Тейа
Шрифт:
– Господин президент, - спокойно спросил Вудли, - вы что-то сказали о войне? Или я не расслышал? Если можно, подробнее, пожалуйста.
– Ну вот! – с обидой в голосе произнес его собеседник, - снова “президент”! Для тебя я Бобби! Просто Бобби, - добавил он.
– Хорошо, - согласился Вудли, - так, что там насчет войны, Бобби…
Тот стал серьезен, тяжело вздохнул и продолжил говорить с трепетом в голосе:
– Война,… война,… война, брат, дело серьезное. Завтра я перейду границу и верну своему народу захваченные территории. Пора восстановить справедливость, пора объединить
– А почему ты Бобби не поставил в известность нас? – холодно спросил его Вудли.
– Или ты считаешь, что один можешь принимать такие решения?
На что Бобби мягко, но убедительно ответил:
– Вудли, я прекрасно знаю, что делаю, и от завтрашней победы ваша организация только выиграет! Такой регион! Такой плацдарм! Спасибо скажете! Или я не прав?... То-то же! Давай, дорогой, еще по одной, и поедем на экскурсию! Кое-что покажу - полетим смотреть готовность армии, - воскликнул хозяин, допивая вино... Они встали со своих мест и поднялись на крышу дворца, где их ждал вертолет, разрывая тишину города своими мощными моторами.
– 15 -
Летели над равнинами и горами. Столица осталась далеко позади, и теперь прекрасные виды открывалась их взору.
– Почему бы не превратить эту страну в огромный курорт?
– подумал Вудли, - туристы съезжались бы сюда со всего мира.
Он много путешествовал и многое повидал, но эти прекрасные картины нетронутой природы, зеленых лесов и холмов не давали ему покоя. Какие-то небольшие деревушки свисали со склонов гор, реки спускались ко дну ущелий и устремлялись вниз, туда, к самому морю. Гигантское озеро висело на высоте тысячи метров. Оно, словно в ладонях этих гор, спокойно покоилось на призрачной высоте, и Вудли захотелось прямо отсюда высунуться из этого вертолета, сделать шаг и нырнуть в его холодную чистую воду.
– Завораживает?
– спросил президент Бобби.
– Да, что-то я отвлекся, - подумал Вудли, – старею, становлюсь сентиментальным, пора на пенсию...
– Братья и сестры! Воины свободной республики! На вас ложится почетная миссия выполнить свой священный долг. Варвары заполонили земли, которые испокон веков принадлежали нашей стране...
Говорил он хорошо, очень хорошо и без бумажки. Это был отличный профессионал, и там, где его готовили, постарались на славу. Хотя иногда в нем просыпались исторически национальные нотки, и поэтому речь временами походила на спич. Казалось, что он сейчас закончит и поднимет свой бокал за здравие... Или, скорее, за упокой. Говорил долго, рассказывая об истории и священном долге. Перед ним стоял небольшой отряд рядового состава - человек двести-триста. Напротив, в отдельном ряду, было столько же военных высоких чинов и званий.
– На каждого рядового по офицеру, - подумал Вудли, - а кому воевать, первым или вторым?
Солдаты были совсем молодые, многие только начинали пробовать бритву на юношеской щетине. Офицеры были крупными, дородными с большими животами и большим количеством звезд на погонах. Вот только отсутствовали боевые награды на их кителях. Да и откуда
– думал Вудли. – Да, плохи твои дела, господин президент - армии у тебя нет...
– Воины-освободители, я сам завтра сяду в ваш танк и буду с вами, и да поможет вам Бог!
– закончил Бобби свою речь-тост.
Потом они собрались небольшим составом в штабной палатке. Здесь находились только высшие чины. Бобби обратился к главному из них:
– Все понятно? Выступаем в 6.00 завтра утром. Какой план боевых действий?
Начальник штаба армии почесал затылок и покосился на стол, накрытый к прибытию дорогого гостя. Он молчал, своим взглядом и жестом приглашая к столу. И тут Вудли начал душить приступ смеха. Он ничего не мог поделать с собой, а военные уже посматривали на него. Президент с удивлением обернулся, потом снова обратился к штабу:
– Я вас спрашиваю - вам все понятно?
Неожиданно из заднего ряда вышел молодой штабист и обратился к президенту. Он был смущен и поправлял запотевшие очки на своем носу:
– Господин президент, никто ничего не понял.
– Что???
– заорал Бобби.
– Господин президент, они не знают английского...
Тут Вудли уже не мог сдержать своего смеха и выскочил из палатки. Бобби видимо от волнения или от излишнего возлияния вина при их встрече просто перепутал языки. Он изъяснялся на английском языке! На прекрасном английском, но речь его канула в вечность, а армия ничего не поняла.
– Идиоты!
– неслось из палатки это интернациональное слово. – Кретины!
Он выскочил на улицу вслед за Вудли, и обратился к нему:
– Где твои ребята? Вудли, дорогой, где твои орлы? Ты должен мне помочь!
Он долго приходил в себя, и, наконец, снова его маленькая армия собралась в армейской палатке. Вудли включил аппарат перевода и надел наушники.
– Вы разработали план операции?
– спросил Бобби начальника штаба.
– Да, господин президент.
– У вас все готово для завтрашнего выступления?
– Да…, то есть, нет, господин президент.
– Что???
– Не готовы солдаты. Они все нового набора, и им не хватает опыта.
– Вы проводили учения на базе наших союзников? С вами занимались инструкторы?
– Да, господин президент... Но этого недостаточно...
– Недостаточно? Техника готова? Я купил вам тонны оружия у наших друзей. Стрелять умеете?
– Да, господин президент...
– Значит так. Утром раздадите стимуляторы вашим бойцам, так сказать, для поднятия боевого духа...
– Не понял. Что?
– Что? Героин, вот что - и в бой! Верховный главнокомандующий, то есть я, отдаст вам приказ ровно в 6.00 утра и вперед!
Тут вышел из шеренги пожилой генерал. Он прямо обратился к президенту, без страха глядя ему в глаза:
– Господин президент... Мой батальон не перейдет границы...
– Почему?
– взревел президент.
– Потому что наши родственники живут за этой рекой, наши братья, сёстры, наши матери живут в том поселке, и мы не будем в них стрелять!