Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Темная любовь
Шрифт:

— И какие же трюки вы, маленькие человечки, умеете показывать?

— О, они просто самые свирепые драчуны, которых ты когда-либо встречал, парень, — говорит ему Райн. — С тех пор они помогают мне поддерживать порядок в Инвернессе. Никто не управляется с серебряным клинком быстрее. — Он бросает на меня взгляд. — За исключением, может быть, этой девушки-дракона.

Ной трет глаза и вздыхает. Глубокий, преувеличенный, душный вздох вампира.

— Нам нужна помощь, — предлагаю я Ною.

Он сердито смотрит

на меня.

— Ты не помогаешь. — Затем его серебристый взгляд обращается к Райну. — Что ты видел в клубе? Даже мы не уверены, с кем имеем дело. Мужчина? — Он наклоняет голову в мою сторону. — Он ее жених. Он не всегда был придурком.

— Мило, — говорю я.

Ной продолжает. Никаких запретов. Вообще ничего не скрывает.

— Он одержимый или что-то в этом роде. И вы видели женщину. Она контролирует его и обладает такой властью, какой даже я никогда раньше не видел.

Губы Райна расплываются в улыбке. Это его черта, которая чертовски привлекательна. Бедные, бедные молодые человеческие девушки.

— А я видел.

Мы с Ноем оба смотрим на Райна. Остальные хихикают.

Райн потирает подбородок.

— Как я уже говорил, вы в Горной Шотландии, друзья мои. Это место не похоже ни на одно другое. Как в калейдоскопе, все всегда не так, как думаешь.

— Хватит говорить загадками, расскажи нам, что ты имеешь в виду, — говорит Ной. — Мое терпение истощается с каждой секундой.

Райн смеется. — Да, хорошо, эта женщина? Она старая. И до того, как стать вампиром, она была чертовой ведьмой.

Это почти… забавно, как шотландцы ругаются. Это не так угрожающе или вульгарно, как в американском варианте. Вроде как ругаться — это нормально. Это почти отвлекает. Каждый раз, когда Райн говорит «чьёрт», мне хочется смеяться.

— Итак, откуда ты все это знаешь?

Райн пожимает плечами.

— Я видел такую, как она. Когда убили моего дядю. Чертова колдунья применила чертово заклинание, которое контролировало его разум достаточно долго, чтобы она смогла отнять у него чертову голову. Я никогда этого не забуду.

— Но ты никогда раньше не видел Кэррин?

— Никогда. Та ночь в клубе была первой. Хотя она очень скользкая. Мы так и не смогли ее выследить. Чертов колдовской костер.

— Значит, она — колдунья. Отлично, — говорит Ной. — Так вы, ребята, эксперты по всем паранормальным явлениям или только по вампирам?

Райн обменивается взглядами со своими коллегами по группе, затем поворачивается, чтобы встретиться взглядом с Ноем.

— Да, мы в значительной степени эксперты во всем. Призраки, вампиры, оборотни — называйте, как хотите. Мы обеспечиваем безопасность Инвернесса. Мой дядя научил меня всему, что знал сам, прежде чем умер.

Ной бросает на меня взгляд.

— Как ты держишься?

Я киваю.

— Пока все в порядке. — Я знаю,

что он имеет в виду мой разум и то, пытается ли Кэррин снова в него влезть. Я смотрю на Райна.

— Ты слышал о соборе Святого Буэно?

Райн коротко кивает.

— Да. Конечно.

— Мой жених и еще один человек были брошены в другой мир. Мир, похожий на ад. Я отправилась за ними. Вытащила их обоих. Изменился только мой жених. — Я выдерживаю его взгляд, полный вопросов и любопытства. — Думаю, что сейчас ему приказывают убить меня. И, возможно, он и женщина стоят за этими случайными убийствами.

— Это чертова удача, девочка, — говорит Пит. — Чертовски жаль.

Легким кивком я подтверждаю слова Пита.

— Я слышал об этих мирах, — признается Райн. — Хотя сам никогда ни в одном из них не был. — Его глаза ищут мои. — Тебе придется рассказать мне об этом, девочка.

— Значит, только вы пятеро обеспечиваете безопасность Инвернесса? — спрашивает Ной.

— Нас больше, — заявляет Райн.

Мы с Ноем быстро переглядываемся.

— Что вы имеете в виду? — спрашивает он.

— После смерти мамы остался только я, — начинает Райн. — И, конечно, моя группа. Мы выросли вместе. Но я знал, что от меня, от нас зависит сохранить порядок в этом городе. Нам больше некуда было идти, поэтому мы решили убедиться, что кровососы держатся подальше. Мы прошлись по улицам, собрали силы. — Он лениво улыбается мне.

— Сколько их было?

Райн пожимает плечами.

— Пятьдесят или около того.

Впечатляет.

— Все люди?

Райн кивает.

— В этой компании есть несколько англичан. Они считаются?

Остальные парни из Несса хихикают.

Райн выдерживает мой взгляд.

— Многие совершают ту же ошибку, что и вы оба. Думают, что мы уличные бандиты. Это позволяет нам оставаться в тени.

— Откуда ты знаешь, где искать?

В зеленых глазах Райна вспыхивает огонек, который вызывает у меня симпатию.

— Мы просто выставляем себя напоказ, — признается он. — И мы всегда сбиваемся в стаи.

Я улыбаюсь в ответ.

— Как в каком-то сериале «Повелитель мух», посвященном охоте на вампиров, да?

— О, детка, — говорит Тейт. — Мы не ограничиваем себя только вампирами.

— Да, это было бы чертовски скучно, — заявляет Джерри.

Я поворачиваюсь и смотрю на Ноя.

«Нам может понадобиться их помощь. Мы сейчас ходим кругами, а Джейк и другие члены ВЦНЯ втянуты в волчью войну».

«Они люди, Райли. Без обид, но любой из них может быть убит в любой момент».

«Ной. Мы в меньшинстве и одиноки. Рейн и эти парни? Они бегают стаями. Ты берешь льва. Свирепого. Смертельного. Смертоносного. Но ты окружил его толпой разъяренных мужчин с копьями и ружьями? У льва нет ни единого шанса. Они нам нужны».

Поделиться:
Популярные книги

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Снега

Чепурин Юлий Петрович
Поэзия:
драматургия
5.00
рейтинг книги
Снега

Туполев

Бодрихин Николай Георгиевич
1327. Жизнь замечательных людей
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Туполев

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Ученик

Листратов Валерий
2. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Чевенгур

Платонов Андрей Платонович
Проза:
советская классическая проза
6.75
рейтинг книги
Чевенгур

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Шкловский Виктор Борисович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2

Некрасов Игорь
2. Ледовая Корона
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Лед тронулся, тренер! Но что делать со стояком? Том 2