Трель соловья
Шрифт:
— Я слышал о неприятном происшествии на приеме в ратуше, — растягивая слова, вмешался маг. — Вы настолько сильно пострадали, капитан?
— Неудачное падение, пострадали ребра.
— Я взгляну, с вашего позволения? — вежливо спросил он. — Возможно, я помогу коллеге определиться с тем, можно ли вам принимать его средство.
— Конечно, — пожал плечами Карстен и снял рубашку, благо в доме у Лейтона было хорошо протоплено.
— Вы не могли бы лечь хотя бы на эту кушетку? Спасибо. — Маг неторопливо пересел на стул поближе, встряхнул руками и провел раскрытыми ладонями над грудью
— Дерил говорил про перелом.
— Что вы. Трещина в ребре, несколько ушибов, не более, повязка не требуется. И обезболивающее я бы не рекомендовал… Лейтон, не смотрите на меня так. Я людей не только вскрываю, но и лечу, что не редкость и не должно вас настолько сильно удивлять.
— Вы уверены? — недоверчиво переспросил Карстен. — Без этого боль была бы совсем невыносимой.
— Я бы сказал, что причиной этого является не травма, а остаточное магическое воздействие, которое оказывалось на протяжении долгого времени. К сожалению, эта область мне неизвестна и пояснить я не имею возможности, могу лишь сказать, что сейчас это вмешательство отсутствует.
— Из всего этого я понял только то, что меня надули, — он устало потер переносицу. — Лейтон?
— Да-да, держи. — Доктор выловил один из мешочков и протянул ему. — Попробуй. Хуже от этого точно не будет. Ты еще посидишь или пойдешь?
— Пойду.
— А дойдешь? — с сомнением спросил доктор и, обрадовавшись, хлопнул по плечу притаившегося в углу Глена, которого никто не держал, но который не решался сам уйти. — Слушай, парень…
Карстен глянул на его кислую физиономию и развеселился.
— Иди уже, или ждешь, пока к чему-нибудь общественно-полезному привлекут? А я как-нибудь сам дойду.
Глен сразу отмер и спешно выскочил за дверь, пока эти злые люди действительно не нагрузили ничем.
Ночевка на холодном полу в хорошо продуваемом убежище не прошла незаметно, и уже на следующий день у Карстена поднялась температура, что в комплекте с последствиями яда и больными ребрами выглядело сущим издевательством.
И именно в этот момент он преисполнился благодарностью к Дерилу, который навязал ему общество Лирен. Сочувствующая больному девушка покладисто делала все, чтобы ему помочь, даже пару раз оставалась на ночь, когда Карстену было совсем плохо, — сидела рядом, отпаивала отварами Дерила и лекарством Лейтона и делала холодные компрессы.
Такая забота была приятна, но чем дольше это продолжалось и чем яснее становились мысли Карстена, тем сильнее он начинал испытывать чувство вины перед ней. Лирен выглядела очень уставшей, постоянно клевала носом и засыпала почти мгновенно, стоило ей куда-нибудь сесть.
— Можешь кое-что прояснить? — первым делом спросил он, как только почувствовал себя немного лучше. — Чем вызвана такая забота о моем здоровье? Что такого тебе пообещал Дерил за такую… услугу? Потому что в то, что воспитанная в благородной семье девушка добровольно согласится взвалить на себя обязанности, присущие скорее служанке, я не поверю.
Сонная Лирен, уютно устроившаяся в кресле со сборником стихов Алекса, вздохнула и отложила книгу.
— Он мне обещал помочь с… одной проблемой, а услуги мага слишком дороги, чтобы я могла
— Она это так просто оставила?
— От нее ничего не зависело, — грустно улыбнулась Лирен. — На самом деле, ни от кого не зависит. Если ты «соловей», если родилась с этим даром, то более-менее нормальная жизнь просто невозможна. Это почти как с магами, только их силу можно обуздать, а от нашей только защититься — но это доступно далеко не всем, камни такого рода слишком дороги и ценны, чтобы находиться в свободном доступе. К тому же сам по себе дар считается редким, из-за чего корона видит для себя прямую выгоду в том, чтобы держать нас под своим контролем — с одной стороны предотвращаются последствия неконтролируемого подчинения людей, с другой — дар направлен на нужды короны.
— Но в последнее время ты не часто вспоминаешь о контроле над… этим.
Замечание Карстена ударило по больному месту, и Лирен потупила взгляд. Ответить ей было нечего, и мужчина, понимая, что проблема таким образом решена не будет, все же не стал настаивать в этот раз.
— Идем, — наконец сказал он, поднимаясь на ноги, скидывая плед и натягивая рубашку. — Надо, чтобы ты кое-что еще услышала не от меня.
— Куда? — возмутилась девушка, нехотя вставая с кресла. — Ты хочешь окончательно себя замучить? Может быть, ты скажешь мне сам? Я поверю тебе, честное слово.
Карстен усмехнулся и накинул на плечи Лирен ее пальто.
— Скажи, пожалуйста, — едко попросила Лирен, засовывая руки поглубже в рукава, — что тебе так срочно понадобилось в лесу?
Ночью успело подморозить, благодаря чему погода начала действительно походить на северную зиму, но девушку это обрадовало мало. Теплая куртка на меху осталась висеть в шкафу в лавке, о чем Лирен теперь очень жалела.
Карстен махнул рукой и согнулся пополам, держась за правый бок. Он переоценил свои силы и сильно запыхался, к тому же большую часть пути пришлось тащить упирающуюся обеими ногами девушку.
— Не лес, а парк, — выдохнув, поправил он. — Подожди. Осталось недолго.
— Если я подожду еще немного, то болеть мы будем с тобой на пару, — пообещала девушка.
— Не преувеличивай. Не так уж и холодно.
— Правда? А, по-моему, кто-то наоборот преуменьшает.
— Ладно, пошли, — Карстен выпрямился, взял ее за руку и молча потащил дальше по протоптанной тропинке, присыпанной снегом.
Минут через десять, когда Лирен окончательно перестала ощущать пальцы рук, из-за деревьев показался храм Май Ше. На пороге стояла верховная жрица, одетая в шубу, с накинутым на голову капюшоном, и крошила хлеб копошащимся у крыльца птицам. Услышав шаги, она повернулась к гостям, откинула капюшон и приветливо улыбнулась.