Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Третий. Том 6
Шрифт:

— Ори равномерный слой пыли, означает, что там никакого движения не было давно. Это значит, что место бросили не вчера и не неделю назад.

Он осуждающе посмотрел на Ори, но ничего не сказал больше. Я хотел поддержать Ори и сказать, что нам никто ничего такого не говорил и мы не должны разбираться в сортах пыли. Ори было дано задание заложить заряды, и он их заложил. А дальше не наши проблемы.

— Они нас использовали, — сказал Финир наконец, негромко и без злобы.

Глава 9

А оборудование ты что, не видел? Оно же старое! — неожиданно продолжил Финир, когда я решил, что разбор вчерашнего закончен.

— Видел. И что это меняет? Старое оборудование, что не может работать? — Ори пожал плечами с той непробиваемой флегматичностью, которая у него всегда появлялась, когда он чувствовал себя виноватым, но не хотел этого признавать.

— Но оно же всё в пыли! В пыли, Ори! — Финир резко ткнул пальцем в экран планшета, где застывшее изображение показывало ряды тёмных консолей, укрытых равномерным серым налётом — как будто здесь никто не бывал лет десять.

— Ну и что? Кто там должен пыль вытирать, если всё автоматизировано? — Ори хмурился, но в глазах уже мелькало понимание того, куда он клонит.

— Но ты там не видел ракет? — спросил Финир.

— Так это понятно — они должны быть в хранилищах…

Финир злобно выругался. Потом ещё раз посмотрел на запись с камеры Ори, прокрутил назад, поставил на паузу. На экране мигала бесконечная череда пустых производственных линий. Сплошная пыль. И никаких следов.

Честно говоря, подумалось мне, заметил бы я там все эти мелочи, когда над тобой идёт бой и неизвестно, что там происходит. Да я бы точно так же поступил, как Ори установил заряды и свалил оттуда побыстрее.

— Значит, нас развели… — мрачно констатировал Финир. Голос у него был совершенно ровный, который бывает у людей, когда ярость уже перегорела и осталась только холодная злость. — Пока мы штурмовали пустышку, настоящая фабрика продолжает работать.

— А может, это и была настоящая фабрика? — предположил Ори, хотя по тону было понятно, что он сам не особо в это верит. — Просто здесь фабрика не работала, а работала где-то дальше? Там большие помещения под землёй, всё обходить, не один час нужно потратить.

— Нет, — покачал головой Финир. — Слишком всё продумано. Охрана настоящая, сигнализация работает, а внутри пустышка. Это была витрина, Ори. Дорогая, профессиональная витрина. Кто-то потратил серьёзные деньги, чтобы мы пришли именно туда. Наверняка застраховал это всё, а сейчас потирает руки и радуется.

Ори промолчал, а я понял, почему турели не стреляли. Это были всего лишь муляжи турелей.

После чего Финир отправил нас на багги к окраине города, где нас уже дожидался небольшой транспортный флаер. Неприметная грузовая машина с заляпанными бортами и потёртой маркировкой какой-то логистической конторы. Там уже находились наёмники вместе со своим оборудованием.

Мы быстро погрузились, флаер закрыл грузовой люк, и мир

снаружи исчез за металлическими стенками корпуса.

Летели долго. К посёлку старателей не подлетали, это была стандартная мера предосторожности. Нас высадили где-то в пустыне, километрах в двадцати от цели, на голом песке под безжалостным послеполуденным солнцем. Потом мы сами добирались до посёлка и до базы Имперской закупочной компании.

База встретила нас совсем не радостно. Руинами.

Три верхних этажа здания были разрушены почти полностью. Остатки стен стояли как обломанные зубы, а внутри всё выгорело. Запах горелого пластика, оплавленного металла и ещё непонятно чего до сих пор не выветрился.

Из развалин торчала покорёженная балка перекрытия, сложившаяся под странным углом, как сломанная кость. Осталась одна стена и примыкающей к ней кусок от посадочной площадки.

Впрочем, мастерские располагались на минус первом этаже, и туда мы и заехали — вниз по пандусу, раньше заваленного обломками стен. Сейчас расчищенного с помощью тяжелой техники. Впрочем, две большие кучи обломков здания до сих пор лежали по обе стороны заезда.

Разрушения здесь были самыми серьёзными из всех, что я видел.

Нас в мастерских уже ждали механик Макс и начальник охраны корпорации.

Макс с Ори тут же нырнули под капот багги, начав обсуждать багги, вполголоса, деловито, на их профессиональном языке.

А начальник охраны отвёл меня в сторону и указал на дверь своего кабинета.

— Надо поговорить, — сказал он серьёзно.

Чем меня немного удивил. Ведь перед вылетом нас подробно проинструктировал Финир.

Кабинет у него оказался на минус втором уровне. Он оказался небольшой, функциональный, без чего-то лишнего. Стол, два кресла, голографическая карта района на стене и всё. Он сел за стол, напротив меня и внимательно посмотрев на меня, спросил:

— Ты, наверное, сейчас направишься к своей подружке?

Честно говоря, я откровенно удивился, и даже не попытался это скрыть. Вначале хотел нагрубить и ответить, что это не его дело. Это моя личная жизнь и она его никак не касается, но что-то в его взгляде меня напрягло и сказал совсем по другому. Чего совсем от себя не ожидал.

— Откуда вы узнали?

Он чуть пожал плечами и ответил:

— Догадался. Это неудивительно. У всех сегодня отдых, и все решили оторваться перед завтрашним выездом. И ты не исключение.

— Начальник, не нагнетай, — ответил ему. — Я и сам побаиваюсь к ней идти, но нам надо поговорить. Мы с ней давно не виделись и не общались.

— Не получиться у тебя поговорить, — медленно произнёс он. — Я не хотел тебе говорить раньше времени. Но нам надо поговорить об этом.

— О чём поговорить? — не понял я, зачем ему вообще говорить со мной о ней. Что он вообще знает о Тани?

— Дело в том… — он сделал паузу, совсем короткую, но тяжёлую. — Ты не пойдёшь к ней больше. Никогда.

Поделиться:
Популярные книги

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3

Последний Паладин. Том 10

Саваровский Роман
10. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 10

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Играть... в тебя

Зайцева Мария
3. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Играть... в тебя

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Армагед-дом

Дяченко Марина и Сергей
Фантастика:
социально-философская фантастика
альтернативная история
8.40
рейтинг книги
Армагед-дом

Воин-Врач

Дмитриев Олег
1. Воин-Врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Воин-Врач

Полигон

Гостева Ирина
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
7.78
рейтинг книги
Полигон

На границе империй. Том 10. Часть 13

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 13

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Оружейникъ

Кулаков Алексей Иванович
2. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Оружейникъ

Его звали Тони. Книга 5

Кронос Александр
5. Щенки косуль
Фантастика:
городское фэнтези
технофэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Его звали Тони. Книга 5

И в аду есть герои

Панов Вадим Юрьевич
5. Тайный Город
Фантастика:
боевая фантастика
9.19
рейтинг книги
И в аду есть герои

Кодекс Охотника. Книга III

Винокуров Юрий
3. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга III