Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Так что у вас там стряслось-то?

— Короче, нарвались мы там на уродов, которые поликлинику разгромили.

— Охренеть — проматерился Саркис, — так он там не один был?

— Как минимум двое. Одного из них я вырубил, а второй Вована чуть топором не зарубил, — Руслан какое-то время помолчал, уставившись в пол, — выживших мы, к сожалению, не нашли.

— Просто жесть! — подытожил Филипп, — и чего теперь?

— Понятия не имею, будем надеяться, сюда они не сунутся.

— Уверен? — усмехнулся Саркис, — они вас точно выследить не могли? А то оружия у нас не

особо много.

— Это плохо, — Руслан стиснул зубы, — неизвестно, сколько их там, так что не плохо бы вооружиться.

— Ты чего так развоевался? Помнится, не ты ли был против убийств?

— А я и не предлагаю их убивать! — огрызнулся Руслан, — но и постоять за себя мы должны, чтобы им даже близко было неповадно сунуться.

Из медпункта вышла Елизавета, стягивая с рук окровавленные перчатки. Заметив, что Екатерина промывает ватными тампонами кровоточащую рану на руке Руслана, она недовольно цыкнула.

— Так, а с тобой чего? — спросила она у него.

— У него рука ранена! — не дав ему раскрыть рта, пояснила Екатерина.

— Да нормально все, — отмахнулся тот, — пройдет.

— Ага, десять раз. А если у тебя там заражение крови будет? А потом гангрена? Ты понимаешь, что можешь руку потерять? — возмущалась Елизавета, гладя на тревожно меняющееся лицо Руслана, — А ну, марш за мной!

Тот, ворча и ругаясь вполголоса, встал с дивана и направился в медпункт. Елизавета, сказав напоследок Филиппу, чтобы тот не засиживался и шел отдыхать, последовала за ним и закрыла за собой дверь.

Закончив с перевязкой, Руслан поднялся наверх. На втором этаже на диване его ждал Филипп, который сидел, подперев голову, и пялился в пол.

— Ты чего тут? — раздраженно буркнул Руслан, — сказано же было, иди спать!

— Да я хотел узнать, что там у вас на вылазке случилось?

— Нечего рассказывать… — пробормотал Руслан, стараясь отвести взгляд, — давай потом поговорим?

— Да что у вас стряслось там? — голос Филиппа был крайне взволнован, — ты как пришел, сам не свой стал.

Тяжело выдохнув, Руслан сел в кресло напротив и принялся пересказывать то, что им пришлось пережить при сегодняшней вылазке.

— Ну, это жестко конечно… — заметил Филипп, когда тот закончил рассказ, — ну, хорошо хоть все живы остались.

— Да что там… Я ж этого паренька в окно выбросил, а он ненамного старше тебя был, — Руслан, глядевший в пол, провёл ладонью по лицу, — Я тогда просто контроль потерял над собой. Как представил, что он убил всех тех людей в поликлинике… Психанул буквально… В итоге чуть не совершил поступок, о котором сожалел бы до конца жизни.

— Мда… Ну, главное, в итоге все живы остались.

— Это да, — Руслан поднялся с дивана, — ладно, пошли спать. Уже времени много.

С этими словами он направился по коридору к своей комнате.

Глава 6.

Просидев на ящиках всю ночь, Босс так и не смог сомкнуть глаз. Не отрываясь и не мигая он глядел в окно, но со своего места мог разглядеть только свинцовое небо и барабанящие по стеклу капли дождя. Несмотря на то, что на улице уже давно

было светло, снаружи не прекращался вой бродивших зараженных. Некоторое время Босс пытался прикинуть, сколько сейчас времени, однако достать часы он так и не решился, поскольку любое движение отдавало страшной болью во всем теле. «Да какая разница, который сейчас час, — подумал он про себя, — все и так летит к чертям! Мы должны были свалить отсюда еще вчера! Вместо этого двое погибло, мы остались без топлива, а я искалечен!»

Вид из окна внезапно заслонил Сергей, который бесшумно поднялся с первого этажа и теперь наблюдал за ситуацией на улице. Босс, отвернувшись, оглядел спящих бойцов и уставился в пол. «Этого не должно было случиться! Так не должно было быть! Нельзя чтобы все так закончилось, и эти твари ушли безнаказанными! Вы думаете, я забыл, что вы сотворили?! Я найду вас, чего бы мне это не стоило! — гневался про себя Босс. — Если бы не этот бородатый козел, который выкинул меня из окна… Думаешь, тебе это сойдет с рук?! Когда я поймаю тебя, то срежу твою долбанную бороду вместе с лицом! Я заставлю тебя смотреть, как твоих корешей будут потрошить!»

— Эй, Босс! — тихо окликнул его Сергей, отвлекая от размышлений, — ты как там?

— Нормально все! — отмахнулся тот.

— Да ладно, ты ж всю ночь не спал, может, все-таки обезболивающее?

— Я же сказал, не нужно! — Босс сморщился от боли после резкого движения, — лучше скажи, что там на улице происходит?

— Твари все не унимаются, бродят и воют, похоже, это все из-за дождя.

Босс молча уставился в стену. Сергей смотрел на него несколько минут, дожидаясь ответа, но не дождавшись, отвернулся к окну. Он наблюдал, как некоторые зараженные люди слонялись взад-вперёд. Некоторые шли куда-то целенаправленно, вскоре исчезая за поворотами. Кто-то тупо стоял на месте, воздев голову к небу, чтобы капли дождя орошали их пораженные инфекцией лица. Твари полностью игнорировали трупы существ, убитых вчера Лидией, из-под которых вода вымывала мерзкие на вид темноватые лужи.

Через несколько минут он разбудил Риту, попросив подменить его. Сняв ботинки, Сергей улегся на матрас и практически моментально вырубился. Девушка, потягиваясь и зевая, неохотно поднялась. Накинув куртку, она направилась к окну, протирая глаза.

— Ну как вы? Вам лучше? — обратилась она к Боссу, заметив, что тот не спит.

— Все нормально. — отмахнулся тот.

— Может, пивка? У меня там несколько банок есть.

— Алкоголь? — Босс сморщился, — только не сейчас.

— Тогда, может, шоколад? Вы же вчера так ничего и не съели.

— Ладно, — сказал он после нескольких секунд раздумий, — неси.

Рита, улыбнувшись, аккуратно вернулась к своему спальному месту. Достав из рюкзака плитку шоколада, она подсела к Боссу на соседний ящик, и, развернув фольгу, протянула ему кусочек.

— А чего ты меня, кстати, на «Вы» зовешь? — прожевав и прекратив морщиться от боли вполголоса произнес Босс, — я же не сильно старше тебя?

— Да не знаю… — замялась Рита, — Мамули так говорил, вот я и решила…

— Мамули — идиот, — перебил ее Босс.

Поделиться:
Популярные книги

Лев Толстой

Шкловский Виктор Борисович
363. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Лев Толстой

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Черта прикрытия

Бэнкс Иэн М.
9. Культура
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
6.67
рейтинг книги
Черта прикрытия

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Наследник

Назимов Константин Геннадьевич
3. Травник
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Наследник

Телохранитель Генсека. Том 4

Алмазный Петр
4. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 4

Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Гаусс Максим
4. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сержант. Назад в СССР. Книга 4

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Адепт

Листратов Валерий
4. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Адепт

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе