Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Третий. Том 6
Шрифт:

Ори помолчал.

— Ты хочешь сказать, что неизвестное — хуже?

— Я хочу сказать, что сегодня ночью ты полезешь в вентиляционную шахту, — встал и похлопал его по плечу. — Не думаю, дружище, что нас там ждут — это слишком неожиданный ход. Так что всё должно пройти нормально. По крайней мере, я так думаю.

— А завтра?

— А Завтра и разберёмся.

Вечером нам принесли экипировку. Двое молчаливых технарей, принесли, выложили всё на столе и ушли, не сказав ни слова, только кивнули на прощание и закрыли за собой

дверь.

Нам выдали: два комплекта лёгкой брони — матово-серой, без опознавательных знаков. Мою снайперскую винтовку в разобранном виде. Компактный бластер для Ори — небольшой, но с хорошей мощностью. Несколько блоков взрывчатки с таймерами. И поверх всего — несколько плазменных гранат в кассетной укладке.

— Хоть оружие нормальное дают, — сказал я, защёлкивая затворный механизм.

— А мне вот это ещё дали, — Ори поднял с края стола небольшой плоский прибор, чуть крупнее ладони, с тускло светящимся дисплеем. — Детектор движения. Должен работать сквозь породу — предупреждает о приближении на расстоянии до пятидесяти метров.

— Полезная штука в трубе.

— Если только там нет помех от самой фабрики, — ответил он, вертя прибор в руках. — Надо бы протестировать. Не хочу выяснить, что он не работает, когда уже буду внизу.

— Разберись. — закончил собирать винтовку, прицелился в угол и опустил. — Главное, с пауком в вентиляции не перепутай.

Ори посмотрел на меня без улыбки.

— Как смешно. Сам бы туда лез.

— Да я предлагал, — напомнил ему.– Но кто-то должен прикрывать ваши тушки.

Мы помолчали. За окном медленно темнело небо.

Посмотрел на Ори, он уже упаковал взрывчатку в небольшой рюкзак, методично, аккуратно, сосредоточенно.

— Ори, — сказал я.

— Что?

— Если что-то пойдёт не так, сразу же наверх. Не геройствуй там внизу.

Он застегнул рюкзак и посмотрел на меня.

— Ты же знаешь, что я не геройствую.

Знаю, — согласился с ним. — Поэтому и говорю: если что-то пойдёт не так, сразу наверх. Это приказ.

— Ты не можешь мне приказывать.

— Тогда можешь считать это моей просьбой.

Ори помолчал секунду, потом кивнул.

— Договорились.

Снаружи окончательно стемнело.

Глава 8

Вечером мы получили новую баги и выехали на временную базу к наёмникам.

Машина внешне выглядела новой, свежей. Пахла синтетической смазкой и сваркой. Но изнутри было хорошо видно, что она уже побывала не в одной перестрелке, об этом говорили заваренные следы от плазменных пробитий в броне, заваренных и свежее покрашенных. Впрочем, что нам выдали, на том и едем. А наша предыдущая багги осталась стоять навсегда под остатками ангара.

На базе наёмников ничего не поменялось. Им повезло в этом плане, что они не присутствовали на базе во время нападения и не понесли потери ни в технике, ни в личном составе. Они, вроде как и мы, работали на имперскую закупочную компанию, но никогда не появлялись ни на базах, ни в центральном офисе Имперской закупочной компании. Они вроде существовали, и их

одновременно не было. Почти как мы. Вот только о нас Мидланду было хорошо известно.

Наёмники радостно нас встретили и сделали вид, что ничего не помнят про обещанную за нас награду. Майор Рикс подошёл к нам с широкой улыбкой, словно мы были лучшими друзьями, которых он не видел несколько лет. Рядом переминались несколько его парней.

— Ну что, герои, готовы к новому заданию? — весело спросил майор, хлопнув меня по плечу с той непринуждённостью, которая раздражала меня куда сильнее, чем открытая угроза.

— Готовы, как всегда, — ответил ему, а про себя, отметил, как они изумительно делают вид, что всё в порядке, и их вчера всех поразила эпидемия склероза, и они забыли о нашей стоимости. Вот только мне совсем не забылись их алчные взгляды.

Ведь ещё недавно они смотрели на нас как на живые кредиты.

Сегодня было немного по-другому, но я отдавал себе отчёт о том, что всё, очень быстро может измениться.

Рикс расплылся в улыбке ещё шире, видя, как я недоверчиво смотрю на его парней.

— Отлично! Сегодня у нас особая миссия. Потребуется вся ваша сноровка. Вы — лучшие, что у меня есть на сегодняшний вечер, а значит, выбора нет ни у вас, ни у меня.

Кто-то за его спиной хмыкнул, а его безмолвные бойцы переглянулись.

— А про вознаграждение что скажете? — не выдержал Ори.

— Какое вознаграждение? — искренне удивился майор, вскинув брови с таким мастерством, что позавидовал бы любой актёр. — Мы же в одной команде работаем. Мы практически одна семья, верно?

В ответ я чуть не закатил глаза. Наёмники есть наёмники, их совесть продаётся и покупается, а цена регулируется рынком. Нечего ждать честности от них, там, где всё определяется выгодой.

— Семья, — повторил Ори тихо, и в этом слове звучало столько усталого сарказма. Впрочем, на этом всё и закончилось. Все сделали вид, что ничего не произошло.

Вскоре мы выдвинулись в промышленную зону к местной фабрике.

С воздуха я видел картинку с разведывательного дрона ещё во время инструктажа, место казалось мёртвым. Обшарпанные здания, покрытые рыжей пылью, стыки между секциями крыши. Высокий забор с матовым антибликовым покрытием выдавал: кто-то очень не хотел, чтобы на территорию смотрели лишние глаза. Периметр не выглядел свежим, но сенсорная сеть с ёмкостными датчиками движения была исправна и работала. Появишься около датчика, и сигнализация сработает. Кроме того, камеры наблюдения были установлены так, что практически не оставляли слепых зон.

Слишком дорогая охрана для заброшенной фабрики. Сделал вывод майор.

Багги остановилась у подножия пологого холма. Отсюда до периметра было около четырёхсот метров открытого пространства. Посмотрел в бинокль и мысленно просчитывал секторы.

— Клим, смотри, — тихо сказал Ори, указывая на периметр. Турели через каждые пятьдесят метров, плюс патрульные дроны.

— Вижу, — кивнул в ответ. — И это только то, что на поверхности. А под землёй наверняка нас ждёт ещё больше сюрпризов.

Поделиться:
Популярные книги

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Родословная. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 3

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Библия

Библия
Религия и эзотерика:
религия
7.41
рейтинг книги
Библия

Товарищ "Чума" 6

lanpirot
6. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 6

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

История московских кладбищ. Под кровом вечной тишины

Рябинин Юрий Валерьевич
Научно-образовательная:
история
культурология
5.75
рейтинг книги
История московских кладбищ. Под кровом вечной тишины

Родословная. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 4

Родословная. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 2

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя