Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Тогда мы оба погибнем, — уже нервничая, произнес Даббс. — Ничего не говорите, Стэннард, я и так нахожусь в таком состоянии, что ничего не могу понять. Нам необходимо пройти к этому экспрессу. Получите разрешение, и как можно быстрее.

— Я вас понял, сэр, — откликнулся добросовестный Стэннард. — Сейчас обращусь к старшему офицеру. Здесь такая обстановка… И полно наших журналистов…

Еще пятнадцать минут Даббс метался по вокзалу, пытаясь понять, где находится Стэннард. Наконец нашел его сидящим за столиком рядом с журналистом и о чем-то оживленно ему рассказывающим.

Стэннард оказался рыжим и плотным мужчиной лет тридцати пяти. На носу у него были веселые веснушки. Он был одет в цветную куртку и с явным удовольствием давал интервью. Когда Даббс подошел и попытался его позвать, Стэннард отмахнулся от назойливого посетителя. Он даже не мог представить, что этот худощавый негр — старший агент ФБР Даббс. Тогда Вирджил достал телефонный аппарат и позвонил ему. Стэннард сразу прервал беседу и ответил:

— Я все уладил, сэр, мы можем пройти на место происшествия, но не заходить в вагоны.

— Я стою за вашей спиной, Стэннард, — сообщил Даббс, и нужно было видеть, как дернулся его собеседник, поднимаясь со стула. Стэннард оглянулся по сторонам и наконец увидел Даббса с телефоном в руке.

— Это вы?.. Вирджил Даббс? — Выросшему в Каролине Стэннарду было трудно примириться с тем, что такой известный человек из ФБР может быть афроамериканцем.

— Вы получили разрешение?

— Да, — теперь Стэннард отмахнулся от двух назойливых журналистов.

— Пойдемте, — предложил Даббс, скрывая гнев. Ему не хотелось устраивать перебранку при журналистах.

— Вы тоже из нашего посольства? — подскочил к нему один из журналистов. — Что вы думаете по поводу случившегося?

— Это большая трагедия, — коротко ответил Даббс. — Мои соболезнования всему испанскому народу. — И он отвернулся, давая понять, что разговор закончен.

— Кто мог это сделать? — прокричал ему вслед журналист.

— Террористы, — бросил Даббс.

Журналисты недоумевающе переглянулись, но не решились преследовать сотрудников американского посольства.

Даббс шел быстрыми шагами, чтобы скрыть свое возмущение. Стэннард еле поспевал за ним.

— Как далеко находится остановившийся экспресс? — поинтересовался Вирджил, не снижая темпа.

— В пяти километрах от станции, — сообщил Стэннард.

Даббс остановился, и несчастный Стэннард налетел на него.

— Что вы тогда здесь делаете? — откровенно разозлился Даббс. — Почему сразу не сказали мне об этом? Вы не понимаете, что нам нужно быть на месте остановившегося экспресса?

— Они устроили взрывы повсюду, — пробормотал Стэннард. — Я думал, вы хотите увидеть место преступления.

В это мгновение Вирджил Даббс проявил выдержку, столь характерную для его службы. Усилием воли, сдержав себя, он пробормотал сквозь зубы:

— Мне не нужны другие места. Я должен побывать на месте взорванного экспресса, в котором ехал Дронго.

— Конечно, сэр, — кивнул Стэннард, — и я уже получил разрешение. Мы можем поехать на нашей машине. Она припаркована рядом. Через несколько минут будем на месте. Это недалеко.

— Поехали, — кивнул Даббс.

Еще несколько минут они пробирались через оцепления полиции, показывая свои документы.

Наконец вышли к автомобилю Стэннарда, на котором отправились в южную сторону, чтобы найти экспресс. На одной из улиц Стэннард свернул направо и затем еще раз направо. Наконец, припарковав машину у станции метро, показал в сторону железнодорожных путей:

— Остановившийся экспресс должен быть за тем зданием.

Хлопнув дверцей, Даббс побежал в указанном направлении. Стэннард еле поспевал за ним. Обежав дом, Даббс увидел экспресс. Рядом стоял другой состав. Его вагоны были перевернуты, а один, в центре, словно вскрыт консервным ножом. Вокруг толпились люди, от поезда несли раненых.

— Много погибших? — спросил Даббс у полицейского, оказавшегося рядом.

— А вы кто такой? — огрызнулся офицер.

— Это со мной, — вмешался Стэннард. — Я из американского посольства. Вот моя карточка. А это представитель ФБР, который приехал, чтобы помочь вам в расследовании.

— Проходите, — разрешил офицер, глянув на пропуск Стэннарда.

Они прошли к искореженным вагонам. Даббс хмуро смотрел на результаты недавнего взрыва. Офицер, пропустивший их к вагонам, шел за ними.

— Почему они взорвали поезд, не доезжая до станции? — вслух поинтересовался Даббс. — На вокзале взрыв произвел бы гораздо больший эффект.

— Наверное, неправильно рассчитали, — предположил офицер, — хотели, чтобы все составы, прибывающие на вокзал, взорвались одновременно. Тогда погибли бы тысячи людей.

— Некоторые поезда опоздали, — вставил Стэннард.

— Да, — подтвердил офицер, — повезло, что они не взорвались на станции одновременно.

— А экспресс? — показал Даббс на второй состав, стоящий рядом.

— Он просто остановился, — сообщил офицер. — В нем нет погибших. Его просто остановили, чтобы не пропускать на вокзал. По решению руководства все составы, следующие на Аточу, были остановлены. В трех местах нашли неразорвавшиеся бомбы, поэтому ни один состав без досмотра в Мадрид не пройдет. Сейчас проверяют все вагоны, вызвали даже кинологов с собаками.

— А где пассажиры экспресса? — поинтересовался Даббс.

— Они прошли в сторону автобусной станции, — показал офицер.

Даббс взглянул на Стэннарда.

— Может, Дронго среди них? — предположил он.

— Тогда почему не отвечает его телефон? — отозвался Стэннард. Оказывается, в некоторых обстоятельствах он мог проявить смекалку.

Даббс не ответил на его вопрос. Он повернулся к другому, пригородному поезду, состоящему из нескольких вагонов, и целых десять секунд молча наблюдал, как оттуда достают раненых.

— Мы должны здесь остаться, — убежденно произнес он, — и обойти весь состав экспресса от начала до конца. Может, Дронго помогает раненым или выносит погибших. Может, у него сломался телефон или кончилась зарядка. А еще мы должны поискать вот этого человека. — Он достал из кармана фотографию, сделанную с видеопленки, зафиксировавшей появление убийцы на площади.

Стэннард внимательно посмотрел на снимок.

— Нужно провести опознание погибших, — равнодушно посоветовал он. — Возможно, он погиб, а мы будем его искать.

Поделиться:
Популярные книги

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Господин из завтра. Тетралогия.

Махров Алексей
Фантастика:
альтернативная история
8.32
рейтинг книги
Господин из завтра. Тетралогия.

Гром Раскатного. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 2

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Четвертая

Хренов Алексей
4. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Четвертая

Мы друг друга не выбирали

Кистяева Марина
1. Мы выбираем...
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
прочие любовные романы
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мы друг друга не выбирали

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Пески веков (сборник)

Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис
1970. Зарубежная фантастика
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Пески веков (сборник)

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

На границе империй. Том 10. Часть 13

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 13

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода