаг в неизвестность

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Неучтенный элемент. Том 3

NikL
3. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 3

Телохранитель Генсека. Том 2

Алмазный Петр
2. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 2

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII