Темные времена
Шрифт:
Эмили. Одина из первых её авторов. Они издали около десяти её книг. Эллиотт вычеркнула её ради «перспективных». Продажи были стабильны, но не росли. Каждый редактор отвечал за прибыль, а из-за Эмили она могла забыть о повышении. Поэтому взяла других авторов.
— Зачем ты это сделал? Серия была в самом разгаре. У меня были фанаты. Я писала всё лучше и лучше. Не понимаю, почему?..
— Это бизнес, ничего личного.
Эмили покачала головой.
— Это не так. Я могу насчитать три десятка других авторов, которые продавались не так хорошо,
— Неправда. — Она всегда увольняла тех, кто не мог справиться со своей работой.
Эмили опустила взгляд на свои руки, а затем подняла их, чтобы Эллиотт увидел.
— Я из-за этого покончила с собой. После пяти лет наших телефонных разговоров и совместной работы, ты без объяснений оборвала связь. Ни вшивой открытки. Ни слова. Только тишина.
— Я не знала…
— Ты не захотела знать.
Эллиоттт с трудом набрала номер телефона.
— Ты не умерла. Это всего лишь кошмар.
— Я мертва. Я отправлена в ад за то, что покончила с собой из-за тебя! — Ее глаза стали ярко-красными, а кожа на лице превратилась в кожу упыря. Она бросилась на Эллиотт.
Эллиотт кинулась к двери — но ручка исчезла. Она была заперта. С Эмили.
— Помогите! Кто-нибудь! Пожалуйста!
— Это то, о чём я просила. Ночь за ночью. Но никто не откликнулся, — злобно прошипела Эмили, дёргая её за волосы. — Ты уничтожила мою мечту. Я не просила многого. Как раз столько, чтобы хватало на жизнь. Две книги в год. Но ты не могла позволить мне этого, не так ли? Ты погубила меня.
— Прости…
— Слишком поздно.
Эмили выбросила её из комнаты.
Эллиотт очнулась в кабинете. Жарко. Невыносимо. Она рванулась к окну — не открывается. Радиатор обжёг руку. Пар ударил в лицо.
Она хотела убежать, но замерла.
На столе — новые записки от Хельги. Ещё злее.
Внезапно раздался смех. Он заполнил комнату и отдался эхом в её ушах.
Смех. Звонкий, издевательский.
Она обернулась пытаясь понять, кто это. Сначала рядом никого не было. Потом в углу появилась Лесли.
Эллиотт бросилась к ней, вцепилась, как в спасательный круг.
— Я хочу домой…
— Но ты дома, Эллиотт. Это всё, что у тебя есть. Это то, что ты любишь. — Лесли усадила её за стол. — Ну же. Редактируй. Ломай мечты дальше. Ты ведь так честно выражаешься. Помнишь?
Тысячи голосов раздались одновременно. Комментарии. Отказы. Её собственные слова, которыми она раз за разом уничтожала чьи-то надежды.
Ваш текст дилетантский и скучный.
Если не можете выдержать критику — вам не место в литературе.
Лучше узнать правду сейча, чем от читателей, которых у вас не будет.
Это убожество. Не тратье моё время.
Ваш лимит исчерпан. Не пишите больше.
Идея —
Поучитесь правописанию, а ещё лучше — ограничиваться публикациями в блогах и Твиттере для реализации своего творческого потенциала.
Снова и снова на неё обрушивался поток отказов и комментариев, которые она писала авторам.
И на этот раз она осознала, насколько была сурова.
Эллиотт покачала головой, пытаясь прийти в себя.
— Хельга! Почему ты преследуешь меня?! Почему не оставишь в покое?
Лесли покачала головой:
— О, дорогая, Хельга тебя не преследует.
— Ошибаешься. Знаю, мне следовало пойти на её похороны, но…
— Эллиотт, — Лесли указала на экран. Там — Хельга, счастливо печатающая в своём офисе. — Хельга жива. Это ты умерла!
— Не понимаю…
Лесли рассмеялась. Её тело исказилось, превратившись в алого демона с горящими глазами.
— Добро пожаловать в Ад, дорогая. С этого дня ты — личный редактор Хельги. На веки вечные. Ах да… теперь она пишет по книге в неделю.
В аду фурии менее неистовые
Оригинальное название: Sherrilyn Kenyon / Hell Hath No Fury (2011)
Перевод и коррекция: Solitary-angel
Вычитка: Hope
Аннотация
Отправившись на поиски сокровищ в город призраков, четверо друзей даже не представляли с чем им предстоит столкнуться…
Примечание: Основано на подлинной легенде
Глава 1
— Мне кажется, нам не следует здесь находиться.
— Да ладно тебе, Кейт, успокойся. Всё отлично. Мы уже установили оборудование и…
— У меня такое чувство, будто кто-то наблюдает за мной.
Кейт Ирвин медленно повернулась, вглядываясь в густой лес, казавшийся ещё более зловещим в лучах закатного солнца. Cо всех сторон их окружали деревья, такие густые, что девушка даже не видела, где они оставили машину, не говоря уже о шоссе, по которому сюда приехали. Оно находилось так далеко, что сюда не долетало ни звука.