Трель соловья
Шрифт:
— А мне следует попытаться понять Карстена, да?
— Ага. Что-то вроде, — рассеяно отозвался Алекс, проводя пальцем по переплету блокнота. Его захлестнули воспоминания о доме и художнице Лиз, и нить разговора он потерял.
Дерил сидел в печально известном зале городской ратуши и терпеливо ждал высоких гостей из столицы. По большому счету встречать ему полагалось только мага, который должен был прибыть в Дартву для включения города в телепортационную сеть, а представители королевских служб были на совести господина градоправителя
Первым из появившегося на полу круга вышел собственно маг: хмурый, совсем юный, особенно в сравнении с Дерилом, — лет шестьдесят, не больше, — с выставленным на показ знаком даже не совета магов, гильдии.
Следом появилась молоденькая короткостриженая брюнетка, судорожно сжимающая в одной руке сумку, в другой — серебряный значок своей службы с гравированной короной. Она спешно вышла из круга, тряхнула волосами, расправляя прическу, и с тщательно придавливаемым интересом огляделась.
— Добрый день… магистр. — Судя по виду стушевавшегося мага, он полагал, что встречать его будет такой же молодой паренек, максимум — чей-то помощник, и присутствие бывшего члена международного совета его заметно смутило и охладило пыл.
— Добрый день, коллега, госпожа, — Дерил сдержанно поклонился девушке и кивнул мужчине. — Магистр Дерил, маг широкого профиля. Должен прибыть еще кто-то?
— Брестон, телепортист, — представился маг и недовольно ответил. — Да, еще один… Роберт, вы не могли еще дольше собираться?
— Прошу прощения, возникли некоторые сложности при отправке. — Последним из почти невидного на полу круга выскочил рыжеволосый мужчина и поспешил представиться. — Роберт Хейл, исполняющий обязанности главы дипломатической службы.
Дерил присмотрелся к нему повнимательней — лицом он был похож на давнего знакомого мага, к несчастью, давно покойного. Настолько похож, насколько могут быть похожи только достаточно близкие родственники.
— Простите за мое любопытство, Роберт, но не могли бы вы ответить на вопрос?
— Я слушаю.
— Вы похожи на магистра Роберта Вильме. Вы не состоите с ним в родстве?
Мужчина растерялся и смущенно развел руками:
— Признаться, в первый раз слышу это имя.
— Установление родственных связей господина Хейла, безусловно, дело крайне важное, но, возможно, не стоит задерживать и его, и госпожу Моро? — раздраженно осведомился Брестон. — У них есть свои обязанности, которые им надлежит исполнять…
— Не торопитесь. В Таркешшу вы сможете вернуться только со мной, даже если решите вопросы о настройке сети в кратчайшие сроки, — осадил его Роберт. — Это приказ королевского мага, в подчинении которого вы находитесь.
— Именно поэтому я буду настаивать на том, чтобы вы немедленно приступили к делу!
— Послушайте, — молчавшая до этого девушка влезла между ними и успокаивающе положила руку на плечо Роберта. — Эта ругань нам
— Магистр, вы не поможете? — со вздохом спросил мужчина, стряхивая ее руку. — Если возможно открыть телепорты в приемную господина Аалтонен и к месту нахождения капитана стражи…
— Сначала — постоялый двор, — решительно возразила госпожа Моро. — Мне необходимо привести себя в порядок после путешествия и где-то оставить личные вещи. К капитану стражи, надеюсь, я смогу самостоятельно найти дорогу позже.
Дерил молча очертил на полу овал и приглашающе взмахнул рукой, мысленно искренне сочувствуя Карстену, которому предстояла встреча с этой особой. Впрочем, сочувствовал он и девушке, которой было необходимо чего-то добиться от Карстена.
Карстен сидел за столом, заваленным неразобранными бумагами, и чах над свежим отчетом, подкинутым трудолюбивым лейтенантом. Всего полчаса назад из кабинета выскочили несколько командиров, успевших отвыкнуть за столько времени от капитана и пытавшихся о чем-то грубо возражать. Добиться ничего им не удалось, все остались при своем, зато настроение попортили прилично.
К обеду Карстен окончательно перестал понимать, как он умудрился соскучиться по этой рутине.
Дверь резко распахнулась, явив взору всклокоченного Маркуса. Нира дала ему пару выходных после возвращения Карстена к своим обязанностям, а позже предложила присоединиться к страже — на постоянной основе в качестве одного из командиров. Да и замена капитану в случае чего всегда под рукой — если, конечно, сам никуда не влезет раньше.
— Что случилось? — кисло осведомился Карстен, откладывая отчет. С виду все было в порядке, но прочитать все же стоило — мало ли что написали в конце.
— Ты знал про Анну? — в лоб спросил Маркус, опираясь кулаками о стол и нависая над другом.
— Что именно я должен о ней знать?
— Не въезжаешь, да?! — рявкнул он. Стол подозрительно затрещал, не выдерживая напора.
— Извини, нет.
— У тебя под носом околачивается член Братства, и ты!..
— Бывший член Братства, — поправил его Карстен.
— Что…
— Анна ушла от них лет семь назад, кажется. Мы еще сцепились в первую же неделю ее пребывания в городе — мне не нравилось, что по улицам ходит убийца, а она привыкла к использованию силы. Как видишь, удалось договориться. И я не понял, что именно тебя в этом не устраивает — кажется, ты уже работал с ними.
— Работать вместе, когда вы прикрываете друг другу спину, и переходить им дорогу ради каких-то интересов короны — это не одно и то же. Вот, — Маркус выдернул одну из папок и раскрыл на середине. — Несколько мертвяков. Убиты дротиками.